后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC) |

《疑人窃履》原文及翻译王守仁原文昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。
适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履。”
遂与之绝。逾年而事暴,友人踵楚人之门,而悔谢曰:“吾不能知子,而缪以疑子,吾之罪也。
请为以如初。”译文从前有个借宿在朋友家里的楚国人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回来,楚国人不知道。
恰好他让仆人到集市上去买鞋,仆人私藏了买鞋的钱把偷来的鞋子交给他,楚国人也不知道。有一天,他的朋友来拜访他,看见自己的鞋子穿在楚国人的脚上,很惊讶地说:“我本来就怀疑是你,果然是你偷了我的鞋。”
于是和他断绝了关系。过了几年有关这个仆人的事情暴露,他的朋友来到这个人的家里,向他道歉说:“我不够了解你,才错误地怀疑你,这是我的过错。
请让我们和好如初吧。”。
2.疑人窃履的文言文《疑人窃履》原文及翻译
王守仁
原文
昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履。”遂与之绝。逾年而事暴,友人踵楚人之门,而悔谢曰:“吾不能知子,而缪以疑子,吾之罪也。请为以如初。”
译文
从前有个借宿在朋友家里的楚国人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回来,楚国人不知道。恰好他让仆人到集市上去买鞋,仆人私藏了买鞋的钱把偷来的鞋子交给他,楚国人也不知道。有一天,他的朋友来拜访他,看见自己的鞋子穿在楚国人的脚上,很惊讶地说:“我本来就怀疑是你,果然是你偷了我的鞋。”于是和他断绝了关系。过了几年有关这个仆人的事情暴露,他的朋友来到这个人的家里,向他道歉说:“我不够了解你,才错误地怀疑你,这是我的过错。请让我们和好如初吧。”
3.疑人窃履的文言文翻译翻译如下:从前有个借宿在朋友家里的楚国人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回来,楚国人不知道。恰好他让仆人到集市上去买鞋,仆人私藏了买鞋的钱把偷来的鞋子交给他,楚国人也不知道。
有一天,他的朋友来拜访他,看见自己的鞋子穿在楚国人的脚上,很惊讶地说:“我本来就怀疑是你(偷了我的鞋),果然是你偷了我的鞋。”于是和他断绝了关系。
过了几年,这个仆人的事情暴露,他的朋友来到这个人的家里,向他道歉说:“是我不够了解你,才错误地怀疑你,这是我的过错。请让我们和好如初吧。”
原文:
昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。
他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履。”遂与之绝。
逾年而事暴,友人踵楚人之门,而悔谢曰:“吾不能知子,而缪以疑子,吾之罪也。请为以如初。”
扩展资料
疑人窃履是一个汉语词汇,拼音yí rén qiè lü,,类别是成语典故,是不要随便怀疑他人,要有真凭实据,指用人应充分信任,出自《历代寓言大观》。
这个典故寓意:在我们的生活中,往往也会有误解别人的事情发生,但如果我们能在了解真相后勇于承认错误,这是难能可贵的。
《历代寓言大观》是2007年华夏出版社出版的图书作者是薛箐。
《历代寓言大观(图文本)》主要内容:寓言,在我国文学史上渊远流长。它是一种饱含生活经验与人生感慨,焕发着智慧光芒与道德色彩的讽刺性的文学体裁。它和比喻、拟人手法一样,是借助形象来阐述道理,利用简单的情节,对社会丑恶本质与愚顽观念作出态度鲜明的评断。
到了春秋战国时期,在百家争鸣宽松的社会文化环境下,一些文人说客把一些在民间流传的故事、神话、传说等引入自己的论辩和著述中,这在《庄子》、《孟子》、《韩非子》、《列子》、《战国策》等众多先秦典籍中均可以看到。
在那时已达到相当高水准的中国古代寓言,完全可以比肩于西方的《伊索寓言》。
参考资料来源:搜狗百科-疑人窃履
4.疑人窃履 文言文 译文原文: 昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。
适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履。”
