| 后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC) |
1.《“和凝,字成绩,郓州须昌人也”阅读答案(附翻译)》古诗原文及作者:阅读下面文言文,完成4~7题。
和凝,字成绩,郓州须昌人也。其九世祖逢尧为唐监察御史,其后世遂不复宦学。
凝父矩,性嗜酒,不拘小节,然独好礼文士,每倾赀以交之,以故凝得与之游。而凝幼聪敏,形神秀发。
举进士,梁义成军节度使贺瑰辟为从事。瑰与唐庄宗战于胡柳,瑰战败,脱身走,独凝随之,反顾见凝,麾之使去。
凝曰:“丈夫当为知己死,吾恨未得死所尔,岂可去也!”已而一骑追瑰几及,凝叱之不止,即引弓射杀之,瑰由此得免。瑰归,戒其诸子曰:“和生,志义之士也,后必富贵,尔其谨事之!”因妻之以女。
天成中,拜殿中侍御史,累迁主客员外郎,知制诰,翰林学士,知贡举。是时,进士浮薄,喜为喧哗以动主司。
主司每放榜,则围之以棘,闭省门,绝人出入以为常。凝彻棘开门,而士皆肃然无哗,所取皆一时之秀,称为得人。
晋初,拜端明殿学士,兼判度支,为翰林学士承旨。 高祖数召之,问以时事,凝所对皆称旨。
高祖将幸邺,而襄州安从进反迹已见。凝曰:“陛下幸邺,从进必因此时反,则将奈何?”高祖曰:“卿将何以待之?”凝曰:“先人者,所以夺人也。
请为宣敕①十余通,授之郑王,有急则命将击之。”高祖以为然。
是时,郑王为开封尹,留不从幸,乃授以宣敕。 高祖至邺,从进果反,郑王即以宣敕命骑将李建崇、焦继勋等讨之。
从进谓高祖方幸邺,不意晋兵之速也,行至花山,遇建崇等兵,以为神,遂败走。出帝即位,加右仆射,岁余,罢平章事,迁左仆射。
凝好饰车服,为文章以多为富,有集百余卷,尝自镂板以行于世,识者多非之。 然性乐善,好称道后进之士。
唐故事,知贡举者所放进士,以己及第时名次为重。凝举进士及第时第五,后知举,选范质为第五。
后质位至宰相,封鲁国公,官至太子太傅,皆与凝同,当时以为荣焉。(选自《新五代史杂传·和凝》,有删改)【注】①宣敕:诏书。
4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是 ( )(3分)A.独好礼文士 礼:以礼对待B.吾恨未得死所尔 恨:怨恨C.每倾赀以交之 赀:财物D.因妻之以女 妻:嫁给5.下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是 ( )(3分)A.不意晋兵之速也 审容膝之易安B.高祖数召之,问以时事 臣以险衅,夙遭闵凶C.瑰与唐庄宗战于胡柳 从径道亡,归璧于赵D.尔其谨事之 围之不继,吾其还也6.下列对原文内容的分析和概括,不正确的一项是 ( )(3分)A.和凝自幼聪明,考取进士后,被贺瑰召为从事。 当瑰战败逃走时,他不离不弃,独自跟随,并临危不惧,射杀追兵,救了瑰的性命,忠勇可敬。
B.和凝知人识人,为国选拔人才,自信又有胆识,在担任贡举之职时,他敢于破旧规,拆掉荆门,打开省门,所录取的进士均为当时才名杰出之士。C.和凝深得晋高祖的喜爱,多次被召见询问时事,他有远见卓识,料定已有反心的安从进必将趁高祖幸邺时谋反,于是帮助高祖预先谋划,平定叛乱。
