| 后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC) |
1.<李绩尚俭>怎么翻译?希望对你有用! 原文:唐英公李绩为司空,知政事。有一番官者参选被放,来辞英公。公曰:“明朝早,向朝堂见我来。”及期而至,郎中并在傍。番官至辞,英公嚬眉谓之曰:“汝长生不知事尚书侍郎,我老翁不识字,无可教汝,何由可得留,深负愧汝,努力好去。”侍郎等慌惧,遽问其姓名,令南院看榜,须臾引入,注与吏部令史。
英公时为宰相,有乡人尝过宅,为设食,客人裂却饼缘。英公曰:“君大年少,此饼,犁地两遍熟,檕下种锄埘,收割打扬讫,碨罗作面,然后为饼。少年裂却缘,是何道?此处犹可,若对至尊前,公做如此事,参差砍却你头。”客大惭悚。休子曰:宇文朝,华州剌史王罴,有客裂饼缘者,罴曰:此饼大用功力,然后入口。公裂之,只是未饥,且擎却。客愕然。又台使致罴食饭,使人割瓜皮大厚,投地。罴就地拾起,以食之,使人极悚息。今轻薄少年裂饼缘,割瓜侵瓤,以为达官儿郎,通人之所不为也。
翻译: 唐代太宗时,英国公李绩作司空,参与大政。有一位少数民族官员被罢免了京官外放。他去辞别李绩。李绩说:“明天早晨你到朝房来见我。”次日到了朝房,英公手下的人都在。那个少数民族官员来辞别。李绩皱着眉头说:“你平素不知道好好侍候上司吗?我老汉不认字,没办法帮你留下来。很对不起你,多努力吧,好自为之。”侍郎等听了害怕,马上问这个人叫什么名字,并领这个人到南院去看榜,很快又领回来,重新办理手续,让他到吏部去做令使。李绩做宰相时,有同乡人来串门,李绩留他吃饭。这个人把饼边扯掉,只吃中间。李绩说:“年轻人啊,这个饼要犁地两遍,下种莳弄,收割打场。用磨来磨,用罗来罗,然后面才能做成饼。年轻人把饼边扔了,是什么道理?在我这里还可以。如果在皇帝面前,要砍你的头哇。”那个人很惭愧。 浮休子说,宇文(化及)朝华州刺使王罴也遇到同样的事。王罴说,这张饼费了多大的力气才能吃到口里。你把饼边扯下来,是你不饿,你给我擎着。那个人吃惊。又一次,部下侍候王罴吃饭,那个人把很厚的瓜皮削掉,扔到地上。王罴拾起来,说你给我吃了,那个人很慌恐。如今一些没品行的年轻人丢饼边、切瓜皮很厚,装公子哥的样子,实在是普通本分人所不做的。
陈化成 陈化成(1776~1842. 6.16) 鸦片战争中抗英名将。
字业章,号莲峰。福建同安(今属厦门)人。
行伍出身,习水性,精武艺,累迁至总兵。1830年(清道光十年)晋福建水师提督,驻守厦门,多次率水师战船缉拿、驱逐英国等国鸦片武装走私船。
1840年初,调任江南水陆提督。不久,闻英国侵略军进犯定海,不入松江衙署,急赴江苏最重要之海口吴淞,积极备战,先后调集清军4000余名,调配各型火炮250余门,并沿黄浦江口西岸修筑防御阵地“土城”达5公里,上筑火炮掩体“土牛”,加固东西炮台。
1842年6月,英军入长江口。16日,吴淞之战爆发,英军以军舰7艘、轮船5艘(共载炮200余门)及陆军两团(不足额),分攻东、西土塘及江面清军船只。
