| 后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC) |
1.文言文校庆公告是语言知识还是人文素养参考资料:
何龙
据浙江在线报道,浙江大学师生的朋友圈这两天被一篇“雄文”刷屏了。这篇文章通篇文言文,是浙大发布的120周年校庆第一号公告。
要看懂这篇文言文公告,借助《现代汉语词典》恐怕还不够,可能还要不断地查阅《辞海》;中文系的学生都未必能够全部“破译”,就更难指望其它校友能轻松理解了。果然,有人感叹自己没怎么看懂而要求译成白话文
对这个“译成白话”的要求,公告作者之一、浙大中文系教授胡可先果断拒绝,他说:“古文怎么能翻译成白话文,翻译过来韵味就全没了。”
报道说,已经有人朗诵了这篇文言文公告。
“至若鸿儒会通,踵武前贤;厚德励行,创启新学。惟新是系,勤学修德,授业有若春风;惟真是求,明辨笃实,开坛无妨争啄。苞桑犹安危之所系,志远思深;锦蕞仍梁栋之是培,器弘识卓。……”
像这样的文言文公告读起来已经十分费劲,听起来将会怎样?大概就像不懂英文的人听英文歌曲一样,听进去的只有声音吧?
对此公告,浙大副校长罗卫东评论说,“此篇公告……体现了浙江大学人文学科的雄厚历史底蕴,集中展示了中文系古典文学学科的风采,让人耳目一新。要切实改变人们对浙大有知识无文化的偏见,需要更多师生校友的共同努力。既要有重大活动的文化设计,更要有从身边细节着手的点滴积累。其中,老师同学以及广大校友的人文素养和文化气质,无疑是学校文化最好的窗口。加油吧!”
文言文只是一种语言知识,只是了解中国古代文化的工具,把用文言文写校庆公告视为“文明素养”和“文化气质”,恰恰反映了这位副校长“文化气质”的表面化。
人文素养的核心内容是对人类生存意义和价值的关怀。它以人的价值、人的感受、人的尊严为万物的尺度,以人性来对抗神性,对抗凌架于人之上的任何教义、理论、观念和实践。
在一次演讲中,龙应台是这样区别人文知识与人文素养的:知识是外在于你的东西,是材料,是工具,是可以量化的知道;必须让知识进入人的认知本体,渗透人的生活与行为,才能称之为素养。人文素养是在涉猎了文、史、哲学之后,更进一步认识到,这些人文“学”到最后都有一个终极的关怀,对人的关怀。脱离了对人的关怀,你只能有人文知识,不能有人文素养。
我们姑且不去谈“五四运动”提倡白话文的意义,不去谈文言文公告的传播障碍,只从人文素养中尊重人的感受看,校庆公告不是文学作品,不以克服文字障碍为快感,它要面对的是包括对文言文一知半解者在内的校友。而这篇让人“没怎么看懂”的文言文公告却是通过为难别人来展秀作者自己的。连使用文字都缺乏人的关怀,怎么反成了“人文素养”的表现?