遂与之绝。逾年而事暴,友人踵楚人之门,而悔谢曰:“吾不能知子,而缪以疑子,吾之罪也。
请为以如初。” (选自《历代寓言大观》,作者王守仁) 编辑本段 翻译: 从前楚国有个人夜宿在朋友的家里,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回来,这个人不知情。
恰好他让仆人到鞋店里买鞋,仆人私藏了买鞋的钱把偷来的鞋子交给他,这个人也不知情。有一天,他的朋友来拜访他,看见自己的鞋子穿在这人的脚上,大惊,说:“我本来就怀疑是你,果然是你偷了我的鞋。”
于是和他绝交。过了一年事情暴露,他的朋友来到这个人的家里,向他谢罪说:“我不了解你,却错误地怀疑你,这是我的罪过。
请像以前一样把我当做朋友。” 编辑本段 词解: 昔:从前 于:在 窃:偷 履:鞋子 归:回来 适:恰好,适逢 使:让 市:买 肆:市场 私:私吞 以:把 他日:另一天 过:拜访 骇:吃惊 固:本来 果:果然。
然:这样 遂:于是 绝:断绝 逾:过了 暴:暴露 踵:到,走到 谢:道歉 缪:同“谬”,错误的 罪:罪过 道理: 在我们的生活中,往往也会有误解别人的事情发生,但我们如果能在时候勇于承认错误,这也是难能可贵的。
5.疑人窃履文言文阅读答案疑人窃履昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。
适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。他日,友人来过,·见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履。”
遂与之绝。逾年而事暴,友人踵①楚人之门,而悔谢曰:“吾不能知子,而缪②以疑子,吾之罪也。
请为以如初。”(选自《历代寓言大观》,作者王守仁)【注释】①踵:到, 走到。
②缪:“谬”,错误,荒谬。1.文中的友人是个____ 的人,因为____2.根据《古汉语常用字字典》提供的主要义项,为下面句中加点的词选择恰当的解释。
(2分)①友人来过( )A.走过,经过 B.胜过,超越 C.错误,过失 D.访,探望②逾年而事暴( )A.暴露,显露 B.凶恶残酷的 C.突然 D.欺凌,损害3.下面句子中与例句句式相同的一项是( )。(2分)例句:逐与之绝。
A.甚意,汝之不惠 B.乃入见 C.微斯人,吾谁与归? D.行者休于树4.用现代汉语翻译文中画线的句子。(2分)吾固疑之,果然窃吾履。
适使其仆市履于肆5.联系全文,你认为友人是一个怎样的人?并请结合你的生活体验加以评价。(2分)参考答案:1、知错就改 当他了解了事情的真相后立即就主动上门向“楚人”道歉,请求对方原谅2、①D;②A。
3、B.4、我本来(就)怀疑你,果然(是你)偷了我的鞋。(楚人)恰好派遣他的仆人到集市上去买鞋5、友人是一个知错就改的人,在我们的生活中,往往也会有误解别人的事情发生,但我们如果能在了解事情的真相后勇于承认并改正错误,这也是难能可贵的。
6.课外文言文(9分) 疑人窃履昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人小题1:①D;②A。
小题2:我本来(就)怀疑你,果然(是你)偷了我的鞋。
小题3:友人是一个知错就改的人,在我们的生活中,往往也会有误解别人的事情发生,但我们如果能在了解事情的真相后勇于承认并改正错误,这也是难能可贵的。
小题1:
试题分析:第一句,不要望文生义,“来过”并非是现在说的“来过”,“过”,在古文中有“探望、拜访”的意思,如《过故人庄》也是如此。
点评:本题有难度,学生对课外古文不熟悉,且本题中大多为古今异义字词,容易混淆。学习古文,要注意多积累字词,了解它们的含义以及变化,加强识记。
小题2:
试题分析:“固”,通“故”,意为“本来”;“之”,代词,译为“你”;“窃”:偷;“履”:鞋子。
点评:本题不难,句意浅显易懂。翻译文言句子,关键字词要解释清楚,尤其是与现代字词意思有混淆的,更要注意解释古义,不可望字见义。
小题3:
试题分析:从文中友人“悔谢”来看,友人是一个诚恳的人,结合生活中人与人之间真诚交往诚实相待来谈。
点评:本题不难,短文内容易懂,易于抒发感想。学习古文,不仅是了解掌握古文的字词和一些写作方法,更要从古文中的汲取思想精神方面的营养,从作者或文中人物形象上“尝求古仁人之心”,这才是学习古文的重要意义。