| 后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC) |
1.狐假虎威文言文翻译及注释楚宣王问群臣,说:“听说中原地区的诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样的吗?”群臣无人回答。
江乙回答说:“老虎捕捉各种野兽来吃。捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:‘您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,就违背了上天的命令。您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’老虎信以为真,就和狐狸同行,群兽见了老虎,都纷纷逃跑,老虎不明白群兽是害怕自己才逃跑的,却以为是害怕狐狸。因此,北方人民之所以畏惧昭奚恤,完全是因为大王的兵权掌握在他的手里,那也就是说,他们畏惧的其实是大王的权势呀!就像百兽畏惧老虎一样。”
虎求百兽而食之①,得狐。狐曰:“子无敢食我也②!天帝使我长百兽③,今子食我,是逆天帝命也④。子以我为不信⑤,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走11乎⑥?”虎以为然⑦,故遂与之行⑧。兽见之皆10走。虎不知兽畏已而走也⑨,以为畏狐也。——《战国策》
[ 译文 ]
老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。狐狸说:“您不该吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸。
[ 注释 ]
①求——搜求,寻找。
②无敢——不敢。
③长(zhǎng)——首领。这里用作动词,当首领.
④逆——违反。命——命令,意志。
⑤不信——不老实,说假话。
⑥走——跑,逃走。
⑦然——对的。
⑧遂——于是,就。
⑨畏——害怕。
10皆-----都.
11走(古)-----逃跑(今)[行(古)-----走(今)]
[ 寓意 ]
人们用它来比喻倚仗别人的势力欺压人。
也讽刺了那些仗着别人威势,招摇撞骗的人。
狐狸假借老虎的威势。比喻依仗别人的势力欺压人。
《狐假虎威》的寓意是凡是借着权威的势力欺压别人,或借着职务上的权力作威作福的,都可以用“狐假虎威”来形容。一切狡猾,奸诈的人,总是喜欢吹牛皮,说谎话,靠欺骗过日子。仗势欺人的坏蛋,虽然能够嚣张一时,但最终绝不会有好的下场。
现人们用狐假虎威来比喻依仗别人的势力欺压人。也讽刺了那些仗着别人威势,招摇撞骗的人。又嘲讽了被人利用而不自知的昏庸之人。
扩展资料
狐假虎威的反义词:
独擅胜场
拼音:dú shàn shèng chǎng
释义:擅的意思是独揽;胜场的意思是取胜的场地。形容技艺高超。
示例:中国人海外游大受欢迎,在世界各地的高级消费场所独擅胜场,首先是因为中国游客的海外消费单价遥遥领先,连过去出手阔绰的日本人都望尘莫及。
出处:汉·张衡《东京赋》:“秦政利觜长距,终得胜场。”意思是利喙长距的秦国以天下为大场,和其它六国像斗鸡一样,终于胜利了一场。
参考资料来源:搜狗百科——独擅胜场
4.狐假虎威文言文翻译及注释1、狐假虎威译文:老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸。
狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的话不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为狐狸的话是有道理的,所以就和它一起走。
野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为它们是害怕狐狸。
2、狐假虎威原文:虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也。
天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。
兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。
3、狐假虎威意思:狐狸假借老虎的威风去吓唬其它野兽。比喻依仗别人的势力去欺压别人。
注释之:取独畏:害怕果诚:果真何如:像这样莫:没有人求:寻找而:承接子:你使:派长:做首领是:这逆:违抗以···为:认为···是信:诚实为:相当于“于”,在以为:认为然:对遂:就与:跟随之:代词,代指狐狸方:方圆甲:士兵专:单独,独占属:交付犹:好像走:跑。
5.孤假虎威文言文翻译及道理首先纠正是狐假虎威。
原文来自《战国策·楚策》
荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤,果诚何如?”群臣莫对。江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行,兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。今王之地方五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤;故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲兵也,犹百兽之畏虎也。”