中国人一直都具有强烈的“返祖意识”和“啃老思想”:见到法律失守、道德沉沦、价值倒错,人们就归因于传统文化没有得到发扬光大,于是就到“国学”中寻找解药,甚至认为繁体字、文言文就是这帖解药中的甘草。
有此观念的人却没有想到,这一被迷信了几千年的“中药”在中国几千年的封建专制社会中,从来就没有根治过专制制度;我们现在更需要的,是能很快发挥药效、能从根本上起治疗作用的“西药”——至少也应是中西结合式的治疗。但不幸的是,在我们的门诊处方中,“西药”却不被允许使用。
当然,我们现在的大学生大多在无需破译文字“密码”的电子媒体中长大,确实缺少必要的古文知识,但在通行白话文时代,这不是致命的短板;真正致命的短板,是缺少常识,缺少思考和思想,缺少正常的价值判断力,简单地说,缺少真正的人文素养。浙大更要引为自豪的,应该是人文素养而非语言知识。
2.浙大文言文校庆公告到底有多少硬伤和破绽这篇集中了浙大古典文学学科力量拿出来的骈体文言文,却被内行人看出了多处硬伤破绽:有不文的问题,有出韵的问题,有偏枯的问题,有赘词的问题……槽点一文体乱首段[国有成均],末段[天朗气清]为散文,乱用[兮]的那一段为骚体,其他为骈文,三种文体混杂。
夫文岂有常体,但以有体为常。——《文选》。
文言自秦汉始已经有常体,文体混乱,是为下品。(据说三们教授一个是研究散文的,一个是研究骈文的,一个是研究屈骚的,三位独立创造然后组合在一起,可能各自都不错,混成一起成了麻辣烫。)
槽点二历法表达不严格中国有自己传统的纪年法,一般用皇帝的年号,如:洪武元年、康熙三年。但近代由于西方通用纪年占主导,遂以西历为标准。
但在文言中以传统纪年为好,没有皇帝年号可用干支纪年法,写为“丁酉年”。如果为了好识别,用西历也未尝不可!但文中的二〇一七的数字表达错误。
中国以“一到九”为零数,往上是“十百千万”为整数。整零之间,在上古用“有”“又”间隔,如:吾十有五而致于学。
——《论语》。后来可以省略。
如小说中常用“第百三章”,就是103。又如“史记凡百二十篇”。
整数与整数之间不用间隔词。用“〇”来间隔并且强行间隔的是整数,是浙大首创的文言表达格式。
就是不合格式。槽点三白话语法乱入[虽逢世有盛衰之别,然求真无旦夕或忘。
],强行用“虽……然……”表达“虽然……但是……”的语法结构。可是这语法结构为白话借鉴的西方语法。
如“长者虽有问,役夫敢伸恨?——杜甫《兵车行》”,不能写成“虽长者有问,然役夫敢恨?”,文言语法只用一个“虽”就解决。虽然好像也念的通,就是不地道。
像中学生写的“Chinglish”。槽点四基本避讳不遵守[肇华诞之隆庆],“隆庆”为明穆宗年号。
避讳皇帝年号是基本常识。“避讳不仅是一种封建价值观,更成为作文中千年不变的基本常识,是基础。”
避讳不遵守,那何必写文言?既然写,就要遵守基本常识。槽点五强行拆分成语导致不合语法[期继往而开来],“继往开来”来自于“继往圣,开来学。
——朱熹”,继的本来是圣,开的是学,强拆为成语已经是不合语法,“往来”为动词,不能作宾语。如果要写在叙述性的文言文文体中,不能使用这样不合语法的句式。
其次,“期”用为“期待”是很后来的用法,用“冀”字更好。[钟江南之毓秀],“钟”是“凝聚”的意思,“毓”是“产生”的意思,浙大文把“毓秀”活生生误当作名词。
槽点六简化白话为文言[天地创生],就是“天地创造生命”。如果这也算文言的话……“天地合而万物生”,“创”是一种刻意的制造。
中国文字中更常用“命”来表示生命,而不是用“生”。如:狗也是一条命啊。
不说狗也是一条“生”。女娲造人,也不用创,虽然“创”有“造”的意思。
但这样写实在生硬,是把白话简单简化一下为文言。“湿地”,在传统文化中“湿”代表湿气,是不好的。
如“住近湓江地低湿。——白居易《琵琶行》”,这里用现代的湿地概念夹杂在文中。
湿地古已有之,意思不同,褒贬相反,不宜使用。槽点七仿写不认真[天地创生,万物兴焉;君子创业,垂统续焉。
],明显仿写“积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉。”焉,意思是“这里”,作状语指“在这里”,代指前面的“山”“渊”。
而浙大文中,“天地创生”的落脚点为生,焉也应该指生——成物兴起在生命上?不合逻辑。后面“君子创业”落脚点为业,指浙大,可以勉强可以。
槽点八数字写法错误二〇一七,“十七”不能写为“一七”。2.“一百二十”,去掉“一”。
3.“百年复廿”,没有“复”作间隔词的写法,详见槽点二。槽点九白话词语乱入“公历”在西方历法以前,把农历为公历,是通用的历法,只是现在把西历人为地定为“公历”,公历本就存在,如果写在文言中,更妥的写法是“西历”或“西元”。
