欢迎光临高大百科网

我们一直在努力
当前位置:首页 > 更多 > 古文 >

章溢文言文翻译

日期: 来源:高大网收集编辑:www.gdy.net.cn
后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC)
章溢文言文翻译 1.章溢救侄不俱死文言文,求翻译

章溢救侄不俱死章溢,字三益,龙泉人。

始生,声如钟。弱冠,与胡深同师王毅。

天性孝友。父殁,未葬,火焚其庐。

溢搏颡吁天,火至柩所而灭。蕲、黄寇犯龙泉,溢从子存仁被执,溢挺身告贼曰:“吾兄止一子,宁我代。”

贼素闻其名,欲降之,缚于柱,溢不为屈。至夜绐守者脱归,集里民为义兵,击破贼。

俄府官以兵来,欲尽诛诖误者。溢走说石抹宜孙曰:“贫民迫冻馁,诛之何为?”宜孙然其言,檄止兵,留溢幕下。

后论功累授浙东都元帅府佥事。溢曰:“吾所将皆乡里子弟,肝脑涂地,而吾独取功名,弗忍也。”

辞不受。以义兵属其子存道,退隐匡山。

译文章溢,字三益,是浙江龙泉人。章溢刚出生的时候,哭声像钟声一样洪亮。

二十岁时,他和胡深一同拜王毅为师。章溢天性孝顺父母,友爱兄弟。

他的父亲去世,还没有下葬,大火烧到了存放灵柩的草屋。章溢叩头向天呼喊,大火烧到了灵柩存放的地方就熄灭了。

蕲州、黄州的盗贼侵犯龙泉,章溢的侄子章存仁被他们抓住了,章溢挺身而出对强盗们说:“我的哥哥只有这一个儿子,我宁愿替换他。”强盗们平常就听说过章溢的名声,于是就想让他归降,他们把章溢绑在柱子上,章溢并没有被屈服。

到了夜里,他骗过看守他的人脱身回到家里,召集乡里的百姓组成义兵,打败了贼兵。不久,府里的官员率领军队前来,要把与盗贼有牵累的人全部杀掉。

章溢赶到(元朝将领)石抹宜孙那里劝告说:“这些贫民都是受饥寒所迫才做了强盗,把他们都杀了有什么用呢?”石抹宜孙认为他说的很对,就下令停止用兵,并把章溢留在自己幕下。章溢后来因多次立功直至被授予浙东都元帅府佥事。

章溢说:“我率领的这些士兵都是家乡的子弟,他们跟随我英勇作战,不惜牺牲生命,现在却让我一个人来领取功名,我不忍心这样做。”于是推辞不去就职。

把手下的义兵交付给他的儿子章存道,自己归隐到匡山。

2.《章溢救侄不惧死》文言文翻译

赞善大夫龙泉章溢。

至正壬辰时期,蕲州、黄州的盗贼侵犯龙泉,章溢的侄子章存仁被他们抓住了,章溢挺身而出对强盗们说:“我的哥哥只有这一个儿子,我宁愿替换他。”

强盗们平常就听说过章溢的名声,于是就想让他归降,他们把章溢绑在柱子上,章溢并没有被屈服。到了夜里,他骗过看守他的人脱身回到家里,召集乡里的百姓组成义兵,打败了贼兵。

不久,府里的官员率领军队前来,要把与盗贼有牵累的人全部杀掉。章溢赶到(元朝将领)石抹宜孙那里劝告说:“这些贫民都是受饥寒所迫才做了强盗,把他们都杀了有什么用呢?”石抹宜孙认为他说的很对,就下令停止用兵,并把章溢留在自己幕下。

章溢后来因多次立功直至被授予浙东都元帅府佥事。章溢说:“我率领的这些士兵都是家乡的子弟,他们跟随我英勇作战,不惜牺牲生命,现在却让我一个人来领取功名,我不忍心这样做。”

