| 后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC) |
1.节在文言文中有何意思〈名〉 (1) 形声。
从竹,即声。本义:竹节 (2) 同本义。
泛指草木枝干间坚实结节的部分 节,竹约也。——《说文》 苞笋抽节。
——左思《吴都赋》 譬如破竹,数节之后,皆迎刃而解。——《晋书·杜预传》 其于木也,为坚多节。
——《易·说卦》 (3) 又如:节根(草木的节与根);节旄(竹节上所缀牦牛尾饰物);节粉(竹节旁附着的白色粉末);节槎(树木上歧出的节);节次(依次,陆续;或程序,规程) (4) 骨节,节骨眼,关键 客胜,则大关节不利。——《素问·至真要大论》 人有十二节。
——《素问·宝命全形论》 彼节者有间。——《庄子·养生主》 得失之节。
——《吕氏春秋·慎行论》 (5) 又如:节解(一种酷刑。将犯人的四肢骨节予以支解);节病(弊病。
破绽);节拊(按摩骨节);节族(犹关节。节为关节;族为骨肉交错聚结的部位) (6) 节日,纪念日,也指传统的庆祝或祭祀的日子 常恐秋节至。
——《长歌行》 (7) 又如:节下(节日期间);节导(仪仗队或在前开路的随从,警卫);节仪(节日礼物,节日赠送钱财的雅称);节朔(节日和朔日) (8) 气节;节操 士大夫莫不敬节死制。——《荀子·王霸》 屈节辱命。
——《汉书·李广苏建传》 壮其节。 成此大节。
——清· 全祖望《梅花岭记》 爱听古人节义事。——清· 袁枚《祭妹文》 (9) 又如:节义(节操与义行);节敬(节仪);节孝牌坊(古时经官府奏准为表扬节妇孝女而立的牌坊);节介(志节操守);节概(志节气概) (10) 节令,节气 寒暑易节。
——《列子·汤问》 更那堪冷落清秋节。——宋· 柳永《雨霖铃》 (11) 又如:节序(时节的次第);节物(应时节的风物景色);节和(节令和顺);节分(季节的分际) (12) 节度 寝食违节。
——清· 方苞《狱中杂记》 (13) 又如:节宣(一种养生的方法。指身体的劳逸要有一定的节度,才能使体内郁气顺畅地宣泄) (14) 礼节,有礼貌的行为 长幼之节。
——《论语·微子》 (15) 又如:节文(礼节;仪式);节法(礼节与法度) (16) 符节,古代使者所持以作凭证 司马握节以死,故书以官。——《左传·文公八年》 持节云中,何日遣 冯唐?—— 苏轼《江城子》 持节送匈奴使。
——《汉书·苏武传》 乘轺建节。——南朝梁· 丘迟《与陈伯之书》 幢节玲珑。
——唐· 李朝威《柳毅传》 (17) 又如:节钺(符节与斧钺。古代授与官员或将帅,作为加重权力的标志);节帅(古代节度使的略称);节楼(节度使驻节办公的楼);节镇(即节度使);节印(符节和印信) (18) 节拍,节奏 应节而舞。
——《聊斋志异·促织》 (19) 又如:节会(音乐的段落节奏);节调(节拍和音调);节变(指乐曲的节奏变化) (20) 由一整体分成的部分、段、区、片段或章节 冲至第节。——宋· 胡仔《苕溪渔隐丛话》 (21) 又如:章节;音节;季节;时节;第二章第一节;节旨(文章的段落大意);节本(节录的本子) (22) 乐器名。
拍板一类的乐器 击节碎。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》 (23) 又如:节鼓(古乐器。
形状似博局,中开圆孔,恰容其鼓,击之以节乐) 〈动〉 (1) 减省 强本而节用,则天不能贫。——《荀子·无论》 节器用。
——《左传·成公十八年》 谨身节用。——宋· 司马光《训俭示康》 裁节邮传冗费。
——清· 张廷玉《明史》 (2) 又如:节啬(吝啬);节限(节约限制);节养(自奉俭省);节缩(节俭紧缩);节简(节俭简朴) (3) 节制;管束 不以礼节之。——《论论》 种树节四时之适。
