后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC) |

吊
读音:diào1.祭奠死者或对遭丧事及不幸者给予慰问。
《仪礼‧士丧礼》:“君使人吊,彻帷,主人迎于寝门外。”
汉贾谊《吊屈原文》:“造托湘流兮,敬吊先生。”
唐韩愈《祭十二郎文》:“今吾使建中祭汝,吊汝之孤与汝之乳母。”
宋魏泰《东轩笔录》卷一:“内侍如旨,往见翰,因吊其迁谪之久。”
1. .指祭奠的仪式。
《花月痕》第五一回:“先一日就在轩轩草堂开了一天吊。”祭奠死者或对遭丧事及不幸者给予慰问。
2. 《仪礼‧士丧礼》:“君使人吊,彻帷,主人迎于寝门外。”
汉贾谊《吊屈原文》:“造托湘流兮,敬吊先生。”
唐韩愈《祭十二郎文》:“今吾使建中祭汝,吊汝之孤与汝之乳母。”
宋魏泰《东轩笔录》卷一:“内侍如旨,往见翰,因吊其迁谪之久。”2.指祭奠的仪式。
《花月痕》第五一回:“先一日就在轩轩草堂开了一天吊。”
3.伤痛;凭吊。《诗‧桧风‧匪风》:“顾瞻周道,中心吊兮。”
毛传:“吊,伤也。”
《左传‧僖公二十四年》:“昔周公吊二叔之不咸,故封建亲戚以蕃屏周。”
《史记‧张仪列传》:“群臣皆贺,陈轸独吊之。”
宋孙光宪《杨柳枝》词:“万株枯槁怨亡隋,似吊吴台各自垂。”
《宋史‧胡铨传》:“今日之议若成,则有可吊者十;若不成,则有可贺者亦十。请为陛下极言之。”
清赵翼《五牧镇为宋将尹玉战死处》诗:“五牧塘边路,经过吊夕阳。”
4.文体名。
《后汉书‧胡广传》:“乃悉撰次首目,为之解释,名曰《百官箴》,凡四十八篇。其馀所著诗、赋、铭、颂、箴、吊及诸解诂,凡二十二篇。”
南朝梁刘勰《文心雕龙‧哀吊》:“或骄贵而殒身,或狷忿以乖道,或有志而无时,或美才而兼累:追而慰之,并名为吊。”
5.钓取。参见“吊名”。
6.勾起;引逗。
前蜀韦庄《黄藤山下闻猿》诗:“黄藤山下驻归程,一夜号猿吊旅情。”
明顾起元《客座赘语‧诠俗》:“若置之,若不置之,似有系焉者,又或与而不必与不尽与也曰吊。”如:吊胃口。
7.勾引,勾搭。参见“吊膀子”。
8.悬挂。
清黄六鸿《福惠全书‧刑名‧监禁》:“将犯人足吊起,头向下卧。”
9.牵挂。
李英儒《野火春风斗古城》第十八章一:“我生养了晓冬二十八年,我的心吊了二十八年,没一时一刻放下的时候。”
2.战场吊古文翻译浩浩乎!平沙无垠,敻不见人.河水萦带,群山纠纷.黯兮惨悴,风悲日曛.蓬断草枯,凛若霜晨.鸟飞不下,兽铤亡群.亭长告余曰:“此古战场也!常覆三军.往往鬼哭,天阴则闻!”
译文如下:
广大呀,广大呀!空旷的沙漠无边无际,辽阔的荒漠不见人烟.河水象飘带一样弯曲流动.群山像犬牙一样交错在一起.幽暗啊悲惨凄凉,明风悲号,天日昏黄.飞返折断,百草枯死,寒冷得如霜冻的早晨,各种飞身无处可栖,在天上乱窜,许多怪兽争斗激烈,失群狂奔.亭长告诉我说:“这犹是古战场啊!常常有失败的一方全军都夜没在这里,时常能听到鬼哭的声音,每逢天阴的时候,就会听得更加清楚.”
专爆滚滚0027 2014-09-27
3.吊古文战场吊古文战场 唐·李华
浩浩乎!平沙无垠,敻不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群。亭长告余曰:“此古战场也。尝覆三军;往往鬼哭,天阴则闻。”伤心哉!秦欤?汉欤?将近代欤?
吾闻夫齐魏徭戍,荆韩召募。万里奔走,连年暴露。沙草晨牧,河冰夜渡。地阔天长,不知归路。寄身锋刃,腷臆谁诉?秦汉而还,多事四夷。中州耗斁,无世无之。古称戎、夏,不抗王师。文教失宣,武臣用奇。奇兵有异於仁义,王道迂阔而莫为。呜呼噫嘻!