于是推辞不去就职。把手下的义兵交付给他的儿子章存道,自己归隐到匡山。

3.章溢救侄不俱死文言文,求翻译

章溢救侄不俱死

章溢,字三益,龙泉人。始生,声如钟。弱冠,与胡深同师王毅。天性孝友。父殁,未葬,火焚其庐。溢搏颡吁天,火至柩所而灭。

蕲、黄寇犯龙泉,溢从子存仁被执,溢挺身告贼曰:“吾兄止一子,宁我代。”贼素闻其名,欲降之,缚于柱,溢不为屈。至夜绐守者脱归,集里民为义兵,击破贼。俄府官以兵来,欲尽诛诖误者。溢走说石抹宜孙曰:“贫民迫冻馁,诛之何为?”宜孙然其言,檄止兵,留溢幕下。后论功累授浙东都元帅府佥事。溢曰:“吾所将皆乡里子弟,肝脑涂地,而吾独取功名,弗忍也。”辞不受。以义兵属其子存道,退隐匡山。

译文

章溢,字三益,是浙江龙泉人。章溢刚出生的时候,哭声像钟声一样洪亮。二十岁时,他和胡深一同拜王毅为师。章溢天性孝顺父母,友爱兄弟。他的父亲去世,还没有下葬,大火烧到了存放灵柩的草屋。章溢叩头向天呼喊,大火烧到了灵柩存放的地方就熄灭了。

蕲州、黄州的盗贼侵犯龙泉,章溢的侄子章存仁被他们抓住了,章溢挺身而出对强盗们说:“我的哥哥只有这一个儿子,我宁愿替换他。”强盗们平常就听说过章溢的名声,于是就想让他归降,他们把章溢绑在柱子上,章溢并没有被屈服。到了夜里,他骗过看守他的人脱身回到家里,召集乡里的百姓组成义兵,打败了贼兵。不久,府里的官员率领军队前来,要把与盗贼有牵累的人全部杀掉。章溢赶到(元朝将领)石抹宜孙那里劝告说:“这些贫民都是受饥寒所迫才做了强盗,把他们都杀了有什么用呢?”石抹宜孙认为他说的很对,就下令停止用兵,并把章溢留在自己幕下。章溢后来因多次立功直至被授予浙东都元帅府佥事。章溢说:“我率领的这些士兵都是家乡的子弟,他们跟随我英勇作战,不惜牺牲生命,现在却让我一个人来领取功名,我不忍心这样做。”于是推辞不去就职。把手下的义兵交付给他的儿子章存道,自己归隐到匡山。

4.章溢传的译文

苦斋,是章溢先生隐居乡野的房舍,有十二间,是用茅草盖成的,坐落在匡山的顶上。匡山在处州府的龙泉县城西南二百里,剑溪就从那儿发源。匡山的四面,象墙壁一样陡峭的山崖高高耸立,岩石都是青色的,外面高,中间低,像个臼似地。山的下面只见白云,山顶上常刮北风。风从北面刮来的,大都不可能甜美而多带苦味,因此植物受北风吹刮,它们的味道都是苦的。但物性苦的植物也乐于生长在这里。

于是,鲜支、黄蘖、苦楝、侧柏这类树木,黄连、苦扶、亭历、苦参、钩夭这类杂草,地黄、游冬、葳、芑这类野菜,槠、栎、草斗这类果实,楛竹这类笋子,没有一种不一丛丛地到处分布,在这里罗列生长。野蜂在它们中间作窝,采集花汁酿蜜,味道也很苦,山里土话称它作“黄杜”,开始吃的时候很苦,难于下咽,久了就更觉得它甘甜,它能够消治积热,清除燥热心烦的病症。那里的茶也比一般的茶要苦。那里的瀑布都是从石缝中冲刷而出,源流腾涌激荡,水势湍急,弯弯曲曲,流入巨大的山谷。水里盛产有花纹的小鱼,形状如同吹沙,味道苦,而且有点辣味,吃它可以醒酒。

