后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC) |

许掾年少时,人以比王苟子,许大不平①。时诸人士及於法师并在会稽西寺讲,王亦在焉②。许意甚忿,便往西寺与王论理,共决优劣。苦相折挫,王遂大屈。许复执王理,王执许理,更相覆疏,王复屈。许谓支法帅曰:“弟子向语何似③?”支从容曰:“君语佳则佳矣,何至相苦邪?岂是求理中之谈哉④!” 【注释】
①许掾:许询,曾被召为司徒掾。参看《言语》第69 则注①:比:并列。王苟子:王脩,字敬仁,小名苟子。
②於法师:一本作“支法师”。支法师指支道林。法师是对和尚的尊称。
③弟子:佛教或道教信徒对教徒谈话时的自你。
④理中:得理之中,即正理
【译文】
司徒掾许询年轻时,人们拿他和王苟子并列,许询非常不服气。当时许多名士和支道林法师一起在会稽的西寺讲谈,王苟子也在那里。许询心里很不平,便到西寺去和王苟子辩论玄理,要一决胜负。许询极力要挫败对方,结果王苟子被彻底驳倒。接着许询又反过来用王苟子的义理,王苟子用许询的义理,再度互相反复陈说,王苟子又被驳倒。许询就问支法师说:“弟子刚才的谈论怎么样?”支道林从容地回答说:“你的谈论好是好,但是何至于要互相困辱呢?这哪里是探求真理的谈法啊!”
2.文言文——黠猱(翻译)兽有猱(读音nao二声,类似猕猴),小而善缘(爬树),利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之不休,成穴,虎殊快,不觉也。猱徐取其脑啖(读音dan四声,吃)之,而汰其余以奉虎曰:“吾偶有所获腥(荤腥,即美味只意),不敢私之,以献左右(对人不直称其名,只称他的左右,表示尊敬)。”虎曰:“忠哉猱也!爱我而忘其口腹。”啖已,又弗觉也。久而虎脑空,痛发,踪猱。猱则已走避高木。虎跳踉(读音liang二声,腾越蹦跳)大吼,乃死。
译:野兽之中有(一种)叫猱,小而善于爬树,爪子锋利。老虎的脑袋痒,就让猱挠个比停,(挠)出了窟窿,老虎非常舒服,不觉得(脑袋挠破了)。猱慢慢地取它的脑浆吃,剩下残余的用来献给老虎说:“我偶然得到些美食,不敢私自享用,用来献给您。”来户说:“忠心的是猱啊!爱我而忘了自己的口腹之欲。”吃完了,还没有察觉。久了老虎的脑袋空了,疼痛发作,寻找猱的踪迹。猱却已经跑到高树上了。老虎蹦跳大叫,便死了。
3.文言文 田忌赛马 原文及翻译原文: 齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。
齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。
忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。
于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。
及临质,孙子曰:“今以君之下驷彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。
于是忌进孙子于威王。威王问兵法,遂以为师。
译文: 齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒的身份秘密拜见,用言辞打动齐国使者。齐国使者觉得此人不同凡响,就偷偷地用车把他载回齐国。
齐国将军田忌赏识他并像对待客人一样礼待他。田忌经常与齐国诸公子赛马,设重金赌注。
孙膑发现他们的马脚力都差不多,可分为上、中、下三等。于是孙膑对田忌说:“您只管下大赌注,我能让您取胜。”
田忌相信并答应了他,与齐王和诸公子用千金来赌胜。比赛即将开始,孙膑说:“现在用您的下等马对付他们的上等马,拿您的上等马对付他们的中等马,拿您的中等马对付他们的下等马。”
三场比赛完后,田忌一场不胜而两场胜,最终赢得齐王的千金赌注。于是田忌把孙膑推荐给齐威王。
威王向他请教兵法后,就把他当作老师。
4.郑岳,字汝华,莆田人大体内容:郑岳,字汝华,露裔莆田县人。七岁时父亲病逝,家贫如洗,有幸
母亲之兄林
山禺爱怜,鼎力相助,抚养成材。弘治六年(1493年),郑岳得中进士
授户部主事,不久,改刑部主事。
郑岳在朝做官,三上三下,无不光明磊落,忠于国,忠于民,谱写
了令人赞叹的悲壮之曲,存之于世。
郑岳为人正直,不畏强暴,敢于斗争。在刑部主事时,他发现在东
厂办案时,锦衣千户张福恃势越坐,凌驾于董天锡之上,不成体统。于
是哗缉糕垦蕹旧革驯宫沫就上疏批评皇亲国戚,他说:“纠劾非镇监职,而董让行之;太常本
礼部属,而崔志端专之。内外效尤,益无忌惮。”对不伦不类的行为深
恶痛绝,无情揭露,本是朝中群臣之责,但弘治帝却一时昏庸,反而下
令把郑岳抓起来,关进监牢。由于郑岳眼光明锐,敢说出同僚们早就想
说的话,很得人心,所以,尚书周经、侍郎许进等前往疏救,弘治帝怕
事情越闹越大,只好让郑岳“赎杖还职”。不久,进升为员外郎。
湖广地区社会矛盾尖锐,宗藩侵占民田,累奏不决,民怨鼎沸。弘
治帝重用郑岳,派遣他去那里任佥事。郑岳一到那里,就着力处理多年
争论不休的土地纠纷,把宗藩霸占之地归还于民,终于缓和了社会矛盾
安定了民心。荆岳二州那时闹饥荒,郑岳劝富民出粟,降低粮价销售
不得哄抬物价。与此同时,他还下令松弛河泊之禁,广开谋生之路,
允许贫民从事水产业,不让土豪劣绅胡作非为。湖广是明代产粮区,每
年有输粮远卫之任务。面对灾荒之年,郑岳当机立断,改为以货币给卫
留粮备赈,民才获济,终于度过荒年。据清乾隆《莆田县志·名臣传
》记载,郑岳“设法赈活甚众”。
正德初年,岳正任广西兵备副使。少数民族头领岑猛留恋本地,不
愿去福建做官,坚持在田州不走。郑岳深知尊重少数民族及其首领事关
重大,就上疏正德帝,“奏改近地,猛乃自效”。这既调动了少数民族
官员报效国家的积极性,又促进了汉和西南少数民族的友好关系。
后来,郑岳又出任江西按察使。因郑岳在那里“振扬风纪”,有成
绩,帝又让他任该省左布政使。江西是野心家宁王宸濠的势力范围,历
来针插不入,水泼不进,无法整治。郑岳来到那里,宁王仍恶性难改,
“夺民田亿万计”,激起民愤,立寨自保。宁王要派兵镇压,郑岳一经
发现,当即制止,结果结成了冤仇,后来终被宁王死党陷害,“夺官为
民”,郑岳二次下马。
正德十四年(1519年)“六月丙子,宁王宸濠反……戊寅,陷南康
己卯,陷九江。秋七月甲辰,帝自将讨宸濠”。到次年十二月,宸濠
伏诛,冤案已明,正德帝又起用郑岳,让他出任四川左布政使。郑岳以
母丧未终为由而没有赴任。
嘉靖初,郑岳第三次上马赴任,升右副都御史,巡抚江西。所到之
处,“民拥道聚观,手额相庆”,欢迎“郑青天”久别重逢。两月后,
又提拔任大理寺卿。时“大礼”未定,“岳言若以两考为嫌,第称孝宗
庙号,毋称伯考”,不听,停岳俸两月,转左侍郎。自此之后,郑岳日
子越来越不好过,只好乞休回莆,凡十五年病逝,享年七十二岁。