| 后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC) |
1.宗泽的文言文翻译宗泽,字汝霖,汉族,婺州义乌(今浙江义乌)人,宋朝名将。刚直豪爽,沉毅知兵。进士出身,历任县、州文官,颇有政绩。宗泽在任东京留守期间,曾20多次上书高宗赵构,力主还都东京,并制定了收复中原的方略,均未被采纳。
他因壮志难酬,忧愤成疾,七月,临终三呼“过河”而卒。死后追赠观文殿学士、通议大夫,谥号忠简。据传说,宗泽出生前,他的母亲刘氏曾梦见天空出现猛烈雷电,有光照耀其身体。
扩展资料
宗家虽贫苦,但有“耕读传家”的传统,父亲宗舜卿就是一个乡村知识分子。宗泽自幼随长兄宗沃参加劳动,农闲则在父、祖的教导下,读书识字。天资聪慧的宗泽,勤奋好学,从小就打下了良好的文化基础。
大约宗泽十几岁时,宗家举家迁居交通比较便利,商贸、文化较为发达的廿三里镇。在那里,宗泽视野扩大了,耳闻目睹宋朝吏治腐败和外敌频仍,萌发了救国救民的思想抱负。不到二十岁的宗泽毅然辞家外出游学,历时十余年,就学之地多达数十处。
宗泽不仅悉心求学,研读“古人典要”治国之道,逐步看清了整顿吏治是解决政治腐败的关键所在;同时眼看辽国、西夏屡屡入侵,也产生了靖边安境、为国效力的思想。于是他认真研读兵书,苦练武艺。这样,宗泽迅速成长为一个博学广识、文武兼备、富有理想和抱负的青年。
参考资料搜狗百科--宗泽
原文: 宗泽字汝霖,婺州义乌人。
泽自幼豪爽有大志。登元佑六年进士第。
廷对极陈时弊,考官恶直,置末甲。 调大名馆陶尉。
吕惠卿师鄜延,檄泽与邑令视河埽①,檄至,泽适丧长子,奉檄遽行。惠卿闻之,曰:“可谓国尔忘家者。”
适朝廷大开御河,时方隆冬,役夫僵仆于道,中使督之急。泽曰浚河细事,乃上书其帅曰:“时方凝寒,徒苦民而功未易集,少需之,至初春,可不扰而办。”
卒用其言上闻,从之。惠卿辟为属,辞。
靖康元年,中丞陈过庭等列荐,假宗正少卿,充和议使,泽曰:“是行不生还矣。”或问之,泽曰:“敌能悔过退师固善,否则安能屈节北庭以辱君命乎。”
议者谓泽刚方不屈,恐害和议。上不遣,命知磁州。
时太原失守,官两河者率讬故不行。泽曰:“食禄而避难,不可也。”
即日单骑就道,从羸卒十余人。泽至,缮城壁,浚隍池,治器械,募义勇,始为固守不移之计。
上嘉之。除河北义兵都总管。
金人破真定,引兵南取庆源,自李固渡渡河,恐泽兵蹑其后,遣数千骑直扣磁州城。泽擐甲登城,令壮士以神臂弓射走之,开门纵击,斩首数百级。
所获羊马金帛,悉以赏军士。 二年正月,泽至开德。
以孤军进,都统陈淬言敌方炽,未可轻举。泽怒,欲斩之,诸将乞贷淬,使得效死。
泽命淬进兵,遇金人,败之。 泽兵进至卫南,度将孤兵寡,不深入不能成功。
先驱云前有敌营,泽挥众直前与战,败之。转战而东,敌益生兵②至,王孝忠战死,前后皆敌垒。
泽下令曰:“今日进退等死,不可不从死中求生。”士卒知必死,无不一当百,斩首数千级。
金人大败,退却数十余里。泽计敌众十余倍于我,今一战而却,势必复来,使悉其铁骑夜袭吾军,则危矣。
乃暮徙其军。金人夜至,得空营,大惊,自是惮泽,不敢复出兵。
泽出其不意,遣兵过大河③袭击,败之。 译文: 宗泽,字汝霖,婺州义乌人。
宗泽从小就豪爽有大志,元佑六年考中进士。在朝廷应对时极力指陈时弊,考官讨厌他的耿直,把他放在第三甲录取。
