| 后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC) |
1.善在古文中有哪些意思善 #shàn
【释义】 ①心地、品行好,跟“ 恶 ” 相反:善良|善意|慈善|弃恶从善。②慈善的事或行为:行善|日行一善。③良好;完好:善策|善本|完善|尽善尽美。④做好;办好:善始善终|工欲善其事,必先利其器。⑤友好:友善|亲善。⑥擅长;长于:善于|勇猛善战|能歌善舞。⑦容易:善忘|善变|多愁善感。⑧熟悉:面善。⑨姓。
【善罢甘休】 #shàn bà gān xiū 轻易地了结纠纷,甘心罢手,不再闹下去。
〖例句〗虽然这次他们失败了,但显然他们是决不会善罢甘休的,所以我们不可麻痹大意,要继续努力,准备再次迎战。
【善良】 #shànliáng 心地纯洁,没有恶意。
〖例句〗小孩子一般都心地善良,肯真心帮助人。
【善始善终】 #shàn shǐ shàn zhōng 事情从开始到结束都做的很好。
〖例句〗既然这件事是你挑头做的,就应该善始善终,一直把它做下去。
【善意】 #shànyì 善良的心意;好意。
〖例句〗我出于善意多说了他两句,没想到被他误解了,说我专挑他的毛病。
【善于】 #shànyú 在某方面有特长:善于独立思考|善于与人交往。
〖例句〗他很善于团结同学,所以老师让他做班干部。
===================关于这个字的更多的信息=================
善〈形〉
(会意,从言,从羊。言是讲话。羊是吉祥的象征。本义:吉祥)
同本义
善,吉也。――《说文》
来者以善日邪时,孰与邪日善时?――《汉书·翼奉传》
又如:善时(吉时);善祥(吉祥;吉兆);善征(吉兆);善日(吉日)
好;美好
母氏圣善。――《诗·邶风·凯风》
善,德之建也。――《国语·晋语》
善人国之主也。――《左传·襄公三十年》
所以善代者乃万故。――《吕氏春秋·长攻》。注:“善好也。”
择其善者而从之,其不善者而改之。――《论语·述而》
岂人主之子孙则敢不善哉?――《战国策·赵策》
又如:善风(良好的风气
善shàn
⒈好,好的,良好的,跟"恶"相对:~事。~举。~意。劝~。行~。~策。面~(又指面熟)。与人为~。尽~尽美。
⒉友好,和好:友~。亲~。
⒊做好,办好:~始~终(从开始到结局都很好)。
⒋长于,擅长:~于。能攻~守。~颂~祷。
⒌多,爱,容易:~感。~变。~疑。
⒍好好地:~自为之。子(您)~视之。
2.翻译文言文《善问者》原文 善问者善学者,师逸而功倍,又从而庸①之。
不善学者,师勤而功半,又从而怨之。善问者如攻坚木,先其易者,后其节目,及其久也,相说②以解。
不善问者反此。善待问者如撞钟,扣之以小者则小鸣,扣之以大者则大鸣,待其从容③,然后尽其声。
不善答问者反此。此皆进学之道也。
译文 会学习的人,能使教师费力不大而效果好,并能感激教师;不会学习的人,即使老师很勤苦而自己收效甚少,还要埋怨教师。会提问的人,像木工砍木头,先从容易的地方着手,再砍坚硬的节疤一样,〔先问容易的问题,再问难题〕,这样,问题就会容易解决;不会提问题的人却与此相反。
会对待提问的人,要回答得有针对性,像撞钟一样,用力小,钟声则小,用力大,钟声则大,从容地响,让别人把问题说完再慢慢回答;不会回答问题的恰巧与此相反。以上这些,讲的是有关进行教学的方法。
希望我的回答对你有帮助 如有疑问 请在线交谈 祝你新年快乐 心想事成 O(∩_∩)O。
3.文言文 舍本逐末的原文一、原文
一人问造酒之法于酒家。酒家曰:“一斗米,一两曲,加二斗水,相参和,酿七日,便成酒。”其人善忘,归而用水二斗,曲一两,相参和,七日而尝之,犹水也,乃往诮酒家,谓不传与真法。酒家曰:“尔第不循我法也。”其人曰:“我循尔法,用二斗水,一两曲。”酒家曰:“可有米么?”其人俯首思曰:“是我忘记下米。”
噫!并酒之本而忘之,欲求酒,及于不得酒,而反怒怨教之者之非也。世之学者,忘本逐末,而学不成,何异于是!
二、译文
有一人向一家做酒的人家请教酿酒的方法。酒家告诉他:“一斗的米,加上一两酒引(酒药子),再加上二斗的水,相互掺和,这样过了七天,就变成酒了”
然而这个人比较健忘,回家后用了二斗水,一两酒引,这这样掺和起来做酒了,过了七天后尝一尝,还跟水差不多,于是就跑过去责怪酒家,说人家不教他真正的酿酒之法,酒家说:“你肯定没有按照我说的方法去做呀。”这个人说:“我是按照你说的做的:用二斗水,一两酒引子。”酒家问他:“米放了没有?”他低下头想了想说“是我忘记放米了!”
哎!连酒最基本的东西都忘了,想要自己酿酒却酿不出酒,反而生气怨恨教他方法的人的不好。当今世上的不少求学的人,忘记去打基础,而想直接一步登天,结果什么也学不了,不跟这个人是一样的吗?
