| 后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC) |
1.文言文中大家的意思详细解释 妇称夫之母 《晋书·列女传·孟昶妻周氏》:“君父母在堂,欲建非常之谋,岂妇人所建!事之不成,当於奚官中奉养大家,义无归志也。”
唐 赵璘 《因话录》卷三:“大家昨夜小不安适,使人往候。” 丈夫的母亲 《太平广记》卷一百二十二“陈义郎”:“大家见之,即不忘息(媳)妇》。”
众人 大伙儿 唐 杜荀鹤 《重阳日有作》诗:“大家拍手高声唱,日未西沉且莫回。” 明 冯惟敏 《不伏老》第四折:“你我大家,都要秉公守法哩!”《儿女英雄传》缘起首回:“你看他大家在那里捉迷藏捉得好不热闹。”
老舍 《骆驼祥子》十:“他没法,也不会,把自己的话有头有尾的说给大家听。” 大作家 大专家 宋 叶适 《答刘子至书》:“盖自风雅骚人之后,占得大家数者不过六七。”
《明史·唐顺之传》:“为古文,洸洋纡折有大家风。” 清 叶廷琯 《鸥陂渔话·董思翁画册题记》:“此可见公少即能画,涉历至老,既成大家,犹不自满。”
叶圣陶 《倪焕之》十四:“自来所谓大家的文章,除掉卫道的门面话,抄袭摹拟而来的虚浮话,还剩些什么东西?” 古指卿大夫之家 《书·梓材》:“王曰:‘ 封 ,以厥庶民暨厥臣,达大家。’” 孔 传:“言当用其众人之贤者与其小臣之良者,以通达卿大夫及都家之政於国。”
蔡沉 集传:“大家,巨室。”《左传·昭公五年》:“ 箕襄 、邢带 、叔禽 、叔椒 、子羽 ,皆大家也。”
《国语·晋语一》:“大家邻国,将师保之。” 韦昭 注:“大家,上卿也。”
后即以称豪门贵族。 汉 桓宽 《盐铁论·复古》:“往者豪强大家,得管山海之利。”
唐 韩愈 《杜君墓志铭》:“ 杜氏 大家,世有显人。承继绵绵,以及公身。”
明 黄信 《明道篇》卷四:“今之论治者,见民日就贫,海内虚耗,不思其本,皆为巨室大家吞并所致。” 鲁迅 《热风·随感录三十八》:“譬如衰败人家的子弟,看见别家兴旺,多说大话,摆出大家架子。”
奴仆对主人的称呼 晋 干宝 《搜神记》卷十七:“ 彦思 奴婢有窃骂大家者。” 南朝 宋 刘敬叔 《异苑》卷六:“ 河内 司马惟 之奴 天雄 死后还,其妇 来喜 闻体有鞭痕而脚著锁,问云:‘有何过至如此?’曰:‘曾醉,窃骂大家,今受此罪。
’”《百喻经·奴守门喻》:“大家行还。问其奴言:‘财寳所在?’奴便答言:‘大家先付门、驴及索。
自是以外,非奴所知。’” 古代对女子的尊称 《后汉书·列女传·班昭》:“帝数召入宫,令皇后诸贵人师事焉,号曰大家。”
《后汉书·皇后纪下·虞美人》:“大将军 梁冀 秉政,忌恶佗族,故 虞氏 抑而不登,但称‘大家’而已。” 清 刘大櫆 《章大家行略》:“大母早岁无子,大父因娶 章大家 。”
宫中近臣或后妃对皇帝的称呼 汉 蔡邕 《独断》:“天子自谓曰行在所……亲近侍从官称曰‘大家’。”《北齐书·安德王延宗传》:“大家但在营莫动,以兵马付臣,臣能破之。”
唐 刘肃 《大唐新语·酷忍》:“初令宫人宣勅示 王后 ,后曰:‘愿大家万岁。昭仪长承恩泽,死是吾分也。
’”《醒世恒言·隋炀帝逸游召谴》:“大家计必杀儿,愿容儿衣冠就死。” 清 曹寅 《正月二十九日随驾入侍鹿苑陛辞南归恭纪》诗之一:“云影觚棱曙色开,鸡鸣问寝大家来。”
