后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC) |

翻译:
边韶,字孝先,陈留人啊,以文章出名,教授几百人,有口辩.在白天和衣而睡,学生私下嘲讽的说:“边孝先,腹便便,懒读书,但欲眠。”
韶暗中听到的,立刻回答说:“边是姓,孝为先;腹便便,五经笥;只想睡觉,考虑经验;入睡与周公托梦,静与孔子同思。老师而嘲讽,出什么典籍记?”嘲笑的非常羞愧。
原文:
边韶,字孝先,陈留郡浚仪县人。以写文章著名,教授学生几百人。边韶有口才,曾经白天假卧,学生们暗暗地嘲笑道“:边孝先,腹便便,懒读书,只想眠。边韶悄悄地听了,应时回答道:边为姓,孝为字。腹便便,《五经》笥。
只想眠,思经事。寐与周公通梦,静与孔子同意。师而可嘲,出何典记。嘲笑他的学生,惭愧无地自容。边韶的才华敏捷,大多如此。
此文出自南宋·范晔《后汉书 卷八十上 文苑列传第七十上》
扩展资料
写作背景:
范晔以《东观汉记》为基本史料依据,以华峤书为主要蓝本,吸取其他各家书的长处,删繁补缺,整齐故事,超越众家,后来居上。
所以到了唐代,范晔《后汉书》取代《东观汉记》,盛行于世。而诸家《后汉书》,除袁宏《后汉纪》外,都相继散亡。于是范晔《后汉书》成为现在研究东汉历史的最基本的依据。
元嘉二十二年(445年),当他完成了本纪、列传的写作,同时又和谢俨共同完成《礼乐志》、《舆服志》、《五行志》、《天文志》 、《州郡志》等五志的时候。
有人告发他参与了刘义康的篡位阴谋,因此下狱而死。谢俨怕受牵连,毁掉了手中的志稿,使《后汉书》只有纪传部分流传了下来。
作者简介:
范晔(公元398年—公元445年),南朝宋史学家,字蔚宗,顺阳(今河南南阳淅川县)人。官至左卫将军,太子詹事。
范晔的家庭有着正宗的家学传统。范汪“博学多通,善谈名理”,撰有《尚书大事》二十卷,《范氏家传》一卷,《祭典》三卷以及属于医学棋艺的著作《范东阳方》一百零五卷,《棋九品序录》一卷等。
范宁尝作《古文尚书舜典》一卷,《尚书注》十卷,《礼杂问》十卷,《文集》十六卷,尤以《春秋榖梁传集解》十二卷“其义精审,为世所重”。
范泰也有《古今善言》二十四卷及文集等多种著述。受到家庭的影响,范晔从小好学,再加上天资聪慧,因此尚未成年,便以博涉经史,善写文章而负盛名。
2.边韶先生这篇文言文翻译翻译:边韶,字孝先,陈留人啊,以文章出名,教授几百人,有口辩.在白天和衣而睡,学生私下嘲讽的说:“边孝先,腹便便,懒读书,但欲眠。”
韶暗中听到的,立刻回答说:“边是姓,孝为先;腹便便,五经笥;只想睡觉,考虑经验;入睡与周公托梦,静与孔子同思。老师而嘲讽,出什么典籍记?”嘲笑的非常羞愧。
原文:边韶,字孝先,陈留郡浚仪县人。以写文章著名,教授学生几百人。
边韶有口才,曾经白天假卧,学生们暗暗地嘲笑道“:边孝先,腹便便,懒读书,只想眠。边韶悄悄地听了,应时回答道:边为姓,孝为字。
腹便便,《五经》笥。只想眠,思经事。
寐与周公通梦,静与孔子同意。师而可嘲,出何典记。
嘲笑他的学生,惭愧无地自容。边韶的才华敏捷,大多如此。
此文出自南宋·范晔《后汉书 卷八十上 文苑列传第七十上》扩展资料写作背景:范晔以《东观汉记》为基本史料依据,以华峤书为主要蓝本,吸取其他各家书的长处,删繁补缺,整齐故事,超越众家,后来居上。所以到了唐代,范晔《后汉书》取代《东观汉记》,盛行于世。
而诸家《后汉书》,除袁宏《后汉纪》外,都相继散亡。于是范晔《后汉书》成为现在研究东汉历史的最基本的依据。
元嘉二十二年(445年),当他完成了本纪、列传的写作,同时又和谢俨共同完成《礼乐志》、《舆服志》、《五行志》、《天文志》 、《州郡志》等五志的时候。有人告发他参与了刘义康的篡位阴谋,因此下狱而死。
谢俨怕受牵连,毁掉了手中的志稿,使《后汉书》只有纪传部分流传了下来。作者简介:范晔(公元398年—公元445年),南朝宋史学家,字蔚宗,顺阳(今河南南阳淅川县)人。
官至左卫将军,太子詹事。范晔的家庭有着正宗的家学传统。
范汪“博学多通,善谈名理”,撰有《尚书大事》二十卷,《范氏家传》一卷,《祭典》三卷以及属于医学棋艺的著作《范东阳方》一百零五卷,《棋九品序录》一卷等。范宁尝作《古文尚书舜典》一卷,《尚书注》十卷,《礼杂问》十卷,《文集》十六卷,尤以《春秋榖梁传集解》十二卷“其义精审,为世所重”。
范泰也有《古今善言》二十四卷及文集等多种著述。受到家庭的影响,范晔从小好学,再加上天资聪慧,因此尚未成年,便以博涉经史,善写文章而负盛名。