匡山距离人居住的地方较远,只有章溢先生喜欢去游玩,但跟随的人大多认为先生早去晚归太艰难,因此就选择匡山低洼的地方,把居舍修建在那里。先生带了几个年岁小的仆人,清除脱落的笋壳,种植些粟豆,就吃那草木的嫩芽和果实。有时就踏着木鞋攀登山崖,靠着大树吟咏高歌,或者往下走,来到清凉的溪边。听到打柴人的山歌飞出树林,就拍击着石头随着唱起来。人们没有谁能理解他那种乐趣。

章溢先生曾说过这样的话:“乐与苦,是互相依托转化的;人们只知道乐是乐,却不知道苦也是一种乐,人们只知道把自己的乐当作乐,却不知道苦会从乐中产生出来,那么乐与苦之间,相距能有多远呵!如今那些富贵的人,安闲地坐在华丽的厅堂上,口没有尝过苦菜蓼辣的味道,身没有从事过农田的劳动,睡觉一定要铺上双层的垫褥,进食一定要精美的食品,出外一定要带上服侍的仆役,这些就是人们所认为的乐,有一天福运完了,困顿的生活在意外的灾祸中降临,却不知道那醉饮美酒、饱食肥肉的肚肠,不能装下粗劣的饭食,那垫惯了柔软的垫褥、盖惯了温暖的被子的身躯,不能穿上蓬草藋茎编制的衣裳,(这时)即使想要如同山野的农夫,卑贱的仆役,慌慌张张地奔逃隐藏.在草木丛中苟且求生而不可得,这难道不是以往的乐成了今天的苦吗?所以孟子说:‘上天将要把重大的责任落到这个人身上,一定先要使他的心意匿苦,使他的筋骨劳累.使他的身体饥饿。’赵子说:‘好荮虽然使口感到苦,却对疾病有利,忠诚正直的话,虽然刺耳,却有利于修养德行。’他们的所谓苦,正是我的乐;而他们的所谓乐,却正是我的苦啊。我听说井因为水甜美容易被汲干,李子因为味苦无人采摘而能保存,吴王夫差因为沉缅酒色而灭亡,越王勾贱因为尝胆刻苦而兴盛起来,不也如同这个道理吗?”

我听了这番话,明白了他的意思,就把他的房舍取名叫作苦斋,写了这篇《苦斋记》。

5.章溢 字三益 龙泉人会胡深入闽陷没译文

章溢,字三益,是浙江龙泉人。

章溢刚出生的时候,哭声像钟声一样洪亮。二十岁时,他和胡深一同拜王毅为师。

章溢天性孝顺父母,友爱兄弟。他的父亲去世,还没有下葬,大火烧到了存放灵柩的草屋。

章溢叩头向天呼喊,大火烧到了灵柩存放的地方就熄灭了。蕲州、黄州的盗贼侵犯龙泉,章溢的侄子章存仁被他们抓住了,章溢挺身而出对强盗们说:“我的哥哥只有这一个儿子,我宁愿替换他。”

强盗们平常就听说过章溢的名声,于是就想让他归降,他们把章溢绑在柱子上,章溢并没有被屈服。到了夜里,他骗过看守他的人脱身回到家里,召集乡里的百姓组成义兵,打败了贼兵。

不久,府里的官员率领军队前来,要把与盗贼有牵累的人全部杀掉。章溢赶到(元朝将领)石抹宜孙那里劝告说:“这些贫民都是受饥寒所迫才做了强盗,把他们都杀了有什么用呢?”石抹宜孙认为他说的很对,就下令停止用兵,并把章溢留在自己幕下。

章溢后来因多次立功直至被授予浙东都元帅府佥事。章溢说:“我率领的这些士兵都是家乡的子弟,他们跟随我英勇作战,不惜牺牲生命,现在却让我一个人来领取功名,我不忍心这样做。”

于是推辞不去就职。把手下的义兵交付给他的儿子章存道,自己归隐到匡山。

明兵攻克处州,章溢逃到福建。太祖朱元璋聘请章溢出来做官,章溢就与刘基、叶琛、宋濂一同到达应天府。

太祖慰劳刘基等人说:“我为了天下而委屈四位先生出来,现在天下纷乱,什么时候才能平定呢?”章溢回答说:“自然规律变化无常,但是会帮助有道德的人,只有不喜欢杀人的人才能统一天下。”太祖认为他说的话很不简单,就授予他佥营田司事一职。