吾想夫北风振漠,胡兵伺便,主将骄敌,期门受战。野竖旄旗,川回组练。法重心骇,威尊命贱。利镞穿骨,惊沙入面。主客相搏,山川震眩,声析江河,势崩雷电。至若穷阴凝闭,凛冽海隅,积雪没胫,坚冰在须,鸷鸟休巢,征马踟蹰,缯纩无温,堕指裂肤。当此苦寒,天假强胡,凭陵杀气,以相翦屠。径截辎重,横攻士卒。都尉新降,将军覆没。尸填巨港之岸,血满长城之窟。无贵无贱,同为枯骨。可胜言哉!鼓衰兮力尽,矢竭兮弦绝,白刃交兮宝刀折,两军蹙兮生死决。降矣哉?终身夷狄。战矣哉?暴骨沙砾。鸟无声兮山寂寂,夜正长兮风淅淅。魂魄结兮天沉沉,鬼神聚兮云幂幂。日光寒兮草短,月色苦兮霜白,伤心惨目,有如是耶?
吾闻之:牧用赵卒,大破林胡,开地千里,遁逃匈奴。汉倾天下,财殚力痡。任人而已,其在多乎?周逐猃狁,北至太原,既城朔方,全师而还。饮至策勋,和乐且闲,穆穆棣棣,君臣之间。秦起长城,竟海为关;荼毒生灵,万里朱殷。汉击匈奴,虽得阴山,枕骸遍野,功不补患。
苍苍蒸民,谁无父母?提携捧负,畏其不寿。谁无兄弟,如足如手?谁无夫妇,如宾如友?生也何恩?杀之何咎?其存其没,家莫闻知。人或有言,将信将疑。悁悁心目,寝寐见之。布奠倾觞,哭望天涯。天地为愁,草木凄悲。吊祭不至,精魂何依?必有凶年,人其流离。呜呼噫嘻!时耶?命耶?从古如斯。为之奈何?守在四夷。
4.文言文 吊者言【原文】
孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆为贺。有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊。孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎?”父曰:“有说:身已贵而骄人者民去之,位已高而擅权者君恶之,禄已厚而不知足者患处之。”孙叔敖再拜曰:“敬受命,愿闻余教。”父曰:“位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取。君谨守此三者,足以治楚矣!”
【注释】
①令尹(yǐn):楚国官名,相当于宰相。
②国:指都城。
③吊:吊唁。
④不肖:不能干,没有贤德。
⑤受吏民之垢:意即担任宰相一事,这是一种谦虚的说法。
⑥患处之:灾祸就隐伏在那里。
⑦意益下:越发将自己看低。
【译文】
孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任令尹这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“是有话说。当了大官,对人骄傲,百姓就要离开他;职位高,又大权独揽,国君就会厌恶他;俸禄优厚,却不满足,祸患就可能加到他身上。”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“我诚恳地接受您的指教,还想听听您其余的意见。”老人说:“地位越高,态度越谦虚;官职越大,处事越小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物。您严格地遵守这三条,就能够把楚国治理好。”
5.文言文中,黔 和 吊的意思在文言文中,“黔”和“吊”都是实词,其语义的环境不同,意思也不相同。即:
一、黔
1、当“黔”是形容词时,其意思如下:
本义:黑色。例如:《说文》:黔,黎也。从黑,今声。秦谓民为黔首,谓黑发也,同谓之黎民。又如:《礼记·祭义》:以为黔首则。再如:《左传·襄公十六年》:邑中之黔。
2、当“黔”是名词时,其意思如下:
1) 指百姓。例如:黔庶(百姓,平民);黔细(黔首和细民的别称);黔落(百姓所居的村落);黔愚(无知的百姓);黔民(平民百姓)
2) 贵州省的简称。例如:黔江(即乌江)
3) 姓
3、当“黔”是动词时,其意思如下:
1) 晒黑,染黑,熏黑。例如:《庄子·天运》:乌不日黔而黑。又如:清·薛福成《观巴黎油画记》:或黔其庐。
2) 通“黥”。在犯人脸上刺刻涂墨的刑罚 。如:黔劓(在脸上刺刻涂墨和割鼻)
二、吊
1、当“吊”是动词时,其意思如下:
1) 本义:悼念死者。例如:《说文》:吊,问终也。古之葬者,厚衣之以薪。从人持弓,会敺禽。又如:《礼记·曲礼》:知生者吊,古吊辞曰,如何不淑。再如:贾谊《吊屈原赋》:敬吊先生。
2) 引申为慰问。例如:《淮南子·人间训》:人皆吊之。又如:《左传·襄公十四年》:有君不吊。注:“恤也。”再如:《资治通鉴》:肃请得奉命吊表二子,并慰劳其军中用事者。
3) 凭吊;伤怀往事。如:吊悼(凭吊、悼惜);吊古。
4) 提取。例如: 明·冯梦龙《醒世恒言》:即于狱中吊出秋公,立时释放。
2、当“吊”是形容词时,其意思如下:
1) 哀伤,悲悯。例如:《诗·桧风·匪风》:中心吊兮。
2) 善;良好。例如:《书·费誓》:无敢不吊。又如:《诗·小雅·节南山》:不吊昊天。再如:《左传·哀公十六年》:昊天不吊。
3、当“吊”是量词时,其意思如下:
中国过去的小铜钱单位,中间有一方孔,正常地可由中央或各省政府发行。例如:一千文为一吊。
详见百度词典!!