3.边韶先生关于这篇文言文的读后感人生的百科全书 幼年听家父教过《古文观止》中的几篇文章,古文读后感.那时候,我对家父的讲解听不懂记不住,只知跟着念而已.其实是囫囵吞枣,食而不知其味,过后便什么都忘了.后来,等到年岁渐长,走上了工作岗位,我有暇再回过头来通读《古文观止》的那些文章,犹如牛吃草反刍,重新加以咀嚼,才觉得这些文章经天纬地,气壮山河,一下子就把我深深地吸引住了.从此,我就和这本书相依相伴,结下了不解之缘.《古文观止》的文章,总共不过200余篇,但却从某一侧面或一件事上,留下了几千年的历史轨迹,概述了百朝更替的盛衰兴亡,记录了众多贤哲的襟怀抱负.我读这本书,如同跨入了中国古籍文化峋巍峨殿堂,触目所见,多篇作品,都焕发着奇光异彩,闪耀着灼见真知,叫人一读就难舍难分,越读越感到意蕴无穷.我特别钟爱一些名篇,例如,李密的《陈情表》,王勃的《腾王阁序》,魏征的《该大宗十思疏》,方孝孺的《深虑论》等等,由于经常读,便逐渐地会背十来篇.这么一来,我除了平时在家里翻阅《古文观止》以外,还能利用空余帅司,随时随地进行背诵复习.我把这种背诵作为一道“精神快餐,用来滋养心田.我以为,《古文观止》是人生的一部百科全书.书中的哲理,小到修身养性,大到治国平天下,无所不涵,读后感《古文读后感》.范仲淹在《岳阳楼记》中说过:“不以物喜,不以己悲.居庙堂之高,则优其民;处江湖之远,则忧其君.”“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐.”这一至理名言,光华夺目,掷地有声.虽寥寥不过数十字,竟胜似万卷诗书.尤其是范老先生的那种境界,那种情怀,早已被后人奉为立身做人的万世楷模.总之,读这本书,能够使人警醒,使人振奋,使人高尚,使人坚强.我现在虽已年过古稀,但有生之年,这本书是一定要继续读下去的,而且要一如既往地用一颗真诚的心去读,为的是从中学做人.学会在任何处境下,都能好好做人.。
4.文言文《楚丘先生》这里并不存在逼仕的问题,而是作者在对无可奈何的命运的感伤!
庾信对当权者说他“老”有否辩解,这成为理解其入仕心态的关键。而对赋中“拉虎捭熊,予犹稚童”一句的理解大为举足轻重。此句真如有的阐释者所说是他在向统治者证明自己力犹能仕吗?这里又要翻看前文所说“楚丘先生见孟尝君”的典故了,乍一看,好像庾信犹如楚丘先生,在力驳统治者对其不能为官的判断。但我认为这句话恰恰证明了庾信此番前来不是为了求官!仔细比较庾信与楚丘先生的不同,这个问题就可以迎刃而解。一,楚丘先生真的有七十岁了,而庾信要年轻得多;二,楚丘先生明确表示自己年老,不能胜任年轻力壮的人所做的事了:“意者将使我投石超距乎?追车赴马乎?逐麋鹿、搏豹虎乎?吾则死矣,何暇老哉!”这是以体力上的衰弱与心智上的茂盛形成对比。庾信始终在“貌老”上做文章,强调的是形态上的衰老:“拉虎捭熊,予犹稚童;观形察貌,子实悲翁”,进而道出未老先衰的缘由;三,楚丘先生有明确的求官目的,“将使我深计远谋乎?定犹豫而决嫌疑乎?出正辞而当诸侯乎?吾乃始壮耳,何老之有!”而庾信一直在强调“心之忧矣,为我生民”,这其实也正是庾信的政治理想和抱负的叙说。综合这三点,我认为庾信并不是在驳其年老以求得官职,而是借题发挥,坦陈了自己的怨言和抱负。
5.边韶答弟子的原文边韶字孝先,陈留人也,以文章知名,教授数百人,有口辩。会昼日假卧,弟子私嘲之曰:“边孝先,腹便便;懒读书,但欲眠。”韶潜闻之,应时对曰:“边为姓,孝为先; 腹便便,五经笥; 但欲眠,思经事; 寐与周公通梦,静与孔子同思。师而可嘲,出何典记?”嘲者大惭。
注释
陈留: 地名, 在今河南境内
昼:白天
假: 没有深睡的状态
便便:形容肥胖
潜: 私下, 隐约的意思
笥(sì) : 盛饭或盛放衣物的方形容器
嘲:取笑
潜:暗中
以:凭
但:只是
6.边韶答弟子译文急原文 边韶字孝先,陈留人也,以文章知名,教授数百人,有口辩.会昼日假卧,弟子私嘲之曰:“边孝先,腹便便;懒读书,但欲眠.”韶潜闻之,应时对曰:“边为姓,孝为先; 腹便便,五经笥; 但欲眠,思经事; 寐与周公通梦,静与孔子同思.师而可嘲,出何典记?”嘲者大惭.译文 边韶字孝先,陈留人,以文章出名,教了数百个学生,有口碑.他曾经白天装睡,他的学生私底下嘲笑他说:"边孝先,肚子肥肥的,又不愿意读书,就想着睡觉." 他默默听说这件事后回道:"我这个人呀,肚子肥大,里面装的全是知识.想着睡觉,其实是在想书中的道理.在梦中和周公讨论问题,静下来的时候和孔子所想的一样.哪本书上说,学生可以嘲笑老师的呢?" 嘲笑的人大为惭愧.。