章溢巡视江东、两淮一带的田地,区分户籍的不同制定交税标准,老百姓对此感到十分便利。恰逢胡深进攻福建失利,处州形势不稳,朝廷命令章溢担任浙东按察副使,前往处州镇守。

章溢到达处州以后,宣布诏令,诛杀了首先作乱的人,其余的党羽就全都平定下来了。当时温州茗洋一带盗匪成患,章溢命令儿子章存道捕杀他们。

朱亮祖攻取温州后,军营中掳掠了许多妇女,章溢全部登记造册后送她们回家。洪武元年,章溢和刘基一起被任命为御史中丞兼赞善大夫。

当时大臣们观察揣摩太祖的心意,对待百姓严厉苛刻,唯独章溢坚持顾全大局(体恤民艰)。李文忠征讨福建,章存道率领他手下五千乡兵跟随出征。

福建平定以后,太祖下发诏书,命令章存道率领手下军队从海路向北出征。章溢坚持认为这样不行,他说:“乡兵们都是农民,先前许诺平定福建以后让他们回家务农,现在又征调他们,这是不守信用啊。”

太祖很不高兴。章溢不久又上奏说:“入闽的乡兵,还是让他们回家乡。

对过去那些曾经反对朝廷的人,应该征召入军,让他们北上,这样,皇上的恩德和威信就全都显露出来了。”太祖很高兴,说:“谁说读书人不通事理啊!但如果先生您不亲自去一趟,恐怕没有人能办好这件事。”

章溢走到处州,得知母亲去世,就请求朝廷准许他回家为母亲守孝,朝廷不允许。他又再一次上书请求,太祖这才下诏同意。

章溢悲痛过度,为母亲修建坟茔,亲自挑土运石,不幸得了重病而逝,终年五十六岁。太祖痛悼他的去世,亲自写了悼文,送到他家里祭祀他。

6.章溢传的译文

苦斋,是章溢先生隐居乡野的房舍,有十二间,是用茅草盖成的,坐落在匡山的顶上。

匡山在处州府的龙泉县城西南二百里,剑溪就从那儿发源。匡山的四面,象墙壁一样陡峭的山崖高高耸立,岩石都是青色的,外面高,中间低,像个臼似地。

山的下面只见白云,山顶上常刮北风。风从北面刮来的,大都不可能甜美而多带苦味,因此植物受北风吹刮,它们的味道都是苦的。

但物性苦的植物也乐于生长在这里。 于是,鲜支、黄蘖、苦楝、侧柏这类树木,黄连、苦扶、亭历、苦参、钩夭这类杂草,地黄、游冬、葳、芑这类野菜,槠、栎、草斗这类果实,楛竹这类笋子,没有一种不一丛丛地到处分布,在这里罗列生长。

野蜂在它们中间作窝,采集花汁酿蜜,味道也很苦,山里土话称它作“黄杜”,开始吃的时候很苦,难于下咽,久了就更觉得它甘甜,它能够消治积热,清除燥热心烦的病症。那里的茶也比一般的茶要苦。

那里的瀑布都是从石缝中冲刷而出,源流腾涌激荡,水势湍急,弯弯曲曲,流入巨大的山谷。水里盛产有花纹的小鱼,形状如同吹沙,味道苦,而且有点辣味,吃它可以醒酒。

匡山距离人居住的地方较远,只有章溢先生喜欢去游玩,但跟随的人大多认为先生早去晚归太艰难,因此就选择匡山低洼的地方,把居舍修建在那里。先生带了几个年岁小的仆人,清除脱落的笋壳,种植些粟豆,就吃那草木的嫩芽和果实。