——《韩非子·难二》 好廉自克曰节。——《周书·谥法》 (4) 又如:节性(节制性情);节矜(节制约束而又刚毅坚强) (5) 调节 [regulate] 节其流,开其源。
——《荀子·富国》 〈量〉 (1) 用于分段的事物。如:两节车厢;三节课 (2) 速度单位。
1 海里/小时 称为1节。通常用于航海度量。
(3) 另见 jiē 〈形〉 高峻的样子 节彼南山,维石岩岩。(山石满满。)
——《诗·小雅·节南山》[1] 转自 /view/199448.htm?fr=ala0_1_1。
2.求文言文“节”字的意思竹子或草木茎分枝长叶的部分:竹~。~外生枝。
物体的分段或两段之间连接的部分:关~。两~车厢。
段落,事项:~~(一段一段地,逐步)。~目。
中国历法把一年分为二十四段,每段开始的名称:~气。~令。
纪念日或庆祝宴乐的日子:~日。
礼度:礼~。
音调高低缓急的限度:~奏。~拍。~律。
操守:~操。晚~。变~。高风亮~(高尚的品德和节操)。
省减,限制:~省。~制。开源~流。
略去,简略:~选。~录。
古代出使外国所待的凭证:符~。使~。
姓。
参考百度百科,/view/199448.htm?fr=ala0
3.文言文《古人忠节》翻译常达,是陕州陕县人,在隋朝做官任鹰击郎将。曾经跟随高祖(李渊)征战,与宋老生一起在霍邑作战,战败后自己隐藏起来,高祖以为他战死了,过了很久他却回来了。高祖十分高兴,任命他作统军,拜授陇州刺史。
当时薛举势力很强盛,常达击败薛举的儿子薛仁杲,斩首一千级。薛举派仵士政诈降,常达没有怀疑,优待仵士政一行。仵士政伺机劫持了常达,连同他的部下二千人一起带走了。薛举指着他自己的妻子对常达说:认识皇后吗?“常达回答说:”那个脖子上长瘤的老太婆,有什么可称道的呢?“薛举的奴仆张贵又说:”还认识我吗?“常达瞪着眼睛说:”你就是个奴才而已。“张贵气氛,举起笏板击打常达的脸,常达没有被吓住,也拔刀追赶他,赵弘安保护他,才免于一死。薛仁杲被平定后,高祖召见他,慰劳他说:”你的忠节,只有在古人中才能找到。接着抓来仵士政并杀了他,赏给常达三百段布帛。
以上来自百度知道
4.求文言文“节”字的意思竹子或草木茎分枝长叶的部分:竹~。
~外生枝。 物体的分段或两段之间连接的部分:关~。
两~车厢。 段落,事项:~~(一段一段地,逐步)。
~目。 中国历法把一年分为二十四段,每段开始的名称:~气。
~令。 纪念日或庆祝宴乐的日子:~日。
礼度:礼~。 音调高低缓急的限度:~奏。
~拍。~律。
操守:~操。晚~。
变~。高风亮~(高尚的品德和节操)。
省减,限制:~省。~制。
开源~流。 略去,简略:~选。
~录。 古代出使外国所待的凭证:符~。
使~。 姓。
参考百度百科,/view/199448.htm?fr=ala0。
5.文言文翻译景清倜傥尚大节,领乡荐,游国学。当时跟他同住的一个书生收藏有一本书,景清向他借,他不肯。再一次向他请求借书,并相约明天早上就还书。
第二天早上,那个书生向他要书,景清说:我不知道什么书,也没有从你那里借书。那个书生很生气,向地方的官员诉讼。景清就拿着从那个书生那里借过来的书,去公堂,说:这是我灯下辛苦所作之书。说完将书整篇背了出来。官员问那个书生,他却一个字都背不出来。于是官员将那个书生赶了出来。
景清跟着出来,把书还给了那个书生,说道:我因为你太过珍藏这本书了,所以用这件事跟你开个玩笑。
6.文言文在线翻译原文: 越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”
大夫种进对曰:“臣闻之:贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。