D.和凝作为主考官,乐于行善,喜欢提携在科举考试中排名靠后的进士,如所选进士及第第五名的范质,后来当了宰相,时人都为和凝此举感到荣耀。7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。
(10分)(1)已而一骑追瑰几及,凝叱之不止,即引弓射杀之。 (3分)译文:(2)先人者,所以夺人也。
请为宣敕十余通,授之郑王,有急则命将击之。(4分)译文:(3)唐故事,知贡举者所放进士,以己及第时名次为重。
(3分)译文:参考答案:4.(3分)B 恨:遗憾 (“恨”在古代语义轻)。 5.(3分)A 之:均为助词,主谓之间取消句子独立性。
(B以:介词,用/介词,由于;C于:介词,在/介词,给;D其:副词,加强祈使语气,“要“一定“应当”/副词,表示婉商语气,“还是”。)6.(3分)D “好称道后进之士”并不是“喜欢提携在科举考试中排名靠后的进士”,“后进”是“后辈”的意思。
7.(1)(3分)不久,有一名骑兵追赶过来,快赶上贺瑰了,和凝大声呵斥,那骑兵仍不停止,和凝就拉开弓射死了他。(“已而”1分,“几及”1分,全句通畅1分。)
(2)(4分)先于别人采取行动的人,就能制服别人。 请您写十几封诏书,先授给郑王,有急事就命令将领进攻安从进。
(“先人”1分,“所以”1分,“将”1分,全句通畅1分。)(3)(3分)唐代旧例,主管贡举的官吏在录取进士时,以自己当年及第的名次为最尊。
(“故事”1分,“重”1分,全句通畅1分。 )附:参考译文和凝字成绩,郓洲须昌人。
他的九世祖和逢尧曾任唐朝检察御史,从逢尧以下,后世都没有做官读书的。和凝的父亲和矩,喜欢喝酒,不拘小节,然而特别喜欢接纳文人,常常倾尽家财来交结文人。
因此和凝跟着结识了一些文人。 和凝从小就聪明伶俐,姿态俊秀,神采奕奕。
考取进士后,梁义成军节度使贺瑰聘他担任从事。贺瑰与后唐庄宗在胡柳交战,贺瑰被打败了,逃跑时只有和凝跟随着他。
贺瑰回过头来看见和凝,挥手让他走开。和凝说:“大丈夫应当为知己的人死,我为自己没有死的好处所而感到遗憾,怎么能走开呢!”不久,有一名骑兵追赶过来,快赶上贺瑰了,和凝大声呵斥,那骑兵仍不停止,和凝就拉开弓射死了他,贺瑰因此幸免于难。
贺瑰回来,告诫他的孩子们说:“和凝这年轻人,有志。
2.和凝传的文言文答案应是《和凝传》吧?
和凝,字成绩,郓州须昌人也。其九世祖逢尧为唐监察御史,其后世遂不复宦学。凝父矩,性嗜酒,不拘小节,然独好礼文士,每倾赀以交之,以故凝得与之游。而凝幼聪敏,形神秀发。举进士,梁义成军节度使贺瑰辟为从事。瑰与唐庄宗战于胡柳,瑰战败,脱身走,独凝随之,反顾见凝,麾之使去。凝曰:“丈夫当为知己死,吾恨未得死所尔,岂可去也!”已而一骑追瑰几及,凝叱之不止,即引弓射杀之,瑰由此得免。瑰归,戒其诸子曰:“和生,志义之士也,后必富贵,尔其谨事之!”因妻之以女。
天成中,拜殿中侍御史,累迁主客员外郎,知制诰,翰林学士,知贡举。是时,进士浮薄,喜为喧哗以动主司。主司每放榜,则围之以棘,闭省门,绝人出入以为常。凝彻棘开门,而士皆肃然无哗,所取皆一时之秀,称为得人。