陈化成不畏强敌,下令向英舰开炮轰击,击伤英舰4艘。在西炮台遭英军水陆夹击、守军相继溃退之时,仍率数十亲兵坚守阵地,最后被炮弹击中,英勇捐躯。
吴淞要塞也随之失守。 1830年提升福建水师提督。
这时东南沿海常有外国鸦片直径走私船出没,甚至明日张胆地进行武装走私。清政府不少官员,不仅不敢攻击番(外国)舶,有的甚至包庇汉奸,阴享分肥之利。
陈化成到任后,督率水师,认真巡逻,严行堵截。1839年全国禁烟运动开始后,他在抵抗派人物、闽浙总督邓廷桢的领导下,屡次击败英国侵略者。
10月,三艘英国武装船停泊在福建沿海水域,陈化成立即督率水师驱逐,英船抛泊示威,赖着不走,陈化成令各船整备炮火,联艘驶进,连环轰击,英船才一面开炮回击,一面逃走。 南京控制着长江、运河两大水道,是江南的重镇,吴淞口又是长江的门户。
1840年6月鸦片战争爆发后,清政府为了加强江南的防务,特派陈化成为江南提督。陈化成到任后五天,即亲率兵士赶赴吴淞口视察,加紧部署吴淞防务。
英国侵略者攻陷定海,窜到长江口,见吴淞戒备森严,不敢贸然进攻,乃北犯天津。在津得到投降派代表琦善的种种许诺,返回广东。
投降派于是散布“夷人就抚,海防可撤”的论调,陈化成一概不信,认为“犬羊有信哉?请留本镇兵弗去”,反对撤防。 陈化成任江南提督两年,枕戈海上,日夜戒备。
东南沿海一带自鸦片战争爆发后不时遭到英国侵略者的侵扰,士兵时常惶恐不安。独宝山吴淞一带,倚陈化成坚吴淞要塞,军气胆壮,“民独晏然”。
陈化成在吴淞口至上海城之间修筑了三道坚固的防御工事,每道工事都配备了雄厚的兵力和五百门以上大炮。又择吴淞东西炮台要害处,沿海塘筑了二十六个土堡。
并在上海城内设立铸炮局和火药局,派人到各地购买“精铁”,铸大炮和炮弹,先后铸成二、三千斤至八千斤大炮约三千门。他日夜勤于军务,与士卒同甘苦。
1840年冬天江南大雪,数日夜平地积雪数尺,他经常踏雪到各营查看,发现兵士有穿得单薄的,马上添置棉衣。有一次飓风大作,暴雨倾盆,潮水溢出塘面,部将劝他移帐,他拒绝说:“我撤到高而干燥的地方,士兵们住在低下窄小的地方,于心何忍?”军中都称他陈老佛。
他对军纪要求很严,为防守吴淞、宝山,调来了徐州总兵王志元部归陈化成指挥,王不听调度,部下纪律松弛,经常外去滋扰。他召来王志元,惩治其部下违法者十余人,从此王部慑服。
陈化成办事总是身先士卒,挖壕沟他亲自率领,严冬巡海他不时驾着小舟往来海滨风浪中。饮食亦不讲究,所食粗粝。
有病也不忽视巡防,认为“栉风沐雨,军营常事。”他出入从简,不用仪仗和随从。
为人正直,不好私交和阿谀。有一次他过生日,一个部将制了一面金字旗作为寿礼,他很生气,立令将金字旗撕裂。
1841年8月英国侵略者攻陷厦门,9月再次攻陷定海及镇海、宁波。厦门陷落,陈化成家乡遭难,他叹道:“毁家不足忧,特恨未能速剿耳。”
定海失陷,葛云飞、王锡朋、郑国鸿三总兵为国捐躯,陈化成老泪纵横,他激励部下说:“武臣卫国,死于疆场,幸也,尔等勉之。” 1842年英国侵略者进一步扩大战争,拟沿长江内犯,占领南京。