4.文言文 善学者【原文】
善学者,师逸而功倍(2),又从而庸之(3)。不善学者,师勤而功半,又从而怨之。善问者如攻坚木(4),先其易者,后其节目(5),及其久也,相说以解(6)。不善问者反此。善待问者如撞钟,叩之以小者则小鸣,叩之以大者则大鸣,待其从容,然后尽其声(7)。不善答问者反此。此皆进学之道也。
【注释]
①本节选自《学记》。②逸:安闲,这里指费力小。功:效果。(3)庸:功劳。④攻:治,指加工处理木材。(5)节:树的枝于交接处。目:纹理不顺处。(6)说:同“悦”。(7)从容:同“舂容”,即撞钟。
【译文】
善于学习的人,老师费力小,而自己收到的效果却很大,这要归功于老师教导有方。不善于学习的人,老师费力大,而自己的获却很小,学生会因此埋怨老师。善于提问的人,就像加工处理坚硬的木材,先从容易处理的地方下手,然后对对节疤和纹理不顺的地方,时间长了,问题就愉快地解决了。不善于提问的人与此相反。善于回答问题的老师,就像撞钟一样,轻轻敲击则钟声较小,重重敲击则钟声大响,等钟声响起之后,让它的声音响完。不善于回答问题的老师与此相反。这些都是增进学问的方法。
【读解】
应答如同敲钟,这是个很不错的比喻。敲钟者应当了解钟的特点和性能,然后以适当的方法去敲击。了解钟是前提,掌握敲钟的技巧次之。没有对钟的特点、性能的熟悉,技巧本身就无从谈起。因此,敲钟是一个双向的过程,老师回答学生的提问,同样也是一个双向的过程,需要对学生的问题、心态等等有较准确的把握,答问才会说到点子上。
从学生的角度说,也同敲钟一样,倘若是好钟,用不着重重地敲和反复地敲。常言道,响鼓不用重捶。这就要取决于钟、鼓本身的性能了。破钟、破鼓,共呜不好的钟、鼓,无论怎么敲,声音都不会洪亮,不会声若雷呜。就人而言,有两方面的因素影响到接受老师的指点。一是本身的悟性,一是已掌握的知识水平。这两个方面总是相互关联的。光有悟性,缺乏必要的知识作支撑,便找不到立足之处;只有满肚子书本知识,不能将它们融会贯通,知识就成了摆设和点缀。
所以,做一个好的敲钟人不容易,同样,做一个好的钟也不容易。好的敲钟人遇上好的钟,自然是天作之和的美事。
5.嘉善为己善文言文翻译田单相齐,过淄水,有老人涉淄而寒,出水不能行.田单解其裘而衣之.襄王恶之,曰:“田单之施于人,将欲以取我国乎?不早图,恐后之变也.”左右顾无人,岩下有贯珠者,襄王呼而问之曰:“汝闻吾言乎?”对曰:“闻之.”王曰:“汝以为何如?”对曰:“王不如因以为己善.王嘉单之善,下令曰:‘寡人忧民之饥也,单收而食之;寡人忧民之寒也,单解裘而衣之;寡人忧劳百姓,而单亦忧之,称寡人之意.’单有是善而王嘉之,单之善亦王之善也.”王曰:“善.”乃赐单牛酒.后数日,贯珠者复见王曰:“王朝日宜召田单而揖之于庭,口劳之.乃布令求百姓之饥寒者,收谷之.”乃使人听于闾里,闻大夫之相与语者曰:“田单之爱人,嗟,乃王之教也!
【《资治通鉴》第四卷·赧王中三十六年(壬午,公元前二七九年)】
【译文】
田单出任齐国国相,有次路过淄水,见到一个老人渡淄水时冻得直哆嗦,走出水面时已不能前行.田单便解下自己的皮袍给他披上.齐襄王听说 后十分厌恶,说:“田单对别人施恩,是打算夺我的国位,我不早下手,恐怕以后会有变故!”说完一看左右无人,只在殿阶下有个穿珠子的人,襄王便召他过来问道:“你听见我的话了吗?”回答:“听见了.”襄王问:“你觉得怎么样?”回答说:“大王不如把此事变成自己的善行.大王可以嘉奖田单的善心,下令说:‘我忧虑人民的饥饿,田单就收养他们,供给饮食;我忧虑人民的寒冷,田单就脱下皮袍给他们披上;我忧虑人民的操劳,田单也因此忧虑.他正符合我的心意.‘田单有善行而大王嘉奖他,那么田单的善行也就是大王的善行了.”襄王说:“好.”于是赏赐田单酒宴.过了几天,穿珠子的人又来见齐襄王说:“大王应该在群臣朝见时召见田单,在殿庭上致谢,亲自慰劳他.然后布告国内寻找百姓中饥饿者,予以收养.”襄王这样做后,派人到街头里巷去探听,听到大夫等官员互相说:“哦!田单疼爱百姓,是大王的教诲呀!”
淄水:齐国水名,今山东省内的淄河。
摘自《百度·》
6.啮镞之法文言文翻译1. 隋末有昝(zǎn)君谟善射。闭目而射,应口而中,云志其目则中目,志其口则中口。有王灵智者学射于君谟,以为曲尽其妙,欲射杀君谟,独擅其美。君谟执一短刀,箭来辄截之。惟有一矢,君谟张口承之,遂啮其镝笑曰:“学射三年,未教汝啮镞法。”
2. 翻译——
隋朝末年有个叫昝君谟的人擅长射箭,闭着眼睛射箭,说射哪里就射中哪里,想射中眼睛就射中眼睛,想射中口就射中口。王灵智向谟学习射箭,自认为射箭的技术达到了精妙(的地步),想要射杀昝君谟,独自享受这种美誉。昝君谟握着一把短刀,有箭射来就砍断它。只有一支箭,昝君谟张口接住,竟然咬断了箭头,笑着说:“(你)学习射箭三年,幸好没教会你咬断箭头的方法。”