晋初,拜端明殿学士,兼判度支,为翰林学士承旨。高祖数召之,问以时事,凝所对皆称旨。天福五年,拜中书侍郎、同中书门下平章事。
高祖将幸邺,而襄州安从进反迹已见。凝曰:“陛下幸邺,从进必因此时反,则将奈何?”高祖曰:“卿将何以待之?”凝曰:“先人者,所以夺人也。请为宣敕十余通,授之郑王,有急则命将击之。”高祖以为然。是时,郑王为开封尹,留不从幸,乃授以宣敕。高祖至邺,从进果反,郑王即以宣敕命骑将李建崇、焦继勋等讨之。从进谓高祖方幸邺,不意晋兵之速也,行至花山,遇建崇等兵,以为神,遂败走。出帝即位,加右仆射,岁余,罢平章事,迁左仆射。
汉高祖时,拜太子太傅,封鲁国公。显德二年卒,年五十八,赠侍中。
凝好饰车服,为文章以多为富,有集百余卷,尝自镂板以行于世,识者多非之。然性乐善,好称道后进之士。唐故事,知贡举者所放进士,以己及第时名次为重。凝举进士及第时第五,后知举,选范质为第五。后质位至宰相,封鲁国公,官至太子太傅,皆与凝同,当时以为荣焉。
【译文】和凝,字成绩,郓洲须昌人。他的九世祖和逢尧曾任唐朝检察御史,从他以后,后世都没有做官读书的。和凝的父亲和炬,喜欢喝酒,不拘小节,然而特别喜欢接纳文人,常常倾尽家财来交接文人。因此和凝结识了一些文人。和凝从小就聪明伶俐,姿态俊秀,神采奕奕。考取进士后,梁义成军节度使贺瑰聘他担任从事。贺瑰与后唐庄宗在胡柳交战,贺瑰被打败了,逃跑时只有和凝跟随着他。贺瑰回过头来看见和凝,挥手让他赶快走。和凝说:“大丈夫应当为了解自己的人而死,我常为自己没有死的处所而感到遗憾,怎么能离开您呢!”过了一会,有一名敌骑追赶过来,快赶上贺瑰了,和凝大声呵斥,那骑士仍不停止,和凝就拉开弓射死了他,贺瑰因此幸免于难。贺瑰回来,告诫他的孩子们说:“和凝这年轻人,有志气,讲义气,以后必然会富贵,你们要好好侍奉他!”于是将自己的女儿嫁给了和凝。
天成年间,朝廷授予和凝郎中侍御史一职,后和凝多次升官至主客员外郎,主管皇帝的诏书;又担任翰林学士,主管贡举等。当时,进士中有很多轻浮的人,喜欢吵吵闹闹对待主考部门。主考部门每次公布考榜,就事先围上荆棘,关上省门,不让人出入,以至成为常规。和凝拆掉荆棘,打开省门,考生见了考榜也不再吵吵闹闹,所录取的都是当时最优秀的人,称的上是得了人才。
后晋初,朝廷授予和凝端明殿学士,兼管度支,同时任翰林院学士承旨。高祖多次召见他,以时事询问他,他的回答都能让高祖满意。天福五年,朝廷授予他中书侍郎、同中书门下平章事的官职。
高祖将要到邺都,当时在襄州的安从进已表现出要谋反的迹象。和凝说:“高祖您要到邺都去,安从进必然乘机反叛,您看该怎么办?”高祖说:“你看该怎么办?”和凝回答:“先于别人采取行动的人,就能制服别人。请您写十几封诏书,先授给郑王,有急事就命令将领进攻安从进。”高祖认为这样非常好。这时,郑王担任开封尹,留下来不跟随高祖去邺,高祖就授给他诏书。高祖到了邺,安从进果然谋反,郑王就以诏书命令骑将李建崇、焦继勋等人征讨安从进。安从进认为高祖刚刚去邺,没料到晋兵会迅速出动,行军到花山,遇见李建崇等人的军队,以为有神灵相助,于是败逃。出帝即位,加授和凝右仆射。一年后,免掉他的平章事官职,升为左仆射。