2.大家 用文言文怎么说大家:诸位、众位、列位;
你们:文言文代词没有单数和复数的区别,是复数还是单数需要根据上下文来判断,如:
吾与汝毕力平险。(《愚公移山》)我和你们尽全力来除去险阻。
彼竭我盈,故克之。(《曹刿论战》)他们力量衰竭我们的力量正盛,所以打败了他们。
文言文中有了表示不止一人时,可在代词后加上“辈、侪、属、曹、等”字,如:我辈、吾侪、若属、尔曹、汝等。但需要注意的是,“我辈”等不是人称代词复数形式,它们只是短语,如“我曹”的意思是“我们这些人”。“我们”仍是从“我”翻译出来的,“曹”字翻译成“这些人”。
若属且皆为所虏。(《鸿门宴》)你们这些人都将被(刘邦)俘虏。
所以表示现在“你们”的意思,文言文可以直接用“尔、汝(女)、若、尔”等,为了表示明确,也可以用“尔等、汝等、尔曹、汝辈、若属”等短语。
3.请大家翻译翻译这篇文言文罗念庵中状元译文
村里有人脚上生疮,痛不可忍。对家人说,“你们快把墙壁凿个窟窿。”家人听话,就把墙凿了个洞。他把脚从洞里伸到了邻居家。家人问他:“这是啥意思?”此人回答说:“凭它到邻家去痛,与我无干了。”
我读此文,乐不可支。此人虽笨,但构思机巧别致,无人可比。
另有一人叫陈琮,生性洒脱。他在“三里冈”建了一座别墅。这里离城不远,但被称为“北邙之地”。北邙,是汉魏以来王公贵族的墓地,到处都是坟茔。百姓称之为“坟圈子”。陈琮的朋友来看他,见他把别墅建在坟地里,皱眉说道:“你每天守着这些坟茔过日子,肯定不乐。”陈琮回答说:“不然,每天看着这些坟茔,使我不敢不乐。”
还有,罗念庵考中状元之后,面有喜色,终日不去。老婆问他:“状元几年一个?”他说:“三年一个。”老婆说:“若这样,状元不是你一个,你干嘛没完没了地欢喜?”
罗念庵对别人说:“十年来我心里也不能排遣掉‘状元’二字。”
罗念庵很诚实。他有一个低调的老婆,很是可喜。
以上小品是明末的江盈科所写。读了让人发笑,让人受益。让人发笑,是因为他智慧;让人受益,是因为他深刻。古人已经写尽了人生百态,而当代人并不知情。这让我感到可惧。若想不重复先人讲过的故事,没有他法,只有多读。
4.有句文言文,大家帮帮翻译一下原 文:
范元琰家贫,唯以园蔬为业。尝出行,见人盗其菘,元琰遽退走。母问其故,具以实答。母问盗者为谁,答曰:“向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也。”于是母子秘之。或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之,自是盗者大惭,一乡无复草窃。
译 文:
范元琰家里贫穷,只能靠种植蔬菜为生。(元琰)曾经外出,看见有人偷盗(他家)的蔬菜,他匆忙退走。母亲询问他(这么快回来)的缘故,(他)详细地把实际情况告诉母亲。母亲问(他)偷盗的人是谁,(他)回答说:“先前我之所以退走,是担心他惭愧羞耻,现在说出他的名字来,希望您不要泄露出去。”于是母子两人为(那个小偷)保秘。有个人趟过水沟偷盗他家竹笋,元琰就砍伐树木做成桥来使他(方便地)过沟。自从这件事之后,小偷们十分惭愧,整个乡里没有人再偷窃一根草。