| 后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC) |
1.明夷待访录之《学校》译文学校 黄宗羲① 学校,所以养士也。
然古之圣王,其意不仅此也,必使治天下之具皆出于学校,而后设学校之意始备。非谓班朝,布令,养老,恤孤,讯馘②,大师旅则会将士,大狱讼则期吏民,大祭祀则享始祖,行之自辟雍③也。
盖使朝廷之上,闾阎之细,渐摩濡染,莫不有诗书宽大之气。天子之所是未必是,天子之所非未必非,天子亦遂不敢自为非是,而公其非是于学校。
是故养士为学校之一事,而学校不仅为养士而设也。 三代以下,天下之是非一出于朝廷。
天子荣之,则群趋以为是;天子辱之,则群擿以为非。簿书、期会、钱谷、戎狱,一切委之俗吏。
时风众势之外,稍有人焉,便以为学校中无当于缓急之习气。而其所谓学校者,科举嚣争,富贵熏心,亦遂以朝廷之势利一变其本领,而士之有才能学术者,且往住自拔于草野之间,于学校初无与也。
究竟养士一事亦失之矣。_ 于是学校变而为书院。
有所非也,则朝廷必以为是而荣之;有所是也,则朝廷必以为非而辱之。伪学之禁,书院之毁,必欲以朝廷之权与之争胜。
其不仕者有刑,曰:“此率天下士大夫而背朝廷者也。”其始也学校与朝廷无与其继也朝廷与学校相反不特不能养士且至于害士犹然循其名而立之何与? 东汉太学三万人,危言深论,不隐豪强,公卿避其贬议。
宋诸生伏阙搥鼓,请起李纲④。三代遗风,惟此犹为相近。
使当日之在朝廷者,以其所非是为非是,将见盗贼奸邪慑心于正气霜雪之下!君安而国可保也。论者乃目之为衰世之事,不知其所以亡者,收捕党人,编管⑤陈、欧,正坐破坏学校所致,而反咎学校之人乎! (选自黄宗羲《明夷待访录》) 【注】 ①黄宗羲:明末清初思想家,浙江宁波余姚人,曾为东林党人,是“复社”领导人之一。
②讯馘:战争结束后,计检战功。③辟雍:本指周天子所设的太学。
④李纲:字伯纪,北宋邵武人,曾因力主抗金被罢官。⑤编管:宋代官吏得罪谪放,编入当地户籍加以管束。
(1)对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是( ) A.闾阎之细 闾阎:民间 B.则群擿以为非 擿:指摘 C.大狱讼则期吏民 期:限期 D.而反咎学校之人乎 咎:责备 解析:选C。期:召集。
(2)下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( ) A.①则群趋以为是 ②为降虏于蛮夷,何以汝为见 B.①天子之所是未必是 ②背负青天而莫之夭阏者 C.①有所非也,则朝廷必以为是而荣之 ②于其身也,则耻师焉,惑矣 D.①论者乃目之为衰世之事 ②今君乃亡赵走燕 解析:选D。A.①动词,认为;②作语气词。
B.①助词,主谓之间,不译;②代词,它。C.①承接连词,那么;②转折连词,却。
D.均为副词,居然,竟然。 (3)下列用“/”给文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( ) A.其始也∕学校与朝廷无∕与其继也∕朝廷与学校相反∕不特不能养士∕且至于害士∕犹然循其名而立之∕何与 B.其始也∕学校与朝廷无与∕其继也∕朝廷与学校相反∕不特不能养士∕且至于害士∕犹然循其名而立之∕何与 C.其始也∕学校与朝廷无与∕其继也∕朝廷与学校相反不特∕不能养士∕且至于害士∕犹然循其名而立之∕何与 D.其始也∕学校与朝廷无∕与其继也∕朝廷与学校相反∕不特不能养士∕且至于害士犹然∕循其名而立之∕何与 解析:选B。
找到并列句式和语气词。 (4)把文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。
①而 士之有才能学术者,且往住自拔于草野之间,于学校初无与也。究竟养士一事亦失之矣。
②其不仕者有刑,曰:“此率天下士大夫而背朝廷者也。” ③东汉太学三万人,危言深论,不隐豪强,公卿避其贬议。
答案: ①而真正具有才能的有学问的读书人,往往从民间自行崛起,与学校压根就没有什么关系。说到底,学校就连培养人才这一点作用也失掉了。