后汉高祖时,授他太子太傅,封为鲁国公。显德二年去世,终年五十八岁,朝廷追赠他侍中。
和凝喜欢装饰车子和章服,写文章把多作为富有,有一百多卷的集子,曾经自己刻板行印于世,有识之士多批评此事。但他天性喜欢做善事,喜欢表扬后起的文士。唐代旧例,主管贡举的官吏在录取进士时,以自己当年及第的名次为最尊。和凝考中进士时的名次是第五,后来他主持贡举,就选中范质为第五名。后来范质做到宰相,封鲁国公,官至太子太傅,都与和凝相同,当时人以此为荣耀。
3.和凝传全文翻译和凝字成绩,是郓州须昌人。
和凝的父亲和矩,嗜酒成性,不拘小节,然而独自喜欢礼遇文士,常常倾其所有来交友,所以和凝能够与文士交游。和凝幼年聪明,形神秀发。
考中进士,梁义成军节度使贺瑰聘为从事。贺瑰与后唐庄宗在胡柳交战,贺瑰战败逃走,只有和凝跟随,贺瑰回头看见和凝,叫他离开。
和凝说:“大丈夫应当为知己者死,我只遗憾没有得到为你死的机会,怎能离开你呀!”不久有一个骑兵快追上贺瑰了,和凝大声呵叱也不停止,和凝就拉开弓射杀了他,贺瑰因此得安全退走。贺瑰回去后对他的几个儿子说:“和先生,是有志的义士,以后必然富贵,你们要好好待他。”
因此把女儿嫁给他。 天成年间,和凝升殿中侍御史,又升主客员外郎,主管制诰,当翰林学士,主管贡举。
那时许多进士轻浮浅薄,喜欢大声吵嚷来动摇主司。主司每次放榜,就在用荆棘围在周围,关闭省门,断绝人们出入已是常事。
和凝撤除荆棘大开省门,而进士们都严肃庄重没人喧哗,录取的进士都是当时的俊秀,人们称赞他选中了人才。 和凝喜欢装饰车子,更换服装,写文章以多为好,有集子百余卷,曾自己刻版刊行于世,见到的人有许多非议。
然而性乐善,喜欢夸赞后进之士。唐惯例,主管贡举者所选中的进士,以自己及第时的名次为重。
凝考中进士时第五,后来主管贡举,选择范质为第五。后来范质当了宰相,封鲁国公,做官做到太子太傅,都跟和凝相同,当时人认为很荣耀。
4.文言文翻译 和凝传第三段后晋初,朝廷授予和凝端明殿学士,兼管度支,同时任翰林院学士承旨。高祖多次召见他,以时事询问他,他的回答都能让高祖满意。天福五年,朝廷授予他中书侍郎、同中书门下平章事的官职。
高祖将要到邺都,当时在襄州的安从进已表现出要谋反的迹象。和凝说:“高祖您要到邺都去,安从进必然乘机反叛,您看该怎么办?”高祖说:“你看该怎么办?”和凝回答:“先于别人采取行动的人,就能制服别人。请您写十几封诏书,先授给郑王,有急事就命令将领进攻安从进。”高祖认为这样非常好。这时,郑王担任开封尹,留下来不跟随高祖去邺,高祖就授给他诏书。高祖到了邺,安从进果然谋反,郑王就以诏书命令骑将李建崇、焦继勋等人征讨安从进。安从进认为高祖刚刚去邺,没料到晋兵会迅速出动,行军到花山,遇见李建崇等人的军队,以为有神灵相助,于是败逃。出帝即位,加授和凝右仆射。一年后,免掉他的平章事官职,升为左仆射。
5.和凝传第一段翻译和凝字成绩,是郓州须昌人。
