| 后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC) |
1.文言文中怎样分辨“还”和“返”一、还 hái
【释义】 ①仍然;仍旧:。②更加,③表示超出预料:4尚且,5又,,再,
还 <;动> huan 还,复也。――《说文》
还,返也。――《尔雅·释言》
还而不入。――《诗·小雅·何人斯》
还xuán 1.旋转;回旋。 2.迅速;立即。 3.敏捷貌
er二、返字本作"反"
福禄来反。――《诗·周颂·执竞》
而反其侵地。――《国语·齐语》
返 fǎn
⒈归,回:~家。~老还童。流连忘~。
⒉
【返工】工作没有做好,再重新做。
答案:二子可还前乎?
简单说说我浅短的看法吧,文言的原则是极简,所以多余的成分都没必要表达,除非是会影响句义而不可省略的成分。还有就是词汇,当遇到文言与白话说法不同而指同一情况的词时,选择用文言中固有的词汇(例如:和尚——僧、案板——俎、被子——衾。);在白话中显得赘余而且对句义无影响的成分,能省则省(例如:茶几——几、老虎——虎、扇子——扇。);白话中有而文言中原先没有的词,如果嵌入文中不会觉得突兀的话,最好直接取用(如:电脑、民主、数据。)。
有必要再次提醒题主的是,对句义没有影响的字,哪怕一个也不要留下,而语气词、语气助词、连词和必要的虚词都是十分重要成分,应当视情况取舍。所以什么“着”、“的”之类的基本不会出现在文言中,如果出现多半“着(zhuó)”的意思是“穿着(zhe)”,“的(dì)”的意思多半是“靶子”。而且文言并不善于表达十分细微和新兴的东西,所以在需要表达这些东西的时候,最好还是不要作死去用文言,就用白话就好了
古文回家可以是:归、还、返。
1、归《采薇》(节选)先秦:佚名采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。
靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。
释义:豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。
没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。 没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。
2、还《诉衷情·送春》宋代:万俟咏一鞭清晓喜还家。宿醉困流霞。
夜来小雨新霁,双燕舞风斜。 山不尽,水无涯。
望中赊。送春滋味,念远情怀,分付杨花。
释义:清晨里扬鞭打马欢欢喜喜回家,昨晚沉沉的醉意还没有全消。夜里下过小雨,现在已经放晴,燕子双双在微风中轻飘。
山不尽,水无边,回头眺望来路真是漫长遥远。眼看就要与家人团圆,往日那些送春的惆怅滋味,怀念远方亲人的愁苦情怀,如今都交给飞扬的柳絮一起飞。
3、返《野望》唐代:王绩东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。
释义:黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。
放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!扩展资料:1、《采薇》这首诗描述了这样的一个情景:寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行。
道路崎岖,又饥又渴;但边关渐远,乡关渐近。此刻,他遥望家乡,抚今追昔,不禁思绪纷繁,百感交集。
艰苦的军旅生活,激烈的战斗场面,无数次的登高望归情景,一幕幕在眼前重现。此诗就是三千年前这样的一位久戍之卒,在归途中的追忆唱叹之作。
2、《诉衷情·送春》为咏春词,抒发了客子即将到家时的喜悦心情。全词围绕着“喜”字落笔,轻盈流走,词意婉丽,为咏春词的创作开创了新的境界。
描述客子归程上的情态和周围的景致,烘托欢乐的气氛。游子回一望一路艰难跋涉的迢迢归程和浩阔风尘,心中充满了历尽沧桑的复杂意绪。
感慨之余,但见漫天杨花,扑面而来,把自己年年客中送春、倍受煎熬的悲凉滋味,还有家人为我牵肠挂肚、思亲念远的凄苦情怀,统统分付给杨花吧!蒙蒙杨花,总是报告暮春的消息,撩起人们伤春的意绪,而今却成为这位客子往昔愁苦的负载物。他将迈着松快的脚步,去和家人团聚。
3、《野望》这首诗写的是山野秋景。全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。
举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。在这静谧的背景之上,牧人与猎马的特写,带着牧歌式的田园气氛,使整个画面活动了起来。
这四句诗宛如一幅山家秋晚图,光与色,远景与近景,静态与动态,搭配得恰到好处。参考资料来源:百度百科——小雅·采薇参考资料来源:百度百科——诉衷情·送春参考资料来源:百度百科——野望 (王绩诗作)。