5月英军先攻陷江浙两省防重镇乍浦,然后企图利用汉奸引导同进攻占上海,见吴淞防备极严,未敢轻入。陈化成自度敌人必攻吴淞,乃进一步固防,稽查汉奸,申明纪律,激励士卒,誓师抗战,宣告:“化成经历海洋,凡五十年,为国而死,死亦无妨。
我无畏死之心,则贼无不可灭矣。”英国侵略者传言:“不畏江南百万兵,唯惧一人陈化成。”
为此,侵略者为进攻吴淞要塞,颇用心机。他们先派奸细窥探吴淞炮台,6月又从印度派来援军。
侵略者先对吴淞炮台进行试探,恣意挑衅。接着侵略者用木排浮来战书,陈化成不予回答,将战书掷于海塘之外,同时发布命令,准备抵抗。
当时清廷两江总督牛鉴被敌人的武力吓坏了,亲至陈化成兵营,说敌人船坚炮利,难以抵挡,不如迎接犒劳侵略者,缓和空气,延缓开战日期,企图逃避战斗。陈化成愤然说:“某经历行阵,四十余年,今日见贼异议,是畏敌也。
且某奉命剿贼,有进无退。”他对兵士们说:“我今日极力用兵,欲以死报国恩,汝等幸助我全忠节焉。”
兵士们更为感奋。6月16日,英国侵略者以大小船只百余艘,陆军万余人,全力进攻吴淞要塞,六十七年的老将陈化成。
口语一点就是 中国很弱小 到现在也一样。
高级部门冠冕堂皇,做做样子。下级则愚昧无知,很少能考虑长远的。
堂堂一个大国,不羞耻于它国。穿戴整齐,被轻视于别的种族。
爱国的人哪能不痛心,我们有众多人口,国土万里,本来可以变的富强,无人能敌,但政治不严谨,规矩败坏,买管卖官,公然行贿。官府则欺民抢地,比虎狼还残忍。
盗贼横行霸道,混在一起。唉叫声到处可听,民不聊生,十分惨厉。
现在强大的国家在周围,虎视耽耽,很是想侵占我国,物产的产量,侵略的方法,已经人人可见。瓜分豆剖,实在是眼前的麻烦,十分惨烈。
有爱国心的人忍不住大声说,要拯救人民于水火只中,拯救主国,救我后人。不做他国奴隶,用众人的智慧共同救国,希望各位同志,以这个来勉励自己.(翻译的不好,请见量)。
4.英语翻译公元1405年,明朝的统治者为了稳固的边防和开展海上贸易,翻译:
Zheng He was the most famous maritime explorer in Chinese history. In 1405 AD, the ruler of the Ming Dynasty sent Zheng He on a voyage to the Western Seas in order to strengthen border defense and develop trade by sea.
扩展资料:
重点词汇
1、maritime
英 [ˈmærɪtaɪm] 美 [ˈmærɪˌtaɪm]
adj.海事的;海运的;海的;船舶的
例句:The balance of maritime superiority has tipped in favor of us.
译文:海上优势已经转到我们这边了。
2、voyage
英 [ˈvɔɪɪdʒ] 美 [ˈvɔɪɪdʒ]
n.旅程;旅行,航海,航空;远行
例句:He aims to follow Columbus's voyage to the West Indies.