譬如蓑笠,时雨既至,必求之。今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?”勾践曰:“苟得闻子大夫之言,何后之有?”执其手而与之谋。
遂使之行成于吴,曰:“寡君勾践乏无所使,使其下臣种,不敢彻声闻于天王,私于下执事,曰:‘寡君之师徒,不足以辱君矣,愿以金玉子女赂君之辱,请勾践女女于王,大夫女女于大夫,士女女于士,越国之宝器毕从;寡君帅越国之众以从君之师徒。惟君左右之。
若以越国之罪不可赦也,将焚宗庙,系妻孥,沉金玉于江,有带甲五千人,将以致死,乃必有偶,是以带甲万人事君也,无乃即伤君王之所爱乎?与其杀是人也,宁其得此国也,其孰利乎。’” 夫差将欲听,与之成。
子胥谏曰:“不可!夫吴之与越也,仇雠敌战之国也;三江环之,民无所移。有吴则无越,有越则无吴。
将不可改于是矣!员闻之:陆人居陆,水人居水,夫上党之国,我攻而胜之,吾不能居其地,不能乘其车;夫越国,吾攻而胜之,吾能居其地,吾能乘其舟。此其利也,不可失也已。
君必灭之!失此利也,虽悔之,必无及已。” 越人饰美女八人,纳之太宰嚭,曰:“子苟赦越国之罪,又有美于此者将进之。”
太宰嚭谏曰:“嚭闻古之伐国者,服之而已;今已服矣,又何求焉?”夫差与之成而去之。 勾践说于国人曰:“寡人不知其力之不足也,而又与大国执仇,以暴露百姓之骨于中原,此则寡人之罪也。
寡人请更!”于是葬死者,问伤者,养生者;吊有忧,贺有喜;送往者,迎来者;去民之所恶,补民之不足。然后卑事夫差,宦士三百人于吴,其身亲为夫差前马。
勾践之地,南至于句无,北至于御儿,东至于鄞,西至于姑蔑,广运百里,乃致其父兄、昆弟而誓之:寡人闻古之贤君,四方之民归之,若水归下也。今寡人不能,将帅二三子夫妇以蕃。
令壮者无取老妇,令老者无取壮妻;女子十七不嫁,其父母有罪;丈夫二十不取,其父母有罪。将免者以告,公令医守之。
生丈夫,二壶酒,一犬;生女子,二壶酒,一豚;生三人,公与之母;生二子,公与之饩。当室者死,三年释其政;支子死,三月释其政;必哭泣葬埋之如其子。
令孤子、寡妇、疾疹、贫病者,纳官其子;其达士,絜其居,美其服,饱其食,而摩厉之于义。四方之士来者,必庙礼之。
勾践载稻与脂于舟以行。国之孺子之游者,无不哺也,无不歠也,必问其名。
非其身之所种则不食,非其夫人之所织不衣。十年不收于国,民俱有三年之食。
国之父兄请曰:“昔者夫差耻吾君于诸侯之国,今越国亦节矣,请报之!”勾践辞曰:“昔者之战也,非二三子之罪也,寡人之罪也。如寡人者,安与知耻?请姑无庸战!”父兄又请曰:“越四封之内,亲吾君也,犹父母也。
子而思报父母之仇,臣而思报君之仇,其有敢不尽力者乎?请复战!”勾践既许之,乃致其众而誓之,曰:“寡人闻古之贤君,不患其众之不足也,而患其志行之少耻也。今夫差衣水犀之甲者亿有三千,不患其志行之少耻也,而患其众之不足也。
今寡人将助天灭之。吾不欲匹夫之勇也,欲其旅进旅退也。
进则思赏,退则思刑;如此,则有常赏。进不用命,退则无耻;如此,则有常刑。”
果行,国人皆劝。父勉其子,兄勉其弟,妇勉其夫,曰:“孰是君也,而可无死乎?”是故败吴于囿,又败之没,又郊败之。
夫差行成,曰:“寡人之师徒不足以辱君矣!请以金玉、子女,赂君之辱!”勾践对曰:“昔天以越予吴,而吴不受命;今天以吴予越,越可以无听天之命而听君之令乎?吾请达王甬、句东,吾与君为二君乎!”夫差对曰:“寡人礼先壹饭也矣。君若不忘周室而为弊邑宸宇,亦寡人之愿也。
君若曰:‘吾将残汝社稷,灭汝宗庙。’寡人请死!余何面目以视于天下乎?越君其次也。”
遂灭吴。 翻译: 越王勾践退守会稽山后,就向全军发布号令说:“凡是我的父辈兄弟及全国百姓,哪个能够协助我击退吴国的,我就同他共同管理越国的政事。”
