后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC) |

王直,字行俭,泰和人,从小端庄稳重,家境贫穷勤奋学习。永乐二年考中进士,皇帝认为他文章写得好,召进内阁,让他起草文书,不久授官修撰。先后侍奉仁宗、宣宗,经多次升迁担任少詹事兼侍读学士。正统五年到尚书部任职。尚书胡濙把部里的政事全都交给他,王直处理政务像平常就非常熟习的样子。正统八年正月,代郭璀任吏部尚书。
皇帝打算亲自征讨也先,王直率领朝廷大臣极力劝谏:“国家边关防备最为严谨。有谋略的文臣和勇猛的武将,坚实的铠甲和锋利的兵器,到处都很充足,边耕种边防守,因此得以长久安宁。如今敌人放肆猖獗,违背天理,陛下只该固守边疆,申明号令,坚壁清野,养精蓄锐以待敌人,可以预料必胜,不必亲自统率军队,远到边关。况且秋天的暑热还没有消退,干旱的气候没有改变,青草不茂盛,水源还堵塞不通,士兵和马匹还不充足,战争凶险,我们认为不能那样做。”皇帝没有采纳,命令王直留守。皇帝的军队在土木覆灭,群臣请求太后立皇子为皇太子,以使动荡倾危的局面安定下来。当时事变来得很仓猝,朝廷大臣的奏议屡屡呈上,(这些事)都是王直领头做的。但是王直自认为比不上于谦,自己甘居人下,只是大度从容地率领大臣们尽自己的职分罢了。加官太子太保。
王直脸盘方正胡须修长,仪表堂堂。性格严肃庄重,不随便说笑。到和别人交往时,总是恭敬谦和的样子。在翰林二十多年,考察古人言论,编纂文集,记载注录的事,大多出自他的手笔。和金溪王英齐名,人们称为“二王”,按他们的居住地称王直为“东王”,称王英为“西王”。到他任吏部长官时,更加廉洁谨慎。当时刚刚废除朝廷大臣举荐地方重要官员的制度,(这项工作)专归吏部。王直委任曹郎,严加抑制奔走钻营跑官要官的乱象。大凡御史巡视地方回来,必定让他们详细报告所管辖的官员是否贤明能干以备选拔,人们称赞这样做能选拔到贤才。他的儿子(王积)是南国子博士,经考核来到吏部任职,文选郎打算留他侍候王直,王直不同意,说:“这样做扰乱法纪就从我开始了。”朝廷因为王直年老,任命何文渊任尚书辅佐他。何文渊离任后,又任命王翱,部里于是有两个尚书。王直任尚书十四年,年岁越大,名德日益显赫。皇帝优厚地礼待他,一般的朝见不让他参加。
等到他离职回家后,曾随同那些佃户仆人耕作栽种,打鼓唱歌。儿子孙子们轮番举杯为他祝寿。天顺六年去世,时年八十四岁。追赠为太保,谧号文端。
2.《贫坚子》这篇文言文的翻译王直,字行俭,泰和人,从小端庄稳重,家境贫穷勤奋学习。
永乐二年考中进士,皇帝认为他文章写得好,召进内阁,让他起草文书,不久授官修撰。先后侍奉仁宗、宣宗,经多次升迁担任少詹事兼侍读学士。
正统五年到尚书部任职。尚书胡濙把部里的政事全都交给他,王直处理政务像平常就非常熟习的样子。
正统八年正月,代郭璀任吏部尚书。 皇帝打算亲自征讨也先,王直率领朝廷大臣极力劝谏:“国家边关防备最为严谨。
有谋略的文臣和勇猛的武将,坚实的铠甲和锋利的兵器,到处都很充足,边耕种边防守,因此得以长久安宁。如今敌人放肆猖獗,违背天理,陛下只该固守边疆,申明号令,坚壁清野,养精蓄锐以待敌人,可以预料必胜,不必亲自统率军队,远到边关。
况且秋天的暑热还没有消退,干旱的气候没有改变,青草不茂盛,水源还堵塞不通,士兵和马匹还不充足,战争凶险,我们认为不能那样做。”皇帝没有采纳,命令王直留守。
皇帝的军队在土木覆灭,群臣请求太后立皇子为皇太子,以使动荡倾危的局面安定下来。当时事变来得很仓猝,朝廷大臣的奏议屡屡呈上,(这些事)都是王直领头做的。
但是王直自认为比不上于谦,自己甘居人下,只是大度从容地率领大臣们尽自己的职分罢了。加官太子太保。
王直脸盘方正胡须修长,仪表堂堂。性格严肃庄重,不随便说笑。
