后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC) |

比如那个曾任大理寺丞的徐有功,每次廷争断狱之事,总跟她意见相连,她就厉声诘问,别人都怕起来,唯他神色自苦,据理力争不让。
她感到有一二个这样的直士,也可为朝廷增加一点刚气,于是也就容忍下了。至于她每次把哪份案卷批到哪儿,可没什么定准。
当她这天把案卷拢过来,提起笔又要随意朱批的时候,突然想起何不来个“天机”抉择试试?她只需做上若干个纸团,每个纸团里面分别写上“推事院”“大理寺”“御史台”的字样,每取过一份案卷则打开一个纸团,纸团上是哪儿就批上哪儿,岂不更有趣些?她为这个刚想起的主意而感到新鲜,正要叫人做一些纸团来的时候,廷中女官就来禀报,殿外李相爷求见。 “宣他进来。”
李相爷来到御座前,行过大礼,就站在一边不说话,女主就很奇怪: “今天莫不是要让朕看卿站立?” 李相爷又叩头下去:“微臣今日是来冒死陈奏。” 给你留点悬念~。
比如那个曾任大理寺丞的徐有功,每次廷争断狱之事,总跟她意见相连,她就厉声诘问,别人都怕起来,唯他神色自苦,据理力争不让。她感到有一二个这样的直士,也可为朝廷增加一点刚气,于是也就容忍下了。至于她每次把哪份案卷批到哪儿,可没什么定准。当她这天把案卷拢过来,提起笔又要随意朱批的时候,突然想起何不来个“天机”抉择试试?她只需做上若干个纸团,每个纸团里面分别写上“推事院”“大理寺”“御史台”的字样,每取过一份案卷则打开一个纸团,纸团上是哪儿就批上哪儿,岂不更有趣些?她为这个刚想起的主意而感到新鲜,正要叫人做一些纸团来的时候,廷中女官就来禀报,殿外李相爷求见。
“宣他进来。”
李相爷来到御座前,行过大礼,就站在一边不说话,女主就很奇怪:
“今天莫不是要让朕看卿站立?”
李相爷又叩头下去:“微臣今日是来冒死陈奏。”
给你留点悬念~!
鲁哀公问于孔子曰:“寡人生于深宫之中,长于妇人之手,寡人未尝知哀也,未尝知忧也,未尝知劳也,未尝知惧也,未尝知危也。”孔子曰:“君之所问,圣君之问也。丘,小人也,何足以知之?”曰:“非吾子无所闻之也。”孔子曰:“君入庙门而右,登自胙阶,仰视榱栋,俯见几筵,其器存,其人亡,君以思哀,则哀将焉而不至矣!君昧爽而栉冠,平明而听朝,一物不应,乱之端也,君以思忧,则忧将焉而不至矣!君平明而听朝,日昃而退,诸侯之子孙必有在君之末庭者,君以此思劳,则劳将焉而不至矣!君出鲁之四门以望鲁四郊,亡国之虚则必有数盖焉,君以此思惧,则惧将焉而不至矣!且丘闻之,君者,舟也:庶人者,水也。水则载舟,水则覆舟,君以此思危,则危将焉而不至矣!”