②就连不肯出来做官的,朝廷也要施以刑罚,指责这些人:“这是带领天下的士大夫背叛朝廷。” ③东汉有太学生三万人,敢于发表正直深刻的言论,即使是面对豪强也从不隐瞒回避,朝廷的公卿大臣都畏惧他们的批评。
参考译文: 学校是用来培养人才的。不过古代圣王设置学校的用意不止如此,还要让治理天下的手段都出自于学校,这样设置学校的意图才能得到完全实现。
这样说的意思并不是指朝廷会议、发布政令、尊养老人、抚恤孤儿、计检战功,以及出兵征伐之时检阅将士、审理重要案件时召集吏民、举行重要祭祀之时祭奠始祖等等,这些事情自古都要在壁雍举行。而且无论朝廷之上,还是民间之中,都要经过学校的耳濡目染、潜移默化,大家都有诗书中所蕴含的那种宽厚的气象。
天子认可的未必对,天子否定的未必错,因此天子也不敢以自己的态度来判断是非,而把判断是非的任务交给学校的公论。所以培养士人固然是学校的职责之一,但是学校并不仅仅是为了培养士人而设置的。
三代以后,天下事的是非对错完全由朝廷来判断。天子赞扬过的,大家就全都认为是对的;天子贬抑的,大家就全都指摘是错的。
文书、限期、赋税、司法等等,全都交给庸俗的胥吏去处理。在这种风气之外,偶尔有稍具才干的人出现,也会认为学校这种地方不算什么要紧的事情。
其实他们所说的学校,不过是为了科举考试而喧嚣争竞,一心想争取功名富贵之。
1:你说的这句话出自《宋史》卷三百八十七·列传第一百四十六·杜莘老传;关于杜莘老这个人,我先为你简单介绍,然后为你奉上你需要的这句话的具体翻译: 杜莘老(1107年—1164年),唐代大诗人杜甫的十三世孙,字起莘,生于宋代四川眉州青神(今眉山市青神县)。
他的爷爷叫杜敏求(见眉山历史人物图注(34)——杜敏求)。从小就慷慨有大志,曾说:“我得志,饶君子,不饶小人。”
1140年,杜莘老省试合格,却不去参加廷对,皇帝知其大材,遂赐同进士出身,授梁山军教授,提出防备金兵入侵、保卫江淮的良策,并上书陈述时弊十事,被宋高宗任命为殿中侍御史。在御史任期内,忠直敢谏,疾恶如仇,大公无私,声震一时,被朝野誉为“骨鲠敢言者”。
后被奸臣谗害,请求出任外职,迁任遂宁(今属四川)知府,上任时行李简单,过家门而不入。 2:翻译你说的这句话: 原文是: 秦桧死,魏良臣参大政,莘老疏天下利害以闻。
良臣荐之,主管礼、兵部架阁文字。彗星见东方,高宗下诏求言,莘老上书,论:“彗,盩(zhōu)气所生,多为兵兆。
国家为民息兵,而将骄卒惰,军政不肃。【今因天戒以修人事,思患预防,莫大于此。】
3:具体应翻译为:现在老天都要求我们不要在沉浸在成绩上睡大觉,而是应该让将领警醒,士兵操练,居安思危,这样才是国家安全的根本啊! 请你参考,满意请你采纳,谢谢。
负笈求学,于兹五载.学识虽长,涉猎虽广,了然实寡.实不敢称才德以备,肄业可待;况余实难去之.
母校雨雪瀌瀌,见晛曰消;然春时夏日秋里冬季,皆俱各自之风情:春绿漫卷;夏草丰茂;秋实甸甸;冬装素裹.其景之美,不可言.昔日同窗,嬉笑怒骂皆成文章,各自文采风流,委为余所钦;昔日严师,满腹经纶,兢兢业业,废寝忘食.
往事如烟云,其曰:聚散无定.校园美景、美情,萦心三匝,不敢忘.
翻译:
我原来呢,背着书箱求学,搁这儿学了五年啦.虽然我学识见长,文采颇具,懂的东西范围变广了,但是我真正精通的还少着呐.所以自己什么德才兼备,毕业啥的资格早就具备,就掰手指等着毕业这种大话我还是不敢说.何况呢,我也很舍不得离开这儿呐.
我这个母校啊,冬天不大舒服,下雨又下雪的,嗯,就是“雨雪盛大满天飘,见到日出化水消”.但是我这儿啊,春夏秋冬都非常有吸引人的风情呐.春天,啊,看那鲜嫩的绿!夏天,啊,看那丰茂的草!秋天,啊,看那沉甸甸的果实!冬天,啊,看那漫天的银装!我这里的美丽,真是无法形容!我原来的朋友,就跟东坡先生似的,才高八斗,美文妙辞那是信手拈来呀!我非常钦佩;我原来的老师虽然蛮严厉,但是他们都是满肚子的墨水,教书兢兢业业,废寝忘食.
但是嘞,这些都是浮云了,所以这些往事就和烟云一样聚散无定.啊!美丽的校园!你的深情我不会忘得啦!这些都萦绕在我心头,不敢忘记嘞!