中国历法自成体系,仍是公历。“周年”在文言中指“一年、满一年”,“周年”表示纪念日是新式用法,不妥。
[适甲子之逢双],“双”强调的是成对的匹配,不是两次。古文中表示两次,用“再”。
槽点十词语搭配不合逻辑[历……夜月,倚……秋光。],应该是历秋光,倚夜月。
槽点十一对仗不搭[原夫……启于……],“原夫”常用为发语词,不计入对仗的字数,如:若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空。“若夫”发语词不与后面相对,仍构成对仗。
但浙大文中似乎扭曲表示为“原来是”,那用“源乎”对“启于”更好。[龙泉烟雨,遵义朝阳。
],“烟雨”指像烟一要的雨,用了比喻修辞;后面“朝阳”是早上的太阳无比喻,对仗严重不合。这样的槽点还有很多很多,读者自己找。
槽点十二为文不用谦词这点是写文言的大忌,[莅临盛举,共襄伟业。],说自己的校庆是“盛举”,浙大的成就是“伟业”,毫无谦逊之意,是为文大忌。
不可原谅。骈体注解为好,不宜翻译,翻译出来失去了文体美。
简单的词语注解:【成均】指最顶级的官学。“掌成均之法,以治建国之学政,而合国之子弟焉。”
——《周礼》【清季】清朝。直接用“清末”,非要用“清季”使人迷惑。
【甲子】六十年。【庠序至教】。
3.浙大文言文校庆公告到底有多少硬伤和破绽这篇集中了浙大古典文学学科力量拿出来的骈体文言文,却被内行人看出了多处硬伤破绽:有不文的问题,有出韵的问题,有偏枯的问题,有赘词的问题……槽点一文体乱首段[国有成均],末段[天朗气清]为散文,乱用[兮]的那一段为骚体,其他为骈文,三种文体混杂。
夫文岂有常体,但以有体为常。——《文选》。
文言自秦汉始已经有常体,文体混乱,是为下品。(据说三们教授一个是研究散文的,一个是研究骈文的,一个是研究屈骚的,三位独立创造然后组合在一起,可能各自都不错,混成一起成了麻辣烫。)
槽点二历法表达不严格中国有自己传统的纪年法,一般用皇帝的年号,如:洪武元年、康熙三年。但近代由于西方通用纪年占主导,遂以西历为标准。
但在文言中以传统纪年为好,没有皇帝年号可用干支纪年法,写为“丁酉年”。如果为了好识别,用西历也未尝不可!但文中的二〇一七的数字表达错误。
中国以“一到九”为零数,往上是“十百千万”为整数。整零之间,在上古用“有”“又”间隔,如:吾十有五而致于学。
——《论语》。后来可以省略。
如小说中常用“第百三章”,就是103。又如“史记凡百二十篇”。
整数与整数之间不用间隔词。用“〇”来间隔并且强行间隔的是整数,是浙大首创的文言表达格式。
就是不合格式。槽点三白话语法乱入[虽逢世有盛衰之别,然求真无旦夕或忘。
],强行用“虽……然……”表达“虽然……但是……”的语法结构。可是这语法结构为白话借鉴的西方语法。
如“长者虽有问,役夫敢伸恨?——杜甫《兵车行》”,不能写成“虽长者有问,然役夫敢恨?”,文言语法只用一个“虽”就解决。虽然好像也念的通,就是不地道。
像中学生写的“Chinglish”。槽点四基本避讳不遵守[肇华诞之隆庆],“隆庆”为明穆宗年号。
避讳皇帝年号是基本常识。“避讳不仅是一种封建价值观,更成为作文中千年不变的基本常识,是基础。”
避讳不遵守,那何必写文言?既然写,就要遵守基本常识。槽点五强行拆分成语导致不合语法[期继往而开来],“继往开来”来自于“继往圣,开来学。
——朱熹”,继的本来是圣,开的是学,强拆为成语已经是不合语法,“往来”为动词,不能作宾语。如果要写在叙述性的文言文文体中,不能使用这样不合语法的句式。
其次,“期”用为“期待”是很后来的用法,用“冀”字更好。[钟江南之毓秀],“钟”是“凝聚”的意思,“毓”是“产生”的意思,浙大文把“毓秀”活生生误当作名词。
槽点六简化白话为文言[天地创生],就是“天地创造生命”。如果这也算文言的话……“天地合而万物生”,“创”是一种刻意的制造。
中国文字中更常用“命”来表示生命,而不是用“生”。如:狗也是一条命啊。
不说狗也是一条“生”。女娲造人,也不用创,虽然“创”有“造”的意思。
但这样写实在生硬,是把白话简单简化一下为文言。“湿地”,在传统文化中“湿”代表湿气,是不好的。
如“住近湓江地低湿。——白居易《琵琶行》”,这里用现代的湿地概念夹杂在文中。
湿地古已有之,意思不同,褒贬相反,不宜使用。槽点七仿写不认真[天地创生,万物兴焉;君子创业,垂统续焉。
],明显仿写“积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉。”焉,意思是“这里”,作状语指“在这里”,代指前面的“山”“渊”。
