| 后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC) |
1.不,不要,不如, 用古文怎么说“不”对应的古文是:未、无、勿。
“不要”对应的古文是:莫、休、忌。
“不如”对应的古文是:莫若。
一、未拼音:wèi
释义:
1、不,不曾,没有:未必。未曾(céng )。未来。未尝。未竟(没有完成的)。未及(没有来得及;没有达到)。
2、地支的第八位,属羊。
3、用于记时:未时(下午一点至三点)。
4、放在句末,表示疑问:“君除吏尽未?吾亦欲除吏”。
二、无拼音:wú
释义:没有,与“有”相对;不:无辜。无偿。无从(没有门径或找不到头绪)。无度。无端(无缘无故)。无方(不得法,与“有方”相对)。无非(只,不过)。无动于衷。无所适从。
扩展资料
汉字笔画:
相关组词:
1、未期[wèi qī]
无期。不知何日。
2、未字[wèi zì]
旧指女子尚未许配。
3、未遑[wèi huáng]
没有时间顾及;来不及。
4、未形[wèi xíng]
谓事情尚未显出迹象、征兆。
5、未暇[wèi xiá]
没有时间顾及。
2.曹操自叹不及文言文 翻译魏武尝过曹娥碑下,杨修从。碑背上见题作「黄绢幼妇,外孙齑臼」八字,魏武谓修
曰:「卿解不?」答曰:「解。」魏武曰:「卿未可言,待我思之。」行三十里,魏武乃
曰:「吾已得。」令修别记所知。修曰:「黄绢,色丝也,于字为『绝』;幼妇,少女也,
于字为『妙』;外孙,女子也,于字为『好』;齑臼,受辛也,于字为『辞』;所谓『绝妙
好辞』也。」魏武亦记之,与修同,乃叹曰:「我才不及卿,乃觉三十里。」
魏武帝曾经从曹娥碑下经过,杨修跟随着,碑的背面题写了“黄绢、幼妇、外孙、虀臼”八个字。魏武帝对杨修说:“你懂不懂得它的含义?”杨修回答说:“懂得。”魏武帝说:“你不要讲出来,让我想想看。”走了三十里路,魏武帝才说:“我也已经懂得了。”于是让杨修另外记下他所理解的意思。杨修记道:“黄绢,是有色之丝,在字当中是一个‘绝’字;幼妇,是年少女子,在字当中是一个‘妙’字;外孙,是女儿之子,在字当中是一个‘好’字;虀臼,是受辛之器,在字当中是一个‘辞’字:合起来就是‘绝妙好辞’的意思呀!”魏武帝也记下了这八个字的含义,与杨修所记相同,于是他感叹说:“我的才思比不上你,竟然相差了三十里。”