文言文:
文言是以古汉语为基础经过加工的书面语。
最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。
春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在"一卷"竹简上记下更多事情,就将不重要的字删掉。
后来当"纸"大规模使用时,统治阶级的来往"公文"使用习惯已经定型,会用"文言文"已经演变成读书识字的象征。
文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。
4.古文中的 “学校” 是什么意思这个问题涉及到古文中的学校这个词的解释以及来源,详解如下:
一、关于这个词的古文解释:
1、解释:
专门进行教育的机构。
2、举例:
《孟子·滕文公上》:“设为庠、序、学、校以教之。”
汉 扬雄 《百官箴·博士箴》:“国有学校,侯有泮宫。”
宋 欧阳修 《议学状》:“夫建学校以养贤,论材德而取士,此皆有国之本务。”
郑观应 《盛世危言·学校》:“学校者,造就人才之地,治天下之大本也。”
二、解释这个词的来源:
词语来源
西周称学校为“辟雍”,是少数奴隶主贵族读书的场所。古代的学校称为庠、序、学、校、塾。在开始产生时并不都是专门的教育机构,而兼为习射、养老的场所。西汉时学校分中央和地方两种,中央设太学,是国家最高学府,相当于今天的大学。地方上置学宫。唐时代办学达到古代极盛时期,学校分类更细,明清时的学校基本是承袭隋唐的,但由于科举制发展,使学校成为科举制的附庸和装饰品。清末,开始兴办近代教育,光绪二十八年(1902年)的《钦定学堂章程》中称学校为学堂。到1907年,新式学堂遍设各地。
辛亥革命以后,教育部公布新学制,“学堂”一律改称“学校”,并一直沿用至今。
5.田畴字子泰,右北平无终人也.好读书一、译文田畴传,田畴字子泰,右北平郡无终县人。
喜好读书,善于击剑。初平元年(190),关东义兵兴起,董卓将汉献帝迁至长安。
幽州牧刘虞叹息说:“贼臣叛乱,朝廷流亡失所,四海倾覆,谁也没有坚定的信念。我身为皇家宗室的遗老,自然不能与众人相同。
现在我想请一使臣前去朝廷尽我作为忠臣的礼节,怎样才能得到不负使命的人士呢?”众人议论,都说:“田畴虽然年轻,但很多人称他是个奇人。”田畴这时才二十二岁。
刘虞随即礼貌周全地请来田畴相见,对他十分满意,于是让他担任从事,为他置办车马。二、原文田畴字子泰,右北平无终人也。
好读书,善击剑。初平元年,义兵起,董卓迁帝于长安。
幽州牧刘虞叹曰:“贼臣作乱,朝廷播荡,四海俄然,莫有固志。身备宗室遗老,不得自同于众。
今欲奉使展效臣节,安得不辱命之士乎?”众议咸曰:“田畴虽年少,多称其奇。”畴时年二十二矣。
虞乃备礼请与相见,大悦之,遂署为从事,具其车骑。三、出处《三国志》·《袁张凉国田王邴管传》扩展资料一、创作背景《三国志》全书共六十五卷,《魏书》三十卷,《蜀书》十五卷,《吴书》二十卷。
《三国志》名:为志其实无志。魏志有本纪,列传,蜀,吴二志只有列传,陈寿是晋朝朝臣,晋承魏而得天下,所以《三国志》尊魏为正统。
二、作品赏析《三国志》主要善于叙事,文笔也简洁,剪裁得当,当时就受到赞许。与陈寿同时的夏侯湛写作《魏书》,看到《三国志》也倍加赞赏,认为没有另写新史的必要,竟毁弃了自己本来的著作。
后人更是推崇备至,认为在记载三国历史的史书中,独有陈寿的《三国志》可以同《史记》、《汉书》等相媲美。因此,其他各家的三国史相继泯灭无闻,只有《三国志》还一直流传到今天。
三、作者简介陈寿(233-297),字承祚,西晋巴西安汉(今四川省南充市西充县)人。西晋史学家。
他少好学,就有志于史学事业,对于《尚书》、《春秋》、《史记》、《汉书》等史书进行过深入的研究。师事同郡学者谯周(蜀国天文学家),在蜀汉时任观阁令史。
当时,宦官黄皓专权,大臣都曲意附从。陈寿因为不肯屈从黄皓,所以屡遭遣黜。
入晋以后,历任著作郎、治书侍御史等职。280年,西晋灭东吴,结束了分裂局面。
陈寿当时四十八岁,开始撰写《三国志》。参考资料来源:百度百科-袁张凉国田王邴管传。
6.《孟母教子》文言文翻译“孟母教子”包含有“孟母三迁”、“买肉啖子”、“断机教子”三个小故事。
现分别翻译如下:
一、孟母三迁
1、原文
昔孟子少时,父早丧,母仉氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”
乃去,舍市,近于屠,孟子学为买卖屠杀之事。母又曰:“亦非所以居子也。”
继而迁于学宫之旁。每月朔望,官员入文庙,行礼跪拜,揖让进退,孟子见了,一一习记。孟母曰:“此真可以居子也。”遂居于此。
2、译文
从前孟子小的时候,父亲早早地死去了,母亲守节没有改嫁。有一次,他们住在墓地旁边。孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。孟子的妈妈看到了,就说:“这不是我用来安顿孩子的地方!”孟子的妈妈就带着孟子搬到市集去住。
到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意和屠宰猪羊的事。孟子的妈妈知道了,又说:“这也不是我用来安顿孩子的地方!”于是,他们又搬家了。
这一次,他们搬到了学校附近。每月夏历初一这个时候,官员到文庙,行礼跪拜,互相礼貌相待,孟子见了,一一都学习记住。孟子的妈妈说:“这个地方可以用来安顿孩子呀!”