宗泽调任大名府馆陶县尉。吕惠卿统管鄜延,下公文要宗泽与县令巡视黄河堤防。
公文到达时,正碰上宗泽长子丧亡,但宗泽还是拿上公文立即动身。吕惠卿得知此事,说:“他可说是个为国而忘家的人。”
朝廷正在大规模疏浚御河,当时正是隆冬时节,不少服役的人冻僵了倒在路旁,可宫廷派出的使者仍然紧急催督。宗泽认为疏浚御河是个小事,于是向上级统帅呈递文书说:“现时正值严寒,这样做只会让百姓受苦却不容易见到功效,还是稍微等待一段时间,到了开春,就可以不受严寒干扰而继续施工了。”
上级统帅把他的意见禀奏皇上,最终被采纳。吕惠卿征召他为属官,他推辞了。
靖康元年,中丞陈过庭等联名举荐,让他凭借宗正少卿的身份,担任和议使,宗泽说:“这次出行不能活着回来了。”有人问他为什么,他说:“金人能悔过撤军当然好,不然的话,我怎么能够在敌营屈节而有辱君命呢!”参与商议的大臣们认为宗泽刚正不屈,担心会妨害和议之事,因此皇上没有派他出使,而任命他为磁州知州。
当时太原失守,在两河地区任职的官员全都借故推诿不肯前往。宗泽说:“食国家俸禄却躲避国难,这不行啊。”
当天就独自骑马赴任,只带了十多个瘦弱的士兵。到达后,修缮城墙,疏浚城河,整治兵械,招募义勇,开始作固守不动的打算。
皇上嘉奖他,任命他为河北义兵都总管。金兵攻破真定,率军南取庆源,从李固渡渡黄河,由于担心宗泽带兵从后面追踪,就调遣几千骑兵直奔磁州城。
宗泽披甲登上城楼,命令将士用神臂弓射箭,使金兵逃跑,又打开城门追击敌军,杀敌数百人。所缴获的羊马金帛,全部犒赏士兵。
靖康二年正月,宗泽到达开德。他准备凭借孤军进兵救援京城,都统陈淬说敌军气势正盛,不可轻举妄动。
宗泽大怒,准备杀了他,诸将请求宽恕陈淬,让他能在阵前以死效命。宗泽命令陈淬进军,遇到金兵,陈淬战胜了敌人。
宗泽领兵到达卫南,考虑到将孤兵寡,不深入敌营不能成功。先头部队回报说前面有敌人军营,宗泽就率军向前直奔敌营,与敌战斗,打败了敌人。
宗泽领兵转战东进,可是敌人增援的生力军到了,王孝忠战死,前后都是敌人的营盘。宗泽下令说:“今天进与退同样都是死,我们不能不从死中求生。”
士兵知道总是一死,无不以一当百,杀敌几千人。金兵大败,溃退几十里。
宗泽考虑到敌军十多倍于己,现在这一战出其不意,敌军势必再来,假使他们出动全部骑兵在夜间偷袭我军,就危险了,于是就连夜转移了自己的军队。金乒当晚到达,只得到一座空营,非常惊恐,从此害怕宗泽,不敢再出兵。
宗泽出其不意,又派兵过黄河袭击敌军,打败了他们。
宗泽,字汝霖,是婺州义乌人。
母亲刘氏,梦见天上发生大的雷电,光芒照射在她的身上,第二天宗泽(泽有雨水的意思)就出生了。泽自幼就性情豪爽有大的志向,在元佑六年进士及第。
在廷对的时候极力陈述当时的流弊,考官厌恶耿直的人,把他的考试成绩置于末位。朝廷派遣使者从登州去和女真结盟,在海上结盟,谋划夹攻契丹,泽对所亲近的人说:“天下从此以后多事了。”
隐退居住在东阳,在山谷间搭建草庐。 靖康元年,中丞陈过庭等联名举荐,让(宗泽)代理宗正少卿身份,充任和议使。
宗泽说:“此行不打算活着回来了。”有人问他原因,宗泽说“敌人能够悔过撤兵当然好,否则怎么能向金人屈节而辱君命呢?”有人认为宗泽刚直方正不屈服,恐怕有害于和议,皇上于是不派他出使,而任命他为磁州知州。