而浙大文中,“天地创生”的落脚点为生,焉也应该指生——成物兴起在生命上?不合逻辑。后面“君子创业”落脚点为业,指浙大,可以勉强可以。
槽点八数字写法错误二〇一七,“十七”不能写为“一七”。2.“一百二十”,去掉“一”。
3.“百年复廿”,没有“复”作间隔词的写法,详见槽点二。槽点九白话词语乱入“公历”在西方历法以前,把农历为公历,是通用的历法,只是现在把西历人为地定为“公历”,公历本就存在,如果写在文言中,更妥的写法是“西历”或“西元”。
中国历法自成体系,仍是公历。“周年”在文言中指“一年、满一年”,“周年”表示纪念日是新式用法,不妥。
[适甲子之逢双],“双”强调的是成对的匹配,不是两次。古文中表示两次,用“再”。
槽点十词语搭配不合逻辑[历……夜月,倚……秋光。],应该是历秋光,倚夜月。
槽点十一对仗不搭[原夫……启于……],“原夫”常用为发语词,不计入对仗的字数,如:若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空。“若夫”发语词不与后面相对,仍构成对仗。
但浙大文中似乎扭曲表示为“原来是”,那用“源乎”对“启于”更好。[龙泉烟雨,遵义朝阳。
],“烟雨”指像烟一要的雨,用了比喻修辞;后面“朝阳”是早上的太阳无比喻,对仗严重不合。这样的槽点还有很多很多,读者自己找。
槽点十二为文不用谦词这点是写文言的大忌,[莅临盛举,共襄伟业。],说自己的校庆是“盛举”,浙大的成就是“伟业”,毫无谦逊之意,是为文大忌。
不可原谅。骈体注解为好,不宜翻译,翻译出来失去了文体美。
简单的词语注解:【成均】指最顶级的官学。“掌成均之法,以治建国之学政,而合国之子弟焉。”
——《周礼》【清季】清朝。直接用“清末”,非要用“清季”使人迷惑。
【甲子】六十年。【庠序至教】。
4.关于校庆的古诗1、春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
出自唐代李商隐的《无题·相见时难别亦难》
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
译文
见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。
春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。
女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。
对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。
2、落红不是无情物,化作春泥更护花。
出自清代龚自珍的《己亥杂诗·其五》
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
译文
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
3、新竹高于旧竹枝,全凭老干为扶持。
出自清代郑燮的《新竹》
新竹高于旧竹枝,全凭老干为扶持。
下年再有新生者,十丈龙孙绕凤池。
译文
新长的竹子要比旧竹子高,它们的生长全凭老的枝干扶持。下年又有新长出来的,会长得更高。
4、摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。
出自唐代杜甫的《咏怀古迹五首·其二》
摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。
怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。
江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。
最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。
译文
落叶飘零是深知宋玉的悲哀,他的风流儒雅堪当我的老师。
怅望千秋往事洒下同情泪水,身世同样凄凉可惜生不同时。
江山依旧故宅犹在空留文藻,云雨荒台难道真是荒唐梦思。
最可叹楚王宫殿早荡然无存,驾船人还指点遗迹让人生疑。
5、令公桃李满天下,何用堂前更种花。
出自唐代白居易的《奉和令公绿野堂种花》
绿野堂开占物华,路人指道令公家。
令公桃李满天下,何用堂前更种花。
译文
绿野堂建成之后占尽了万物的精华,路人指着宅子说这是裴令公的家啊。
裴令公的桃李学生遍布天下,哪里用得着再在门前屋后种花呢?