译文:他打算重走哥伦布到达西印度群岛的航行路线。
3、defense
英 [dɪ'fens] 美 [dɪˈfɛns]
n.(美国)国防部,防卫,防卫物
例句:The Defense Secretary gave an upbeat assessment of the war so far 。
译文:国防部长对目前的战事给予了乐观的评价。
5.《新编初中文言文助读》31篇:陈化成抗英原文及翻译原文:陈忠愍公化成,籍隶闽垣,由行伍起家,缉捕洋盗,屡建奇勋,洊擢提督。
道光二十年,调任江南,不逾月,沪上有西兵之乱,亲帅部兵,防堵吴淞。与士卒同甘苦,攘臂一呼,应者如云集。
以其得将士心深也。先是,吴淞南北两岸,南系公自将,北系牛制军。
檄令太湖水师镇守,公以其师多怯弱(后续,能力有限,实在找不全)翻译:陈化成,籍贯福建,带兵打仗出身,负责缉拿海盗,建立了很多大功。被破格提拔为提督。
道光在位第二十年,他被调任到江南,到任后不到一个月,英国战舰入侵上海。他亲自率领兵马防守吴淞口。
同士兵同甘共苦,振臂一呼,响应他的人非常多,很得部下的拥护。在英国入侵之前,吴淞口有南北两岸,南面由他亲自防守,北面由两江总督牛鉴防守。
发公文让太湖水师正面防守,但他认为太湖水师力量很弱。竭力反对,但是两江总督牛鉴一意孤行。
当年5月8日,谍报人员报告说,英国舰队逼近吴淞口。陈化成立即登上炮台用望远镜瞭望,果然发现英国战舰渐渐逼近。
他命令武官将弹药装入炮膛,等待出击。不多时,远处黑烟弥漫,英国战舰由远而近。
“开炮”陈化成一声令下,吴淞口南岸的炮弹雨点便落下敌舰。陈化成担心炮弹不够用,便直奔演武厅牛鉴那里提取弹药,但是牛鉴非但没有给弹药,反而下令撤退。
陈化成担心军心动摇,没有将弹药不够和下令撤退的命令张扬出去,下令将士继续炮击敌舰。敌人在强大的火力反击下准备退出吴淞口。
这时有人建议将长刀一类的武器装入炮膛,射向演武厅,以表示对牛鉴的不满。牛鉴正关注战情,突然看到头顶一条条火龙似地飞来,吓得惊慌失措。
马上乘坐轿子逃跑了。牛鉴逃跑,导致了吴淞口北岸的太湖水军也作鸟兽散,英国舰队向北岸驶去,不久就登陆了北岸并占领了炮台。
陈化成觉得大势已去,变穿戴整齐,朝着北方,面向朝廷,泣不成声地说:“皇上,我的力量已经用尽了。”说完就服毒自杀了。
其余32~40篇,内容太多,你可以参考:/zgfjudy/blog/static//。
6.朱冲文言文翻译译文
朱冲,字巨容,西晋南安郡人(治今陇西三台)。他是陇西历史上有记载的一位安贫乐道、隐逸不仕的高人。年轻时就注重修养德行,闲静寡欲,好钻研经典。因家境贫困,一直过着半耕半读的日子。他宽容忍让,厚德载物,以自己的行为风范乡村。邻居的牛犊跑丢了,误把他家的牛犊牵回去。后来邻居在树林里找到了自己的牛犊,又把误认的牛还回来,他没有接受也没有横加指责。
有位村民放纵自家的耕牛大肆踩践他家的田禾,他却主动地在路边备草喂养这些暴牛,从无怨恨的神色。时间长了,耕牛的主人羞惭难当,于是就严加看管,不再让耕牛侵暴。成宁四年(278),晋武帝下诏征举贤良,地方官府把他推荐上去,朝廷拟任为国子博士,他称疾不应征诏。
不久,武帝又颁诏书,再次延揽,诏书说:"东宫官员也要选择那些履蹈至行、敦悦典籍的人,任命朱冲为太子右庶子。"每次听到征书下达,他便逃入深山。当时的人认为他属于梁鸿、管宁一流的人物。
朱冲生活的地方与夷人错壤,有很浓厚的尚武强悍、不耻寇盗的习俗,但附近的羌人对他却像君王一样尊敬,他能以礼让倡导并以身作则,使周围的风气发生很大变化,乡里路不拾遗,村落没有行凶的恶人。