当时太原失守,出任两河地区的官员都借故不到任。宗泽说:“享受朝廷奉禄却逃避困难,是不行的。”
宗泽受命,当日就独自骑马上路,随从的只有十几名老弱士卒。宗泽到达后,修缮城墙,疏浚隍池,整治器械,招募义勇之士,开始作固守不后退的打算。
皇上表示称赞,任命宗泽为河北义兵都总管。金人攻破真定,领兵南取庆源,从李固镇渡黄河,担心宗泽率兵追踪,便派遣几千骑兵直攻磁州城。
宗泽披甲登城,命令壮士以神臂弓将敌骑射跑,然后开门追击,斩杀敌人几百人。所缴获的羊马金帛,全部赏给士兵。
泽前后请求皇上还京的奏疏有二十余封,每次都被黄潜善等人压下来,忧愤成疾,生了背疽(七情郁结所致)。诸位将领进入府中去探问病情,宗泽显出急遽的样子说:“我因为二帝蒙受羞辱的事情,累积愤怒到了这种地步。
你们这些人如果能歼灭敌人,那么我死了就没有遗憾了。”众人都流着眼泪说:“哪敢不竭尽心力!”诸将出了门,宗泽感叹说:“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。”
第二天,风雨很大,白天都显得很昏暗。宗泽没有一句话谈及家事,只是连着呼喊"过河"三声而去世,都(应该是都城吧)的老百姓大声恸哭。
宗泽质朴直爽遵守道义,贫穷的亲人故交大多依靠他过活,而自己的俸禄十分的微薄。经常说:“君主侧身(韩信)尝胆(勾践)忍受屈辱,发奋图强,做臣子的居然住着舒适的居所吃着美食么!”开始,宗泽下书召集绿林群盗,聚集兵器储备粮草,连结燕赵的豪杰,自己认为(谓可解释为认为)渡过黄河,攻克金兵是指日可待的。
有这样的志向,却没有完成,认识他的人都很遗憾这件事情。
4.宗泽传的翻译(部分)宗泽,字汝霖,婺州义鸟人,宗泽从小就豪爽有大志,无佑六年考中进士,在朝廷应对时极力指陈时弊,考官讨厌他的耿直,把他放在第三甲采取.
宗泽调任大名府馆陶县尉.吕惠卿统管鄜延,下公文要宗泽与县令巡视黄河堤防.公文到达时,正碰上宗泽长子丧亡,但宗泽还是拿上公文立即动身.吕惠卿得知此事,说:“他可说是个为国而忘家的人.”不久,朝廷正在大规模疏浚御河,当时正是隆冬时节,不少服役的人冻僵了倒在路旁,可宫廷派出的使者仍然紧急催督.宋泽认为疏浚御河是个小事,于是向上级统帅呈递文书说:“现时正值严寒,这样做只会让百姓受苦却不容易见到功效,还是稍微等待一段时间,到了开春,就可以不受严寒干扰而继续施工了,”上级统帅把他的意见禀奏皇上,最终被采纳.吕惠卿征召他为属官,他推辞了。
靖康元年,中丞陈过庭等联名举荐,担任和议使,宗泽说:“这次出行不能活着回来了.”有人问他为什么,他说:金人能悔过撤军当然好,不然的话,我怎么能够在敌营屈节而有辱君命呢!”参与商议的大臣们认为宗泽刚正不屈,担心会妨害和议之事,因此皇上没有派他出使.而任命他为磁州知州。
当时太原失守,在两河地区任职的官员全都借故推委不肯前往.宗泽说:“食国家俸禄却躲避困难,这不行啊.”当天就独自骑马赴任,只带了十多个瘦弱的士兵.到达选后,修缮城墙.疏浚城河,整治兵城,招募义勇,开始作固守不动的打算.皇上嘉奖他,任命他为河北义兵都总管.金兵攻破真定,率军南取庆源,从李固渡渡黄河,由于担心宗泽带兵从后面追踪,就调遣几千骑兵直奔磁州城,索泽披甲登上城楼,命令将士用神臂弓射箭,使金兵逃跑,又打开城门:追击敌军,杀敌数百人.所缴获的羊马金帛,全部犒赏士兵.