5.如何评价《浙江大学 120 周年校庆公告》使用文言文你说一个校庆通告非拿文言文写是啥用意?推广文言文的使用?那肯定不是,就算推广也轮不到它浙大。所以,动机无非就是为了彰显浙大人文气息NB呗,说难听点就是装X呗。既然如此,您装X失败,还不允许别人说一两句?商业公司哪个广告失败、公关失败,骂的人多了,怎么轮到你浙大就不行了?就因为您是所大学就得护着?
有人说,写得如此半文不白、字不押韵,那是与现代接轨,我就笑了。您既然要与现代接轨,那还用啥文言文啊?您既然用古文,那当然就得遵从古文的格式。没那金刚钻还偏要揽瓷器活,没实力偏要上,那别人说您一句附庸风雅,有啥冤的?
6.关于校庆的骈体文写一篇文章苍穹茫茫之浩瀚,立大地悠悠之广袤。南越古域,明珠新庄。具巍巍之西樵,容平平以荣山。深潭无缘,秀岭失蔽。眄滔滔之东平,临涓涓之汾江。遥想当年,学府初建,雄楼雾列,俊采星来,杨柳绿遮元亮宅,杏花红映仲尼坛。古道初辟,环绕似青罗带。新场甫成,光洁如碧玉盘。樱花间一二粉蝶,杨柳中三四黄莺。芸芸青衿,志在千里。苦心孤诣,何惧凉意已侵重被冷,韦编三绝,无畏残蟾犹照半窗明。
二十年如梦,弹指一挥间。遥遥难忘,历历有感。惊修潢若新于校内叹书声如故于梁间。雁飞人沸,穷韦编之几回;草青木翠,秀学府之凝美。书香鬼泣,神光射岭南之墟,钟灵毓秀,文曲居人杰之地。北院藏书,文史与时兴皆有;南门登阶,良师与益友具在。同窗和睦,有尊师重道之德;左右亲善无颐指气使之嫌。 风拂香卉,往事如烟,竹马相戏,俏染红颐。
沐人文之尽沁书香。鹤立鸾栖,渡彼岸之长木;卧虎藏龙,跃高山以平台。培未来之英才,育浅木以栋梁。
逢树人廿载之期,听轻盈之笑语,承洋洒之长文。群贤毕至,各倾陆海,不逊太白之韵;众文共庆,俱洒潘江,何让子安之才。
门前鞍马,车迹寻地。高朋共欢,雅客齐聚,夫子凝目,庭下云立。舞袖齐飞,掌声雷动。学宫之长,腹载五车,如椽之笔泼墨,匹柳之词韵成。逢廿大庆,乐舞悠扬,精彩逾笔,岂可胜谈。
佳日兮辰良,吾校兮桃李芬芳。天高兮气爽,廿载兮盛况辉煌。时人承志,拓新继往。承二十载之日月,望数百年之苍茫。恰逢四月,故去新迎之际;如遇佳期,蛟腾凤起之时。伏虎三载,承众人之懿愿;惊人一鸣,祝学长以成功。
鸿鹄展翅,凌云不拘日上;蛟龙腾江,奋起何妨徜徉。会当击水三千里,志在四方! 泽,一介无名,平常书生。才疏学浅,何敢见笑。恰逢上应,斗胆下文。因怀高山而仰止,籍奏流水以何惭。遇佳节以啸慨,临良辰而作文。
附一仿子安以遗诗一首
经年似水亦沧桑,往日流光辰风凉。
闲读灯花邀日月,清吟伐桂布寒霜。
单影书声还绕梁,携友信步曲流觞。
尤记学堂谈笑语,无由他日少疏狂。