到和别人交往时,总是恭敬谦和的样子。在翰林二十多年,考察古人言论,编纂文集,记载注录的事,大多出自他的手笔。
和金溪王英齐名,人们称为“二王”,按他们的居住地称王直为“东王”,称王英为“西王”。到他任吏部长官时,更加廉洁谨慎。
当时刚刚废除朝廷大臣举荐地方重要官员的制度,(这项工作)专归吏部。王直委任曹郎,严加抑制奔走钻营跑官要官的乱象。
大凡御史巡视地方回来,必定让他们详细报告所管辖的官员是否贤明能干以备选拔,人们称赞这样做能选拔到贤才。他的儿子(王积)是南国子博士,经考核来到吏部任职,文选郎打算留他侍候王直,王直不同意,说:“这样做扰乱法纪就从我开始了。”
朝廷因为王直年老,任命何文渊任尚书辅佐他。何文渊离任后,又任命王翱,部里于是有两个尚书。
王直任尚书十四年,年岁越大,名德日益显赫。皇帝优厚地礼待他,一般的朝见不让他参加。
等到他离职回家后,曾随同那些佃户仆人耕作栽种,打鼓唱歌。儿子孙子们轮番举杯为他祝寿。
天顺六年去世,时年八十四岁。追赠为太保,谧号文端。
希望对你有帮助!!祝:学习进步哦!!*^_^* ^_^别忘了采纳给我好评哦!。
3.文言文贫坚子传的翻译王直,字行俭,泰和人,从小端庄稳重,家境贫穷勤奋学习。
永乐二年考中进士,皇帝认为他文章写得好,召进内阁,让他起草文书,不久授官修撰。先后侍奉仁宗、宣宗,经多次升迁担任少詹事兼侍读学士。
正统五年到尚书部任职。尚书胡濙把部里的政事全都交给他,王直处理政务像平常就非常熟习的样子。
正统八年正月,代郭璀任吏部尚书。 皇帝打算亲自征讨也先,王直率领朝廷大臣极力劝谏:“国家边关防备最为严谨。
有谋略的文臣和勇猛的武将,坚实的铠甲和锋利的兵器,到处都很充足,边耕种边防守,因此得以长久安宁。如今敌人放肆猖獗,违背天理,陛下只该固守边疆,申明号令,坚壁清野,养精蓄锐以待敌人,可以预料必胜,不必亲自统率军队,远到边关。
况且秋天的暑热还没有消退,干旱的气候没有改变,青草不茂盛,水源还堵塞不通,士兵和马匹还不充足,战争凶险,我们认为不能那样做。”皇帝没有采纳,命令王直留守。
皇帝的军队在土木覆灭,群臣请求太后立皇子为皇太子,以使动荡倾危的局面安定下来。当时事变来得很仓猝,朝廷大臣的奏议屡屡呈上,(这些事)都是王直领头做的。
但是王直自认为比不上于谦,自己甘居人下,只是大度从容地率领大臣们尽自己的职分罢了。加官太子太保。
王直脸盘方正胡须修长,仪表堂堂。性格严肃庄重,不随便说笑。
到和别人交往时,总是恭敬谦和的样子。在翰林二十多年,考察古人言论,编纂文集,记载注录的事,大多出自他的手笔。
和金溪王英齐名,人们称为“二王”,按他们的居住地称王直为“东王”,称王英为“西王”。到他任吏部长官时,更加廉洁谨慎。
当时刚刚废除朝廷大臣举荐地方重要官员的制度,(这项工作)专归吏部。王直委任曹郎,严加抑制奔走钻营跑官要官的乱象。
大凡御史巡视地方回来,必定让他们详细报告所管辖的官员是否贤明能干以备选拔,人们称赞这样做能选拔到贤才。他的儿子(王积)是南国子博士,经考核来到吏部任职,文选郎打算留他侍候王直,王直不同意,说:“这样做扰乱法纪就从我开始了。”
朝廷因为王直年老,任命何文渊任尚书辅佐他。何文渊离任后,又任命王翱,部里于是有两个尚书。
王直任尚书十四年,年岁越大,名德日益显赫。皇帝优厚地礼待他,一般的朝见不让他参加。
等到他离职回家后,曾随同那些佃户仆人耕作栽种,打鼓唱歌。儿子孙子们轮番举杯为他祝寿。
天顺六年去世,时年八十四岁。追赠为太保,谧号文端。
4.关于董和的文言文翻译董和字幼宰,南郡枝江人也,(董和字称幼宰,是南郡枝江人)其先本巴郡江州人。
(他的祖先原本是巴郡江州人)汉末,(汉朝末年)和率宗族西迁, (董和带着整个家族向西迁徙)益州牧刘璋以为牛鞞、江原长、成都令。(益州刺史刘璋任命他为牛鞞、江原长、成都令)蜀土富实,(蜀地富裕丰实)时俗奢移,(当地世俗讲究奢侈)货殖之家,(商贾人家)侯服玉食,(穿著华丽吃食考究)婚姻葬送,(红白喜事)倾家竭产。