靖康二年正月,索泽到达开德.他准备凭借孤军进兵救援京城,都统陈淬说敌军气势正盛,不可轻举妄动.宗泽大怒,准备杀了他,诸将请求宽恕陈淬,让他能在阵前以死效命.索泽命令陈淬进军,遇到金兵,陈淬战胜了敌人.
宗泽领兵到达卫南,考虑到将孤兵寡,不深入敌营不能成功.先头部队回报说前面有敌人军营,宗泽就率军向前直奔敌营,与敌战斗,打败了敌人.宗泽领兵转战东进.可是敌人增援的生力军到了,王孝忠战死,前后都是敌人的营盘,宗泽下令说:“今天进与退同样都是死,我们不能不从死中求生.”士兵知道总是一死,无不以一当百,杀敌几千人.金兵大败,溃退几十里.宗泽考虑到敌军十多倍于已,现在这一战出其不意,敌军势必再来文言文,假使他们出动全部骑兵在夜闻偷袭我军,就危险了,于是就连夜转移了自己的军队.金兵当晚到达,只得到一座空营.非常惊恐,从此害怕宗泽,不敢再出兵.宗泽出其不意,又派兵过黄河袭击敌军,打败了他们。
5.青岛语文中考课外文言文翻译《宗泽》宗泽,字汝霖,婺州义乌人。宗泽从小就豪爽有大志.
靖康元年,被任命为磁曰州知州。当时太原失守,在两河地区任职的官员全都借故推诿不肯前往。宗泽说:“食国家俸禄却躲避国难,这不行啊。”当天就独自骑马赴任,只带了十多个瘦弱的士兵。到达后,开始作固守不动的打算。皇上嘉奖他,任命他为河北义兵都总管。
靖康二年正月,宗泽到达开德,接连是三场战事全部获得胜利。
宗泽领兵到达卫南,考虑到将孤兵寡,不深入敌营不能成功。先头部队回报说前面有敌人军营,宗泽就率军向前直奔敌营,与敌战斗,打败了敌人。宗泽领兵转战东进,可是敌人增援的生力军到了,王孝忠战死,前后都是敌人的营盘。宗泽下令说:“今天进与退同样都是死,我们不能不从死中求生。”士兵知道总是一死,无不以一当百,杀敌几千人。金兵大败,溃退几十里。
宗泽前前后后向朝廷上呈了二十多份奏折请求回京,但都被潜善等小人私自扣押,未能呈上,他终日忧愁愤慨,终染上疾病,在背上生了疮。宗泽叹息说:“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟!”。第二天,狂风大作,雨下了一整个白天和夜晚,宗泽没有提及自己家中的任何事,只是连着呼喊了三声“过河!”,然后就逝世了。--------------------------是这个吗?