有时就踏着木鞋攀登山崖,靠着大树吟咏高歌,或者往下走,来到清凉的溪边。听到打柴人的山歌飞出树林,就拍击着石头随着唱起来。

人们没有谁能理解他那种乐趣。 章溢先生曾说过这样的话:“乐与苦,是互相依托转化的;人们只知道乐是乐,却不知道苦也是一种乐,人们只知道把自己的乐当作乐,却不知道苦会从乐中产生出来,那么乐与苦之间,相距能有多远呵!如今那些富贵的人,安闲地坐在华丽的厅堂上,口没有尝过苦菜蓼辣的味道,身没有从事过农田的劳动,睡觉一定要铺上双层的垫褥,进食一定要精美的食品,出外一定要带上服侍的仆役,这些就是人们所认为的乐,有一天福运完了,困顿的生活在意外的灾祸中降临,却不知道那醉饮美酒、饱食肥肉的肚肠,不能装下粗劣的饭食,那垫惯了柔软的垫褥、盖惯了温暖的被子的身躯,不能穿上蓬草藋茎编制的衣裳,(这时)即使想要如同山野的农夫,卑贱的仆役,慌慌张张地奔逃隐藏.在草木丛中苟且求生而不可得,这难道不是以往的乐成了今天的苦吗?所以孟子说:‘上天将要把重大的责任落到这个人身上,一定先要使他的心意匿苦,使他的筋骨劳累.使他的身体饥饿。

’赵子说:‘好荮虽然使口感到苦,却对疾病有利,忠诚正直的话,虽然刺耳,却有利于修养德行。’他们的所谓苦,正是我的乐;而他们的所谓乐,却正是我的苦啊。

我听说井因为水甜美容易被汲干,李子因为味苦无人采摘而能保存,吴王夫差因为沉缅酒色而灭亡,越王勾贱因为尝胆刻苦而兴盛起来,不也如同这个道理吗?” 我听了这番话,明白了他的意思,就把他的房舍取名叫作苦斋,写了这篇《苦斋记》。

7.章溢 字三益 龙泉人会胡深入闽陷没译文

章溢,字三益,是浙江龙泉人。章溢刚出生的时候,哭声像钟声一样洪亮。二十岁时,他和胡深一同拜王毅为师。章溢天性孝顺父母,友爱兄弟。他的父亲去世,还没有下葬,大火烧到了存放灵柩的草屋。章溢叩头向天呼喊,大火烧到了灵柩存放的地方就熄灭了。

蕲州、黄州的盗贼侵犯龙泉,章溢的侄子章存仁被他们抓住了,章溢挺身而出对强盗们说:“我的哥哥只有这一个儿子,我宁愿替换他。”强盗们平常就听说过章溢的名声,于是就想让他归降,他们把章溢绑在柱子上,章溢并没有被屈服。到了夜里,他骗过看守他的人脱身回到家里,召集乡里的百姓组成义兵,打败了贼兵。不久,府里的官员率领军队前来,要把与盗贼有牵累的人全部杀掉。章溢赶到(元朝将领)石抹宜孙那里劝告说:“这些贫民都是受饥寒所迫才做了强盗,把他们都杀了有什么用呢?”石抹宜孙认为他说的很对,就下令停止用兵,并把章溢留在自己幕下。章溢后来因多次立功直至被授予浙东都元帅府佥事。章溢说:“我率领的这些士兵都是家乡的子弟,他们跟随我英勇作战,不惜牺牲生命,现在却让我一个人来领取功名,我不忍心这样做。”于是推辞不去就职。把手下的义兵交付给他的儿子章存道,自己归隐到匡山。

明兵攻克处州,章溢逃到福建。太祖朱元璋聘请章溢出来做官,章溢就与刘基、叶琛、宋濂一同到达应天府。太祖慰劳刘基等人说:“我为了天下而委屈四位先生出来,现在天下纷乱,什么时候才能平定呢?”章溢回答说:“自然规律变化无常,但是会帮助有道德的人,只有不喜欢杀人的人才能统一天下。”太祖认为他说的话很不简单,就授予他佥营田司事一职。章溢巡视江东、两淮一带的田地,区分户籍的不同制定交税标准,老百姓对此感到十分便利。恰逢胡深进攻福建失利,处州形势不稳,朝廷命令章溢担任浙东按察副使,前往处州镇守。章溢到达处州以后,宣布诏令,诛杀了首先作乱的人,其余的党羽就全都平定下来了。当时温州茗洋一带盗匪成患,章溢命令儿子章存道捕杀他们。朱亮祖攻取温州后,军营中掳掠了许多妇女,章溢全部登记造册后送她们回家。