扩展资料
原文
朱冲,字巨容,南安人也。少有至行,闲静寡欲,好学而贫,常以耕艺为事。邻人失犊,认冲犊以归,后得犊于林下,大惭,以犊还冲,冲竟不受。有牛犯其禾稼,冲屡持刍送牛而无恨色。主愧之,乃不复为暴。咸宁四年,诏补博士,冲称疾不应。
寻又诏曰:“东宫官属亦宜得履蹈至行、敦悦典籍者,其以冲为太子右庶子。”冲每闻征书至,辄逃入深山,时人以为梁管之流。冲居近夷俗,羌戎奉之若君,冲亦以礼让为训,邑里化之,路不拾遗,村无凶人,毒虫猛兽皆不为害。卒以寿终。
朱冲,字巨容,西晋南安郡人(治今陇西三台)。以《朱冲送牛》的故事美誉中华,其多次征召不应,以美德感化百姓,以礼让倡导并以身作则,使周围的风气发生很大变化。
7.初,永德寓文言文翻译起初,永德居住在睢阳,隔壁有一位书生生病了,永德为他治疗痊愈。一天,书生向永德求取五两汞,得到后,就放在鼎里煮,成了中金。从此书生每天与永德出游。一天,书生告诉永德他要去淮上,告诉永德说:“以后我们还会在其他地方相遇。”永德送行好几十里,恳求冶金的药法,书生说:“你会大富大贵的,我不吝惜这药法,我担心损害你的福气。”说完就离开了。
等到永德驻军下蔡时,部下八百人都是使用金银兵器。永德擅长骑射,手握十支箭,一边骑马飞驰一边拉弓射箭,每次射箭必中。淮地的老百姓围观,有一位僧人侧目而视,永德立即把他叫过来,是睢阳的那位书生。永德又求取用汞冶金的方法,僧人说:“一开始说你富贵,如今果然不错。如果最终能谨慎守节,应当能保证五十年富贵,怎么用得着这样呢?然而如果你能降低身份礼贤下士,应当有其他的传授你药法的人。”永德因此更加散尽家财,邀请招致方术之士。
8.文言文 女英雄秦良玉的翻译是这个嘛? 《明史》卷二百七十列传第一百五十八——秦良玉传(清·张廷玉等) 秦良玉,忠州人,嫁石砫宣抚使马千乘。
万历二十七年,千乘以三千人从 征播州,良玉别统精卒五百裹粮自随,与副将周国柱扼贼邓坎。明年正月二日,贼乘官军宴,夜袭。
良玉夫妇首击败之,追入贼境,连破金筑等七寨。已,偕酉阳诸军直取桑木关,大败贼众,为南川路战功第一。
贼平,良玉不言功。其后,千乘为部民所讼,瘐死云阳狱,良玉代领其职。
良玉为人饶胆智,善骑射,兼通词翰,仪度娴雅。而驭下严峻,每行军发令,戎伍肃然。
所部号白杆兵,为远近所惮。 译 ; 秦良玉,(字贞素),四川忠州(今重庆忠县人),嫁给石柱(现石柱土家族自治县)的宣抚使(当地土司)马千乘(他乃是东汉伏波将军马援的后代)。
明万历二十七年(公元1599年),马千乘带领石柱土司地区的三千人马跟随明朝官军征伐播州杨应龙叛乱,(秦)良玉则自己也带领五百精锐部队跟随丈夫一起出征,并且自带军粮。她与明军副将周国柱在邓坎(地名)一带截住贼军的去路。
第二年的正月二日,贼军乘明朝官军举行宴会欢度节日之时,采取夜袭的方法,袭击明军。(秦)良玉夫妇当时很有警觉性,并没有沉浸于欢宴当中,当贼军来袭时,良玉夫妇就率领军队击破贼军的偷袭,并且跟随贼军部队进入老巢,连续攻破金筑(杨应龙大寨的名字)等七个寨子。
然后,又协同酉阳等土司部队一路攻取桑木关(关隘名字),取得大捷,秦良玉夫妇在此次战役中为南川路(当时明军分八路进军)这路的首功!平息叛乱后,(秦)良玉并没有向朝廷索要功劳。后来,马千乘因为开矿事件得罪内监,被内监指使的刁民告上衙门,被害死在云阳(重庆的地名)的监狱中。
由于秦良玉也有战功,所以丈夫去世后,她便因为儿子还小,继承了丈夫的土司一职。 秦良玉素有智谋和胆略,擅长骑马射箭,并且对于诗词等方面也有造诣,为人温文尔雅,但是对待底下的将士却十分严格,每次打仗要发布命令时,军队都很有军纪,没吵嚷的。