和凝的父亲和矩,嗜酒成性,不拘小节,然而独自喜欢礼遇文士,常常倾其所有来交友,所以和凝能够与文士交游。和凝幼年聪明,形神秀发。
考中进士,梁义成军节度使贺瑰聘为从事。贺瑰与后唐庄宗在胡柳交战,贺瑰战败逃走,只有和凝跟随,贺瑰回头看见和凝,叫他离开。
和凝说:“大丈夫应当为知己者死,我只遗憾没有得到为你死的机会,怎能离开你呀!”不久有一个骑兵快追上贺瑰了,和凝大声呵叱也不停止,和凝就拉开弓射杀了他,贺瑰因此得安全退走。贺瑰回去后对他的几个儿子说:“和先生,是有志的义士,以后必然富贵,你们要好好待他。”
因此把女儿嫁给他。
6.和凝传译文和凝传译文: 和凝字成绩,是郓州须昌人。
和凝的父亲和矩,嗜酒成性,不拘小节,然而独自喜欢礼遇文士,常常倾其所有来交友,所以和凝能够与文士交游。和凝幼年聪明,形神秀发。
考中进士,梁义成军节度使贺瑰聘为从事。贺瑰与后唐庄宗在胡柳交战,贺瑰战败逃走,只有和凝跟随,贺瑰回头看见和凝,叫他离开。
和凝说:“大丈夫应当为知己者死,我只遗憾没有得到为你死的机会,怎能离开你呀!”不久有一个骑兵快追上贺瑰了,和凝大声呵叱也不停止,和凝就拉开弓射杀了他,贺瑰因此得安全退走。贺瑰回去后对他的几个儿子说:“和先生,是有志的义士,以后必然富贵,你们要好好待他。”
因此把女儿嫁给他。 天成年间,和凝升殿中侍御史,又升主客员外郎,主管制诰,当翰林学士,主管贡举。
那时许多进士轻浮浅薄,喜欢大声吵嚷来动摇主司。主司每次放榜,就在用荆棘围在周围,关闭省门,断绝人们出入已是常事。
和凝撤除荆棘大开省门,而进士们都严肃庄重没人喧哗,录取的进士都是当时的俊秀,人们称赞他选中了人才。 后晋初,朝廷授予和凝端明殿学士,兼管度支,同时任翰林院学士承旨。
高祖多次召见他,以时事询问他,他的回答都能让高祖满意。 高祖将要去邺都,当时在襄州的安从进已表现出要谋反的迹象。
和凝说:“高祖您要到邺都去,安从进必然乘机反叛,您将怎么办?”高祖说:“你将怎么处置这件事?”和凝回答:“先于别人采取行动的人,就能制服别人。请您写十几封诏书,先授给郑王,有急享就命令将领进攻安从进。”
高祖认为这样非常好。这时,郑王担任开封尹,留下来不跟随高祖去邺,高祖就授给他诏书。
高祖到了邺,安从进果然谋反,郑王就以诏书命令骑将李建崇、焦继勋等人征讨安从进。安从进认为高祖刚去邺,没料到晋兵会迅速出动,行军到花山,遇见李建崇等人的军队,以为有神灵相助,于是败逃。
出帝即位,加授和凝右仆射。一年后,免掉他的平章事,升为左仆射。
和凝喜欢装饰车子和衣服,写文章以多为富有,有一百多卷的集子,曾经自己刻板印行于世,有识之士多非议此事。但他天性乐于做善事,喜好表扬后起的文士。
唐代旧例,主管贡举的官吏在录取进士时,以自己当年及第的名次为最尊。和凝考中进士时的名次是第五,后来他主持贡举,就选中范质为第五名。
后来范质做到宰相,封鲁国公,官至太子太傅,都与和凝相同,当时人以此为荣耀。
7.文言文:赵宗儒,字秉文赵宗儒,字秉文,是邓州穰县人。父亲骅,字云卿,年轻时酷爱学习,崇尚
高洁为人耿直。开元中,考中进士,补授太子正字,调任雷泽、河东郡丞。采访
