| 后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC) |
1.“我”字在古文中是怎么形容的?1、“我”一般用:余、吾、我、予、某、昂、妾(女人)、愚、仆等等。
2、帝王人臣专用:朕、孤、寡人、本王、微臣、臣、下官、末将、本将、本督、本帅等。
3、通俗一点则用:鄙人、后学、末学、不才、奴家(女人)、在下、晚生、小生、晚辈、洒家(早期白话)、老朽、贫僧(和尚)、老衲(和尚)。
4、“余”和“予”在古代常常通用,常做主语、宾语和定语,表示单数.如苏轼《石钟山记》“古之人不余欺也”(古代的人没有欺骗我);《孟子·万章上》“予既烹而食之”(我已经做熟了而且吃掉了)。
5、“吾”和“我”在古籍中通用,可以做主语、宾语、定语,根据上下文的意思,可以表示复数.如《史记·项羽本纪》“今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为”(别人是刀和砧板,我们是被宰割的鱼和肉,为什么还要告辞呢);《孟子·梁惠王上》“夫子言之,于我心有戚戚焉”(先生说的这些话,对我触动很大,有豁然开朗的感觉)。
6、“朕”在秦以前本是一般的自称,如屈原《离骚》“朕皇考曰伯庸”(我父亲的名字叫伯庸);秦始皇以后就成为只能用于皇帝的专用代词了,如《史记·秦始皇本纪》“朕为始皇帝,后世以计数,二世、三世至于万世,传之无穷”(我是始皇帝)。
7、“昂”多用在《诗经》中,如《诗经·邶风·匏有苦叶》“人涉昂否,昂须我友”(别人涉水过河,而我却不,我要等待我的好友)。
8、“侬”属于吴地方言,魏晋南北朝时开始被作为第一人称代词使用。
1.我:三人行,必有我师焉。白话译文:几个人走在一起,在其中必定有值得我去学习的人。 出自春秋·孔子《论语·述而》
2.吾:吾日三省吾身。白话译文:我每天多次反省自己。出自春秋·孔子《论语·学而》
3.予:诗云:“他人之心,予忖度之。”夫子之谓也。白话译文:诗经说:‘别人有什麽心思,我能揣测出。’出自《孟子·梁惠王上》
4.余:名余曰正则兮,字余曰灵均。白话译文:父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。出自先秦·屈原《离骚》
吾拼音:wú yù,注音:ㄨˊ ㄩˋ,部首:口部,部外笔画:4画,总笔画:7画,五笔:GKF
仓颉:MMR,郑码:BIXJ,四角:10601,结构:上下,电码:0710,区位:4665
统一码:543E,笔顺:一丨フ一丨フ一
释义:我,我的:~身。~国。~辈。
扩展资料
吾的汉字笔画:
吾的相关组词:
1.吾仗[wú zhàng]
帝王仪卫所持之棒。
2.合吾[hé wú]
古代押镖的口号,也就是镖行的镖号,代表合合气气和平共处的意思。
3.吾伦[wú lún]
我辈。
4.吾匹[wú pǐ]
与己地位对等者。
5.仇吾[chóu wú]
仇由。