(竭尽全部家产)和躬率以俭,(董和亲自作表率讲求节俭)恶衣蔬食,(穿粗布衣吃简单饭食)防遏逾僭,(防止阻遏浪费)为之轨制,(因此而订立制度)所在皆移风变善,(他到过的地方都移风易俗变好了)畏而不犯。(民众敬畏不再违犯)然县界豪强惮和严法,(然而县境内豪绅大户忌惮董和的严格法制)说璋转和为巴东属国都尉。
(游说刘璋将董和调往巴东属国任都尉)吏民老弱相携乞留和者数千人,(几千名官吏百姓老弱者相互搀扶请求挽留董和)璋听留二年,(刘璋听从留任了董和两年)还迁益州太守,(后来升迁为益州太守)其清约如前。(他和以前一样清廉简约)与蛮夷从事,(在和蛮夷共事相处中)务推诚心,(务求诚心诚意)南土爱而信之。
(南方一带爱戴并且信服他)先主定蜀,(先主平定蜀地时)征和为掌军中郎将,(任命董和担任掌军中郎将)与军师将军诸葛亮并署左将军大司马府事,(和军师将军诸葛亮一道管理左将军大司马府中的事项)献可替否,(决定事情能否办理)共为欢交。(相互同心成了好朋友)自和居官食禄,(自从董和做官食用俸禄)外牧殊域, (在外掌握异地大权)内干机衡,(在内决定万机)二十馀年,(二十多年)死之日家无儋石之财。
(到死的那天家里没有一点多余之财)。
5.王直,字行俭,泰和人.帝将亲征也先,直率廷臣力谏曰:"国家备皇帝(明英宗)将亲自率军讨伐也先(蒙古瓦剌太师),王直(明代吏部尚书)率领大臣进谏说:“国家历来严密防卫边患,部署了谋臣勇将,装备了优良的兵器甲胄,人多势众,一边屯垦一边戍边,长久以来保卫了边疆的安宁。
现今敌人势力猖獗,天理难容,皇帝应该巩固边疆,严明纪律,坚壁清野,养精蓄锐,等待将敌人一举歼灭。而不需要亲自统军奔赴边疆。
况且现在未至深秋,天气炎热,牧草不丰美,又缺乏水源,粮草不足。战争是凶险的,我们这些大臣认为陛下不能亲征。”
明英宗不采纳建议,命令王直留守京师。结果,皇帝的军队在土木堡全军覆没了(此役明英宗被俘)。
大臣们集体请皇太后立明英宗的儿子(后来的成化皇帝)为皇太子,命令郕王(朱祁钰,即明景帝)主持政务。以安定宗室社稷。
当时明朝仓促之间面临巨变,大臣们多次上疏提出意见,都以王直为首。而王直自知才华不如于谦,每次都咨询于谦的意见,将自己置于于谦之下,自己保持冷静客观并安抚大臣们镇定工作。
被赐太子太保。
6.关于 祖逖 的文言文的翻译范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音。”就起床舞剑。渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,这样就使戎狄之人钻了空子,祸害遍及中原。现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后,大家都想着自强奋发,大王您确实能够派遣将领率兵出师,使像我一样的人统领军队来光复中原,各地的英雄豪杰,一定会有闻风响应的人!”司马睿一直没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后,就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法募集。祖逖带领自己私家的军队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨说:“祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无回!”于是到淮阴驻扎,建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进。