译文:楚宣王问群臣,说:“听说中原地区的诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样的吗?”群臣无人回答。江乙回答说:“老虎捕捉各种野兽来吃。捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:‘您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,就违背了上天的命令。您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’老虎信以为真,就和狐狸同行,群兽见了老虎,都纷纷逃跑,老虎不明白群兽是害怕自己才逃跑的,却以为是害怕狐狸。现在,大王拥有五千里江山,百万雄师,都归昭奚恤掌管。因此,北方人民之所以畏惧昭奚恤,完全是因为大王的兵权掌握在他的手里,那也就是说,他们畏惧的其实是大王的军队呀!就像百兽畏惧老虎一样。”
道理就是:有些人看起来非常跋扈的,但他们实际上是借助背后的大人物的威势才敢在普通群众(或小人物、地位较低者)面前耍威风。一旦失去靠山,立马被打回原形,所以不能当狐假虎威的人,也不必惧怕狐假虎威者。
6.文言文狐假虎威寓意《狐假虎威》的百寓意是凡是借着权威的势力欺压别人,或借着职务上的权力作威作福的,都可以用“狐假虎威”来形容。
一切狡猾,奸诈的人,总是喜欢吹牛皮,说谎话,靠欺骗过日子。仗势欺人的坏蛋,虽然能够嚣张一时,但最终绝不会有好的下场。
现人们用狐假虎威来比喻依仗别人的势力欺压人。也讽刺了那些仗着别人威势,招摇撞骗的人。
又嘲讽了被人利用而不自知的昏庸之人。扩展资料狐假虎威的反义词度:独擅胜场拼音:dú shàn shèng chǎng 释义:内擅的意思是独揽;胜场的意思是取胜的场地。
形容技艺高超。示例:中国人海外游大受欢迎,在世界各地的高级消费场所独擅胜场,首先是因为中国游客的海外消费单价遥遥领先,连过去出手阔绰的日本人都望尘莫及。
出处:汉·张衡《东京赋》:容“秦政利觜长距,终得胜场。”意思是利喙长距的秦国以天下为大场,和其它六国像斗鸡一样,终于胜利了一场。
参考资料来源:百度百科——独擅胜场。
7.狐假虎威的文言文意思在茂密的森林里,老虎是最凶猛的野兽,号称森林之王。它每天都要捕吃其它动物。 一天,它碰到了一只狐狸,狐狸刚要溜走,已被它一把捉住。狡猾的狐狸看见自己无法逃脱,就耍了一个花招。它一本正经地斥责老虎说:“你怎么敢吃我?我是天帝任命来管理所有的野兽的,你要吃了我,就是违抗天帝的命。”老虎一听愣住了。狐狸马上接着说:“你要是不信,就跟在我后面走一趟,看看是不是所有的野兽见了我都赶快逃命。”老虎听狐狸说话的口气很大,态度也很强硬,有几分相信了,决定跟着狐狸去看看。 森林里大大小小的野兽们,看见狐狸大摇大摆,耀武扬威地走过来,后面跟着一只张牙舞爪的大老虎,都吓得要命,四处奔逃。老虎看着,不知道野兽们怕得是自己,以为真是被狐狸的威风吓跑的,彻底相信了狐狸的话。它怕狐狸怪罪自己,做出什么对自己不利的举 动,于是也慌忙逃走了。
“狐假虎威”就是由这个故事而来,现在,人们用它来比喻倚仗别人的势力欺压人
8.狐假虎威古文的译文和注释1、译文
荆宣王问群臣说:“我听说北方地区的诸侯都惧怕昭奚恤,果真是这样吗?”群臣没有能回答上来的。
江一回答说:老虎寻找各种野兽来吃。捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:你不该吃我,上天派我做百兽的首领,如果你吃掉我,就违背了上天的命令。
你如果不相信我说的话,我在前面走,你跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?
老虎信以为真,于是就和狐狸同行,群兽见了老虎,都纷纷逃跑,老虎不知道群兽是害怕自己才逃跑的,却以为是害怕狐狸。
现在大王的国土方圆五千里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸侯害怕昭奚恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊。
2、注释
①狐:狐狸。
②假:借助。
③虎:老虎。
④威:威吓。
⑤狐狸假借老虎的威势吓唬其它野兽。比喻仰仗或倚仗别人的权势来欺压、恐吓人。
3、原文
荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤,果诚何如?”群臣莫对。
江一对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝之命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’
虎以为然,故遂与之行;兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。今王之地方五千里,带甲百万,而专属于昭奚恤。故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲也,犹如百兽之畏虎也。”
扩展资料:
这篇短文用寓言来做类比,最能直观的说明问题,虽然老虎、狐狸、楚宣王、昭奚恤四个事物本身没有什么可比性。
但是狐狸借助虎威这件事的事理和性质,却与昭奚恤借助楚宣王造势有着异曲同工之妙,所以两件事有着可比性。
而且用类比的说话技巧易于让受众理解。我们在说话时要学习古人,不断地用一些故事、寓言来类比说明事理。
相关人物:
江乙:人名,魏国人,很有智谋,当时在楚国做事。
楚宣王:即荆宣王,是楚国的国君。他是楚肃王之弟,名字叫良夫。
昭奚恤:楚国大臣,楚宣王时担任令尹。
参考资料来源:百度百科——狐假虎威