6.《宗泽传》译文 急需【宗泽传参考译文】 金将兀术渡过黄河,打算进攻宋旧都开封。
众将官请求宗泽先拆掉河桥,整兵严加防守,宗泽笑道: “ 去年冬天,金军骑兵冲杀过来,正是因为拆断了河桥。 ” 于是命令部将刘衍赶到滑,刘达赶到郑,用以分散敌人的兵力,并且告诫众将要极力保护河桥,以等大兵的集结。
金兵听说此事,夜间拆断河桥逃走了。 靖康二年(公元 1126 年),金兵从郑地抵达河南白沙镇,离开封很近,京城里的人都很害伯。
他的部属官员前来问计,宗泽正在和客人下围棋,笑着说: “ 什么事这样惊慌,刘衍等人在外面一定能顶住敌人的进攻。 ” 于是就挑出几千名精兵,命他们出城绕到敌人的后方,埋伏在他们的退路上。
金兵刚刚跟刘衍接战。伏兵发起进攻,向他们前后夹击,金军果然吃了败仗。
金将粘罕占据西京洛阳,跟宗泽对峙。宗泽派步将李景良、阎中立、郭俊民领兵奔郑,跟敌人相遇,展开激战,阎中立战死,郭俊民投降,李景良逃跑。
宗泽抓住了李景良,对他说: “ 不能战胜,罪过还可以饶恕;私自逃跑,就是眼中没有主将。 ” 于是斩下他的头颅示众。
接着,郭俊民同金将姓史的人和燕人何仲祖等人拿着书信前来招降宗泽,宗泽责备郭俊民说: “ 你失利而死,还可以成为忠义之鬼,今天反而拿着金人的书信引诱我投降,还有什么脸面来见我。 ” 于是杀了他。
宗泽对姓史的金将说: “ 我保卫这片土地,只求一死罢了。你作为别国的将领,不能以拼死战场来抵拦我,就想用小儿、女子的话语来引诱我吗? ” 也杀了他。
宗泽认为何仲祖是随从,饶恕了他。 刘衍回军,金兵又进入滑州,部将张撝请求前去增援,宗泽选出 5000 兵交给他,告诉他不要轻易出战,要等待援军。
张撝到滑迎战金兵,金军的骑兵是他的 10 倍,众将请求略微躲避一下敌军的锋芒。张撝说: “ 躲避危险而苟且偷生,有什么脸面再见宗公。
” 拼命战斗,死在这场拼杀之中。宗泽听说张撝危急,派王宣率领 5000 名骑兵去授助他。
张撝死了两天了,王宣才到。王宣跟金兵大战,打跑了金兵。
宗泽迎回了张撝的尸体,抚恤他的家人。让王宣暂且主持滑州的军政事务,金兵从此不敢再来侵犯开封。
7.青岛语文中考课外文言文翻译《宗泽》宗泽,字汝霖,婺州义乌人。
宗泽从小就豪爽有大志.靖康元年,被任命为磁曰州知州。当时太原失守,在两河地区任职的官员全都借故推诿不肯前往。
宗泽说:“食国家俸禄却躲避国难,这不行啊。”当天就独自骑马赴任,只带了十多个瘦弱的士兵。
到达后,开始作固守不动的打算。皇上嘉奖他,任命他为河北义兵都总管。
靖康二年正月,宗泽到达开德,接连是三场战事全部获得胜利。宗泽领兵到达卫南,考虑到将孤兵寡,不深入敌营不能成功。
先头部队回报说前面有敌人军营,宗泽就率军向前直奔敌营,与敌战斗,打败了敌人。宗泽领兵转战东进,可是敌人增援的生力军到了,王孝忠战死,前后都是敌人的营盘。
宗泽下令说:“今天进与退同样都是死,我们不能不从死中求生。”士兵知道总是一死,无不以一当百,杀敌几千人。
金兵大败,溃退几十里。宗泽前前后后向朝廷上呈了二十多份奏折请求回京,但都被潜善等小人私自扣押,未能呈上,他终日忧愁愤慨,终染上疾病,在背上生了疮。
宗泽叹息说:“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟!”。第二天,狂风大作,雨下了一整个白天和夜晚,宗泽没有提及自己家中的任何事,只是连着呼喊了三声“过河!”,然后就逝世了。