使韦登非常器重他,上表安排他在幕府任职。又担任陈留采访使郭纳支使。赵骅
因为曾经落入寇贼中,贬为晋江县尉。过来一段时间,召拜为左补阙,多次提升
任尚书比部员外郎。建中初年,升任秘书少监。喜爱交朋友行义,不因处境险恶
与否改变节操。骅担任尚书郎,衣食贫穷困乏,俸禄单薄,以致诸子徒步行走,
人们为此赞叹称美。径原兵反叛,骅逃窜到山谷,病死,赠华州刺史。
宗儒进士及第,任校书郎,判入等,补陆浑县主簿。几个月,拜为右拾遗、
翰林学士。当时,父亲赵骅升为秘书少监,德宗为了宠遇他们一家,在一天内同
时任命他们父子。赵宗儒两次次升任司勋员外郎。贞元六年,主管考功事务。自
从至德以后考试成绩不真实,内外都考中上,优劣混淆,到宗儒任职后,升降进
退周详妥当,无所回避毫不畏惧。右司郎中独孤良器殿中侍御史杜伦因过取消
参考资格,左丞裴郁、御史中丞卢怊降考中,凡进入中上等的,一共五十人。皇
帝听后认为很好,晋升为考功郎中。屡经升迁任给事中。十二年,以本官同中书
门下平章事,赐服金紫。任相二年,罢为太子右庶子,闭门静居,奉朝请而已。
升任吏部侍郎,皇帝召见,慰劳他说:“我知道你谢绝宾客六年,因此有此授任,
从前你与先父一同任命,你还记得吗?”宗儒伏在地上痛哭。元和初年,任检校
礼部尚书,充任东都留守。三次升迁至检校吏部、荆南节度使,遣散多余戍卒二
千人。
穆宗即位,下诏先朝所召来的贤良方正,委托有关部门考试。赵宗儒建议说:
“应制而来的,当天子亲自考试。让有关部门考试,这不符合国家旧制,请求停
止。”下诏同意。不久任检校右仆射,兼任太常卿。太常有《五方狮子乐》
不是大朝会不奏。皇帝喜欢声色,宦官兼领教坊的,就移送公文要取乐人。宗儒不
敢违背,以告诉宰相。宰相认为应由有关部门决断,不应报告。因为他懦弱不称
职,罢为太子少师。太和初年,升任太子太傅。文宗召见询问治国之道。他回答
说:“尧、舜的教化,慈悲勤俭罢了。希望陛下遵守此道。”皇帝采纳他的话。
六年,授司空,退休。去世,年八十七,追赠司徒,谧号为昭。宗儒以文学历任
将相,职位显赫,然而没有礼仪规矩,因治事琐碎失去名声。
8.文言文 知识讲解 怎样提高课外文言文成绩最有效的办法只有两条:一条是积累,一条是转化。
先说积累。不少人学习文言文只满足于扫清文字障碍,认为老师已讲清楚,我也明白,这就够了。
老师一篇一篇地讲,学生一篇一篇地学。到了高三下学期总复习的时候,你问他还记得几篇的时候,他就会茫然地摇摇头说,一篇也不记得了。
这种学习方法是极不可取的。因此学习文言文的第一就是要积累。
而积累的最好办法就是背诵,把文言文中的若干重要篇章熟记在心,文言的实词的意义、虚词的运用、各种句式的变化等也就已经包含在其中了。更重要的是,通过背诵可以学到古代名篇的构思立意、布局谋篇、语言修辞等方面的要义,提高自己的文化素养。
再说转化。这里说的转化是指迁移能力,即在阅读背诵的基础上,能够阅读其他浅易文言文的能力。
把课内学到的知识转化为能力,就是要掌握一些文言的学习规律和方法,具体来说有以下两个方面。1.掌握实词的意义。
实词掌握得越多,阅读水平就越高,这是不争的事实。 2.掌握虚词的用法。