人物简介:
鲁哀公(?―前468年),姬姓,名将,鲁定公之子,春秋时期鲁国第二十六任君主,公元前494-前468年在位。他在鲁定公死后即位。在位期间执政为季孙斯、叔孙州仇、仲孙何忌、季孙肥、叔孙舒、仲孙彘。前468年,鲁哀公去世,其子鲁悼公即位。
4.鲁哀公问弟子孰为好学翻译鲁哀公问弟子孰为好学这句话翻译为:鲁哀公问孔子:“你的学生中谁最好学。”
这句话出自《论语·雍也篇》第三章。原文:哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣。
今也则亡,未闻好学者也。”注释:不迁怒:不把对此人的怒气发泄到彼人身上。
不贰过:“贰”是重复、一再的意思。这是说不犯同样的错误。
短命死矣:颜回死时年仅41岁。亡:同“无”。
译文:鲁哀公问孔子:“你的学生中谁是最好学?”孔子回答说:“有一个叫颜回的学生最喜欢学习,他从不迁怒于别人,也从不重犯同样的过错。不幸短命死了。
现在没有那样的人了,没有听说谁是好学的。”。
5.哀公问于孔子曰文言文翻译《观其言而察其行》【原文】哀公问于孔子曰:“人何若而可取也?”孔子对曰:“夫弓矢和调,而后求其中焉;马悫愿顺。
然后求其良材焉;人必忠信重厚,然后求其知能焉。今有人不忠信重厚,而多知能,如此人者,譬犹豺狼与,不可以身近也。
是故先其仁信之诚者,然后亲之;于是有知能者,然后任之。故曰:亲仁而使能。
夫取人之术也,观其言而察其行,夫言者所以抒其匈而发其情者也,能行之士,必能言之,是故先观其言而揆其行,夫以言揆其行,虽有奸轨之人,无以逃其情矣。”帅公曰:“善。”
【译文】鲁哀公问孔子道:“应该选取什么样的人才呢?”孔子回答道:“弓与箭协调。然后才能要求它射中;马老实善良驯服,然后再要求它是骏马;人一定要忠实、诚恳、稳重、朴实,这以后才能要求他的智慧和才能。
有人不忠实、诚恳、稳重、朴实,却富有智慧、才能,像这样的人犹如豺狼一般,不能让自己靠近他。因为这个缘故,先要看他确实是仁厚、诚恳的人,然后才亲近他,如果这个人又有智慧才能,然后再任用他。
所以说,亲近人后的人并任用他的才能。选取人才的方法,不仅要听他说,更要观察他的行动。
言语是运用来抒发他胸中的志向和感情的,能干事的人一定能用语言表达出来。因为这个缘故先要看他说的,然后考察他的行为。
用言语来考察他的言行,即使有为非作歹的人,也无法掩饰他的真情。哀公说:“说的好。”
6.谁会翻译”凡闻言必熟论,其于人必验之以理.鲁哀公问译文 凡是听到传闻,都必须深透审察,对于人都必须用理进行检验。
鲁哀公问孔子说:“乐正夔只有一只脚,真的吗?”孔子说:“从前舜想用音乐向天下老百姓传播教化,就让重黎从民间举荐了夔而且起用了他,舜任命他做乐正。夔于是校正六律,谐和五声,用来调和阴阳之气。
因而天下归顺。重黎还想多找些象夔这样的人,舜说:‘音乐是天地间的精华,国家治乱的关键。
只有圣人才能做到和谐,而和谐是音乐的根本。夔能调和音律,从而使天下安定,象夔这样的人一个就够了。
’所以说‘一个夔就足够了’,不是‘夔只有一只足’。”宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。
等到他家打了水井,他告诉别人说:“我家打水井得到一个人。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”
都城的人人纷纷传说这件事,被宋君听到了。宋君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,“得到一个人使用,并非在井内挖到了一个活人。”
象这样听信传闻,不如不听。
7.哀公问社于宰我一、译文:鲁哀公问宰我,土地神的神主应该用什么树木,宰我回答:“夏朝用松树,商朝用柏树,周朝用栗子树。用栗子树的意思是说:使老百姓战栗。”孔子听到后说:“已经做过的事不用提了,已经完成的事不用再去劝阻了,已经过去的事也不必再追究了。”
二、原文:春秋 孔子与其弟子《论语》
哀公问社于宰我。宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗。”曰:“使民战栗。”子闻之曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”
三、体现了孔子心胸宽广,活在当下的处世态度与精神。
扩展资料
一、人物简介
鲁哀公(前521―前468年),姬姓,名将,鲁定公之子,春秋时期鲁国第二十六任君主,公元前494-前468年在位。他在鲁定公死后即位。在位期间执政为季孙斯、叔孙州仇、仲孙何忌、季孙肥、叔孙舒、仲孙彘。前468年,鲁哀公去世,其子鲁悼公即位。
二、作者简介
孔子(公元前551年9月28日―公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,春秋末期鲁国陬邑(今山东曲阜)人,祖籍宋国栗邑(今河南夏邑),中国古代思想家、教育家,儒家学派创始人。
孔子开创了私人讲学的风气,倡导仁义礼智信。他曾带领部分弟子周游列国前后达十三年,晚年修订《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六经。相传孔子曾问礼于老子,有弟子三千,其中贤人七十二。孔子去世后,其弟子及其再传弟子把孔子及其弟子的言行语录和思想记录下来,整理编成儒家经典《论语》。