--------------------------是这个吗?。
8.卫南之战文言文翻译 哪个热心网友知道呢宗泽领兵到达卫南,考虑到将孤兵寡,不深入敌营不能成功。
先头部队回报说前面有敌人军营,宗泽就率军向前直奔敌营,与敌战斗,打败了敌人。宗泽领兵转战东进,可是敌人增援的生力军到了,王孝忠战死,前后都是敌人的营盘,宗泽下令说:“今天进与退同样都是死,我们不能不从死中求生。”
士兵知道总是一死,无不以一当百,杀敌几千人。金兵大败,溃退几十里。
宗泽考虑到敌军十多倍于已,现在这一战出其不意,敌军势必再来,假使他们出动全部骑兵在夜闻偷袭我军,就危险了,于是就连夜转移了自己的军队。金兵当晚到达,只得到一座空营,非常惊恐,从此害怕宗泽,不敢再出兵。
9.宗泽字汝霖 翻译宗泽,字汝霖,是婺州义乌人。
母亲刘氏,梦见天上发生大的雷电,光芒照射在她的身上,第二天宗泽(泽有雨水的意思)就出生了。泽自幼就性情豪爽有大的志向,在元佑六年进士及第。
在廷对的时候极力陈述当时的流弊,考官厌恶耿直的人,把他的考试成绩置于末位。朝廷派遣使者从登州去和女真结盟,在海上结盟,谋划夹攻契丹,泽对所亲近的人说:“天下从此以后多事了。”
隐退居住在东阳,在山谷间搭建草庐。 靖康元年,中丞陈过庭等联名举荐,让(宗泽)代理宗正少卿身份,充任和议使。
宗泽说:“此行不打算活着回来了。”有人问他原因,宗泽说“敌人能够悔过撤兵当然好,否则怎么能向金人屈节而辱君命呢?”有人认为宗泽刚直方正不屈服,恐怕有害于和议,皇上于是不派他出使,而任命他为磁州知州。
当时太原失守,出任两河地区的官员都借故不到任。宗泽说:“享受朝廷奉禄却逃避困难,是不行的。”
宗泽受命,当日就独自骑马上路,随从的只有十几名老弱士卒。宗泽到达后,修缮城墙,疏浚隍池,整治器械,招募义勇之士,开始作固守不后退的打算。
皇上表示称赞,任命宗泽为河北义兵都总管。金人攻破真定,领兵南取庆源,从李固镇渡黄河,担心宗泽率兵追踪,便派遣几千骑兵直攻磁州城。
宗泽披甲登城,命令壮士以神臂弓将敌骑射跑,然后开门追击,斩杀敌人几百人。所缴获的羊马金帛,全部赏给士兵。
泽前后请求皇上还京的奏疏有二十余封,每次都被黄潜善等人压下来,忧愤成疾,生了背疽(七情郁结所致)。诸位将领进入府中去探问病情,宗泽显出急遽的样子说:“我因为二帝蒙受羞辱的事情,累积愤怒到了这种地步。
你们这些人如果能歼灭敌人,那么我死了就没有遗憾了。”众人都流着眼泪说:“哪敢不竭尽心力!”诸将出了门,宗泽感叹说:“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。”
第二天,风雨很大,白天都显得很昏暗。宗泽没有一句话谈及家事,只是连着呼喊"过河"三声而去世,都(应该是都城吧)的老百姓大声恸哭。
宗泽质朴直爽遵守道义,贫穷的亲人故交大多依靠他过活,而他对待自己却十分的刻薄。经常说:“君主侧身(韩信)尝胆(勾践)忍受屈辱,发奋图强,做臣子的居然住着舒适的居所吃着美食么!”开始,宗泽下书召集绿林群盗,聚集兵器储备粮草,连结燕赵的豪杰,自己认为(谓可解释为认为)渡过黄河,攻克金兵是指日可待的。
有这样的志向,却没有完成,认识他的人都很遗憾这件事情。