所率领的军队名叫“白杆兵”,为远近地方的敌人(包括土司、以后的农民军及辽东的满清铁骑)所忌惮(害怕)。
9.文言文宋濂,字景濂,幼英敏强记,就学于闻人梦吉,通‘五经’原文出自《明史.宋濂传》,原文如下:
宋濂,字景濂,幼英敏强记,就学于闻人梦吉,通《五经》,复往从吴莱学。元至正中,荐授翰林编修,以亲老辞不行,入龙门山著书。太祖取婺州,召见濂。除江南儒学提单,命授太子经,寻改起居注。尝召讲《春秋左氏传》,濂进曰:“《春秋》乃孔子褒善贬恶之书,苟能遵行,则赏罚适中,天下可定也。”已论赏赉,复曰:“得天下以人心为本。人心不固,虽金帛充轫,将焉用之?”大祖悉称善。
洪武二年诏修元史,命充总裁官。濂傅太子先后十余年,凡一言动,皆以礼法讽劝,使归于道,至有关政教及前代兴亡事,必拱手曰:“当如是,不当如彼。”皇太子每敛容嘉纳,言必称师父。帝剖符封功臣,召濂议五等封爵。宿大本堂,讨论达旦,历据汉、唐故事,量其中而奏之。车驾祀方丘,患心不宁,濂从容言曰:“养心莫善于寡欲,审能行之,则心清而身泰矣。”帝称善者良久。濂性诚谨,官内庭久,未尝讦人过。所居室,署“温树”。客问禁中语,即指示之。尝与客饮,帝密使人侦视。翼日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问群臣臧否,濂惟举其善者曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”主事茹太素上书万余言,帝怒,问廷臣,或指其书曰:“此不敬,此诽谤。”问濂,对曰:“彼尽忠于陛下耳,陛下方开言路,恶可深罪。”既而帝览其书,有足采者。悉召廷臣诘责,因呼濂字曰:“微景濂几误罪言者。”自少至老,未尝一日去书卷,士大夫造门乞文者,后先相踵。卒于夔,年七十二。
题目:
1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)( )
A.寻改起居注寻:不久。
B.已论赏赉赉:赏赐。
C.审能行之审:清楚。
D.未尝讦人过讦:揭发。
2.以下各组句子中,全都表明宋濂诚谨的一组是(3分)( )
①凡一言动,皆以礼法讽劝 ②当如是,不当如彼 ③车驾祀方丘,患心不宁
④濂具以实对 ⑤陛下方开言路,恶可深罪 ⑥帝览其书,有足采者
A.①③④
B.①④⑤
C.②③⑤
D.④⑤⑥
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)( )
A.宋濂聪敏好学,记忆力很强。他先后跟随梦吉和吴莱学习,通晓《五经》,后来被举荐担任了翰林编修。
B.宋濂对《春秋》有自己的见解。他奉召讲解《春秋左氏传》时,说《春秋》是孔子褒善贬恶的书,如果能遵行,则赏罚公正,天下安定。
C.宋濂很受太子敬重。担任太子的老师十几年,宋濂对太子的言行都用礼法来劝导,使其符合正道,太子都恭敬地接受。
D.宋濂多次受到太祖的称赞。茹太素上书万余言,太祖很生气,有的大臣说茹太素不敬太祖,只有宋濂认为他是尽忠太祖的。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)宿大本堂,讨论达旦,历据汉、唐故事,量其中而奏之。
(2)自少至老,未尝一日去书卷,士大夫造门乞文者,后先相踵
答案:CBA。4(1)宋濂 住在大本堂,通宵达旦的讨论研究;依据汉唐两代的前例和故事,衡量其中合适的部分向皇上汇报。4(2)从少到老,宋濂没有一天离开过书籍,登门乞讨他的书文的士大夫,接踵而至。