洪武元年,章溢和刘基一起被任命为御史中丞兼赞善大夫。当时大臣们观察揣摩太祖的心意,对待百姓严厉苛刻,唯独章溢坚持顾全大局(体恤民艰)。李文忠征讨福建,章存道率领他手下五千乡兵跟随出征。福建平定以后,太祖下发诏书,命令章存道率领手下军队从海路向北出征。章溢坚持认为这样不行,他说:“乡兵们都是农民,先前许诺平定福建以后让他们回家务农,现在又征调他们,这是不守信用啊。”太祖很不高兴。章溢不久又上奏说:“入闽的乡兵,还是让他们回家乡。对过去那些曾经反对朝廷的人,应该征召入军,让他们北上,这样,皇上的恩德和威信就全都显露出来了。”太祖很高兴,说:“谁说读书人不通事理啊!但如果先生您不亲自去一趟,恐怕没有人能办好这件事。”章溢走到处州,得知母亲去世,就请求朝廷准许他回家为母亲守孝,朝廷不允许。他又再一次上书请求,太祖这才下诏同意。章溢悲痛过度,为母亲修建坟茔,亲自挑土运石,不幸得了重病而逝,终年五十六岁。太祖痛悼他的去世,亲自写了悼文,送到他家里祭祀他。

后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位二(PC)
后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位二(手机)
后台-插件-广告管理-内容广告位三(PC)
后台-插件-广告管理-内容广告位三(手机)

相关阅读

  • password是什么意思翻译成中文 password是什么意思?

  • 密码是什么意思?“Password”是一个英语单词,翻译成中文是“密码”。在现代社会中,密码是一个非常重要的信息安全概念,用于保护个人隐私和保密信息。本文将介绍密码的基本定义、重要性以及如何创建和管理好密码。密码的定义密码是指一组字符(通常是字母、数字和符号),用于验证用户身份并保护访问受保护的数据或资源。密码通常是一种秘密的信息,只有掌握密码的人才能访问信息或系统。密码的重要性在现代数字化社会中,密码变得越来越重要。它们用于保护电子邮件、社交媒体帐号、在线银行、电子商务网站、智能手机等等。密码也用于控制
  • 翻译的解释,翻译在线查询,翻译是什么意思,翻译现代汉语词典

  • 导读:随着全球化的发展,翻译已经成为一项重要的技能。翻译起源于人类的语言交流,是一种把一种语言转换成另一种语言的过程。翻译行业分为多个领域,每个领域都有不同的要求和挑战。本文将以现代汉语词典的定义为基础,深入探讨翻译的概念、类型、作用以及翻译的未来发展趋势。1.翻译的概念翻译是指将一种语言的表达形式转换为另一种语言的表达形式的过程。它是一种文化传播的方式,是在人们之间进行跨文化交际的桥梁。翻译有多种形式,包括口译和笔译。在现代社会中,随着经济的全球化,翻译已经成为了一种必不可少的技能。翻译的作用越来越重要
  • 文言文的解释,文言文在线查询,文言文是什么意思,文言文现代汉语词典

  • 导读文言文是中国传统文化的重要组成部分,是中国古代的写作形式之一。它被广泛应用于文学、历史、哲学、科学等领域。文言文因其独特的韵律和美感,被誉为中国文化的瑰宝。本篇文章将通过解释、查询和现代汉语词典,深入探究文言文的意义和应用。一、文言文的定义与起源文言文,又称古文、正文、典文等,指汉语的古代书面语言,其产生时间可以追溯至商朝晚期(公元12世纪左右)。文言文拥有复杂的语法结构和特有的词汇,其起源可以追溯至先秦时代的经典文献,如《周易》、《尚书》等。文言文的流行可以追溯至汉朝时期,当时的文人士大夫都掌握着文
  • 生了不管不如不生文言文 做好自己的事情别管闲事文言文?