大夫文种向越王进谏说:“我听说过,商人在夏天就预先积蓄皮货,冬天就预先积蓄夏布,行旱路就预先准备好船只,行水路就预先准备好车辆,以备需要时用。一个国家即使没有外患,然而有谋略的大臣及勇敢的将士不能不事先培养和选择。
就如蓑衣斗笠这种雨具,到下雨时,是一定要用上它的。现在您大王退守到会稽山之后,才来寻求有谋略的大臣,未免太晚了吧?”勾践回答说:“能听到大夫您的这番话,怎么能算晚呢?”说罢,就握着大夫文种的手,同他一起商量灭吴之事。
随后,越王就派文种到吴国去求和。文种对吴王说:“我们越国派不出有本领的人,就派了我这样无能的臣子,我不敢直接对您大王说,我私自同您手下的臣子说:我们越王的军队,不值得屈辱大王再来讨伐了,越王愿意把金玉及子女,奉献给大王,以酬谢大王的辱临。
并请允许把越王的女儿作大王的婢妾,大夫的女儿作吴国大夫。
7.文言文翻译原文:
伯牙鼓琴,钟子期听之,方鼓琴而志在泰山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山”。少时而志在流水。钟子期曰:“善哉鼓琴,洋洋乎若流水”钟子期死,伯牙摔琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。
翻译:
伯牙弹琴,钟子期在一旁听,刚刚弹到伯牙心中所想的高山的时候,钟子期就说了:“好啊!高峻的样子像泰山!”又过了一会儿,刚刚弹到伯牙心中所想的流水的时候,钟子期又说了:“好啊!水势浩荡的样子像江河!”后来钟子期死了,伯牙就把琴摔了,把琴弦给弄断了,一直到死都没有再弹过琴,因为世界上再没有人能听得懂他弹的琴了.
原文:
薛谭学(讴)于秦青,(未穷)青之技,自(谓)尽之,遂辞归。秦青〔弗〕止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响〔遏〕行云。薛谭乃射求〔反〕,终身不敢言归。
翻译:
薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去。秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴送行;(秦青)击打着乐器,悲壮地歌唱起来,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并要求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了。
原文:
诸葛恪字元逊,诸葛亮的兄瑾之长子也。恪父瑾面长似驴。翌日,孙权大〔会〕群臣,〔使〕人牵一驴入,长检〔其〕面,题曰:诸葛子瑜。恪跪曰:“乞请笔益两字。”因听与〔笔〕。恪续其下曰:“之驴。”举座欢笑。权〔乃〕以驴赐恪。
翻译:
诸葛恪字元逊,诸葛亮的哥哥诸葛瑾的长子。诸葛恪的父亲诸葛瑾面孔狭长像驴的面孔。一天,孙权召集大臣们,差人牵一头驴来,在驴的脸上挂一个长标签,写上:诸葛子瑜。诸葛恪跪下来说:“乞求给我一只笔增加两个字。”于是任凭给他笔。诸葛恪接下去写了:“的驴。”在场的人都笑了。于是孙权就把这头驴赐给了诸葛恪。
整体都翻译了,括号内的就不会自己看?等着!
方:刚刚.
若:有如,象,好象.
少:指少倾,是一会儿的意思.
绝:断的意思,用来当尽头讲.
复:重复,在这里指再的意思,就是不再。
以为:认为。
讴:唱歌,唱诵。
未穷:没有到尽头。文中指还没有学尽。
谓:说,也有称赞的意思。
弗:不,没有,不曾的意思。
遏:停止。
反:通返,返回的意思。
会:聚会,召集。
使:使唤,差,命令。
其:它,指那头驴,指代。
笔:书写工具,通笔,书写。
乃:于是。就。