二、买肉啖子
1、原文
孟子少时,东家杀豚,孟子问其母曰:“东家杀豚何为?”母曰:“欲啖汝。”其母自悔而言,曰;“吾怀娠是子,席不正不坐;割不正不食,胎之教也。今适有知而欺之,是教之不信也。”乃买东家豚肉以食之,明不欺也。
2、译文
孟子少年时,有一次东边的邻居杀猪,孟子问他的母亲说:“邻居为什么杀猪?”孟母说:“要给你吃肉。”
孟母后来后悔了,说:"我怀着这个孩子时,席子摆得不正,我不坐;肉割得不正,我不吃,这都是对他(孟子)的胎教,现在他刚刚懂事而我却欺骗他,这是在教他不讲信用啊。”于是买了邻居的猪肉给孟子吃,(以)表明她没有欺骗。
三、断机教子
1、原文
孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀断其织。孟子惧而问其故。孟母曰:“子之废学,若我断斯织也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也。”
孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道矣。
2、译文
孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)就用剪刀把织好的布剪断。孟子见状害怕极了,就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”
孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。有德行的人学习是为了树立名声,问才能增长知识。所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。如果现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患。”
孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒。有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则。
出处:
《列女传》
扩展资料
一、创作背景
从所编一百余个历史故事来看,多数还是表彰美善,歌颂古代妇女高尚品德、聪明才智以及反抗精神的内容,而且有些情节生动感人,颇具女性文学的特征。
二、作品赏析
《列女传》 ,是一部介绍中国古代妇女行为的书,也有观点认为该书是一部妇女史。作者是西汉的儒家学者刘向,不过也有人认为该书不是刘向所做,因此,如今流行的有的版本作者一处会标注佚名。也有人为认为,如今流传的版本是后人在刘向所做版本之上又增加若干篇得来的。
三、作者简介
刘向(约前77—前6)原名更生,字子政.西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。
宣帝时任散骑谏大夫。元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为我国目录学之祖。
参考资料来源:百度百科-孟母教子
7.急需古文写作高手帮我改一篇文言文七中育才,天府名校也。依傍水井酒坊,实为风水宝地也。亦为历史悠久,德才著世之所。素有“重德育才”之旨。余至此一度春秋矣,见新起之锦楼雕阁,修葺旧日之闲房,增其旧制,凿一池于门前,名曰“墨池”,墨香四溢,文普圣贤,喻其学子勤学善读,聪慧大气。驻足而知其意也。予作文以记之。
予关夫育才之貌,其内草木葱郁,清香浸室,学子虽课业繁重,然幽景驰神,心境安惬,且游途布院,乏意无多。学子因之而井序安然,知书识礼,举止得体。月亏月盈之际,设案而试,必将排名,知次,几家欢喜几家愁,览卷之情,得无异乎?
每失利于此,则寝不安枕、食不甘味,誓再夺魁首。虽信誓旦旦如此,乃一时之景耳?十日后,忘却前时之痛,旧貌重归,弃学不顾。若此反复,斗志消磨殆尽,信心丧失全无。诸君定以此为戒。
有时得一胜果,便喜不自禁,急于扬耀,不知居安思危,未雨绸缪,只闲吐旧时墨文,某日,则一落千丈。再无点墨也。噫!其谓乐极生悲。
予尝求考时之精气,或异二者之为,应以淡雅之心以对之,莫寸光限于甲次。若挫败一时,勿过悲,究其因,重抖擞,坚持而不懈;若小有所成,毋过喜,思己,重识前路,更上层楼。平日亦三省于吾身,无忘奋进也!
吾为育才之学子,则需重几德才,当择心之所向,以“卓尔不群”为奋进之志,深造学业,谙吾情操,视野趋向于远大,读书众壑而积于沧海,厚积薄发,方可为国家栋梁矣!