  • 本文目录胸有成竹文言文详解?古文:只要做好事,不管动机是怎么样,都是好的?不要勉强别人的文言文?什么时候努力都不迟文言文?做好自己的事情别管闲事文言文?胸有成竹文言文详解?北宋时候,有一个著名的画家,名叫文同,他是当时画竹子的高手.文同为了画好竹子,不管是春夏秋冬,也不管是刮风下雨,或是天晴天阴,他都常年不断地在竹林子里头钻来钻去.三伏天气,日头像一团火,烤得地面发烫.可是文同照样跑到竹林子对着太阳的那一面,站在烤人的阳光底下,全神贯注地观察竹子的变化.他一会儿用手指头量一量竹子的节把有多长,一会儿又记一
  • 文言文中评价人低调的句子(嗟的古音是什么?)

  • 本文目录做官的四个层次文言文?古诗诵读自我评定怎么写?出来混迟早要还的文言文版?凡事点到为止的古文?嗟的古音是什么?做官的四个层次文言文?老子把官的境界分为四个层次,其中最成功的是“不知有之”。民众不知有其存在的原因,难道是这样的领导者游手好闲,尸位素餐,什么问题也不为民众解决,形同虚设,有等于无吗?当然不是。按照老子“道法自然”的理论,对统治者的要求是“无为而治”。“无为”绝不是什么事也不做,而是“因物之性,顺物之情,顺势而动”,即依照事物的发展规律,依顺人的本性真情去办事。他的另一句治国名言“治大国若
后台-插件-广告管理-内容广告位四(PC)
后台-插件-广告管理-内容广告位四(手机)

热门文章

后台-插件-广告管理-侧边广告位一(PC)
后台-插件-广告管理-侧边广告位一(手机)
  • 含过的文言文(过在古文中的意思及例句,限制在初中和高一高二)

  • 1.过 在古文中的意思及例句,限制在初中和高一高二额。。。我也不太清楚高二是什么水平。。。你看看行不行1、同本义过,度也。——《说文》禹八年于外,三过其门而不入。——《孟子·滕文公上》2、超出,胜过从此道至吾军,不过二十里耳。——《史记·项...
  • 文言文鸿门宴阅读理解(阅读下面的文言文,完成小题)

  • 1.阅读下面的文言文,完成小题小题1:D小题2:B小题3:A小题4:(1)秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。(2)听说大王有意要责备他,脱身独自离开,已经回到军营了。小题1:试题分析:道:名...
  • 示爱文言文女对男(女对男表达爱意的古诗文有哪些)

  • 1.女对男表达爱意的古诗文有哪些1.我住长江头,君住长江尾;日日思君不见君,共饮一江水。问世间,情是何物,直教人生死相许?—(元)元好问《摸鱼儿》2.上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。—...
  • 孙吴四英将文言文答案(孙吴四英将文言文阅读答案)

  • 1.孙吴四英将文言文阅读答案译文 孙策、孙权建立的吴国之所以占有江东地区,跟中原地区的曹操对抗,根本是因为孙策、孙权的雄才大略.当时东吴的英杰如周瑜、鲁肃、吕蒙、陆逊四个人,是当时的(东吴)的所谓国家的心腹与梁柱,都是能与国家共存亡的大臣....
  • 七级上语文文言文练习(七年级上课外文言文阅读二十五篇)

  • 1.七年级上课外文言文阅读二十五篇一、寓、矛盾、誉、吾、履、遂二、1.卖;夸耀 2.不;回答 3.这里当“购买”讲;鞋. 4.尺码;相信三、1.我的矛非常锐利,什么东西都能被它穿透. 2.用你的矛穿你的盾,会怎么样呢? 3.等到了集市上却忘...
后台-插件-广告管理-侧边广告位二(PC)
后台-插件-广告管理-侧边广告位二(手机)
后台-插件-广告管理-侧边广告位三(PC)
后台-插件-广告管理-侧边广告位三(手机)