| 后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC) |
1.文言文 孙膑赛马的翻译原文:
齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。及临质,孙子曰:“今以君之下驷彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。于是忌进孙子于威王。威王问兵法,遂以为师。
译文:
齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒的身份秘密拜见,用言辞打动齐国使者。齐国使者觉得此人不同凡响,就偷偷地用车把他载回齐国。齐国将军田忌赏识他并像对待客人一样礼待他。田忌经常与齐国诸公子赛马,设重金赌注。孙膑发现他们的马脚力都差不多,可分为上、中、下三等。于是孙膑对田忌说:“您只管下大赌注,我能让您取胜。”田忌相信并答应了他,与齐王和诸公子用千金来赌胜。比赛即将开始,孙膑说:“现在用您的下等马对付他们的上等马,拿您的上等马对付他们的中等马,拿您的中等马对付他们的下等马。”三场比赛完后,田忌一场不胜而两场胜,最终赢得齐王的千金赌注。于是田忌把孙膑推荐给齐威王。威王向他请教兵法后,就把他当作老师。
觉得好的话。.追分吧。.
孙膑 孙武既死,后百余岁有孙膑。
膑生阿、鄄之间,膑亦孙武之后世子孙也。孙膑尝与庞涓俱学兵法。
庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑。乃阴使召孙膑。
膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见。齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。
齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。
忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈,于是孙子谓田忌日:“君弟重射,臣能令君胜。”
田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”
既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。于是忌进孙子于威王。
威王问兵法,遂以为师。其后魏伐赵,赵急,请救于齐。
齐威王欲将孙膑,膑谢曰:“刑馀之人不可。”于是乃以田忌为将,而孙子为师,居辎车中,坐为计谋。
田忌欲引兵之赵,孙子曰:“夫解杂乱纷纠者不控卷,救斗者不搏撠。批亢捣虚,形格势禁,则自为解耳。
今梁赵相攻,轻兵锐卒必竭子外,老弱罢于内。君不若引兵疾走大梁,据其街路,冲其方虚,彼必释赵而自救,是我一举解赵之围而收獘于魏也。”
田忌从之,魏果去邯郸,与齐战于桂大破梁军。后十三岁,魏与赵攻韩,韩告急于齐。
齐使田忌将而往,直走大梁。魏将庞涓闻之,去韩而归,齐军既已过而西矣。
孙子谓田忌日:“彼三晋之兵素悍勇而轻齐,齐号为怯;善战者因其势而利导之。兵法,百里而趣利者蹶上将,五十里而趣利者军半至。
使齐军入魏地为十万灶,明日为五万灶,又明日为三万灶。”庞涓行三日,大喜,曰:“我固知齐军怯,入吾地三日,士卒亡者过半矣。”
乃弃其步军,与其轻锐倍日兼行逐之。孙子度其行,暮当至马陵。
马陵道狭,而旁多阻隘,可伏兵。乃斫大树白而书之曰:“庞涓死于此树之下。”
于是令齐军善射者万弩,夹道而伏,期曰:“暮见火举而俱发。”庞涓果夜至斫木下,见白书,乃钻火烛之。
读其书未毕,齐军万弩俱发,魏军大乱相失。庞涓自知智穷兵败,乃自刭,曰:“遂成竖子之名!”齐因乘胜尽破其军,虏魏太子申以归。
孙膑以此名显天下,世传其兵法。(《史记·孙子吴起列传》) 高中文言文《孙膑》阅读答案(附翻译)9.下列句子中加点字的解释,有误的一项是() A孙武既死,后百余岁有孙膑 既:已经 B乃阴使召孙膑 阴:偷偷地,暗地里 C齐使者如梁 如:如果 D而田忌一不胜而再胜 再:两次10.下列各组句子中,加点虚词的意义和用法相同的一项是() A庞涓恐其贤于己 于是忌进孙子于威王 B齐使以为奇,窃载与之齐 乃斫大树白而书之曰 C于是乃以田忌为将,而孙子为师 是我一举解赵之围而收獘于魏也 D威王问兵法,遂以为师 旦日飨士卒,为击破沛公军11.以下六句话,分编为四组,全都从正面说明孙膑有才华的一组是() ①孙膑尝与庞涓俱学兵法②膑至,庞涓恐其贤于己,疾之③而田忌一不胜而再胜④君不若引兵疾走大梁⑤暮见火举而俱发⑥善战者因其势而利导之 A①③④ B③④⑤ C④⑤⑥ D②④⑥12.下列对原文的解说不正确的一项是() A庞涓与孙膑师出同门,庞涓担任魏国主将后,因嫉妒孙膑的才能,就设计陷害了他。
B后来孙膑借齐使如梁之机脱身,并帮助齐国大将田忌在赛马中取胜。田忌趁机向齐王推荐了孙膑,齐王于是就拜孙膑为老师。
可见,田忌与齐王都是重视人才的人。C孙膑建议田忌乘虚攻打魏国首都大梁,迫使庞涓回兵救援,结果被齐军伏兵袭击,庞涓也自陨杀场。
D孙膑指挥作战,善于扬长避短,因势利导,抓住庞涓骄傲自大的心理特点,在马陵一战成名。13.把第I卷文言文阅读材料中划线的句子翻译成现代汉语。
(10分) (1)齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。(2)乃弃其步军,与其轻锐倍日兼行逐之。
(3)庞涓果夜至斫木下,见白书,乃钻火烛之。高中文言文《孙膑》阅读答案(附翻译) 参考答案:9.C(如:到。)
10.C(A前者介词,表比较;后者介词,表对象;B前者动词,到,后者代词,树白处;C均为连词,表顺承;D前者动词,成为,后者介词,替。)11.B(①只是说明孙膑与庞涓的关系,②从侧面说明。)
12.B(“齐王于是就拜孙膑为老师”改为“齐王于是就拜孙膑为军师”。)13.(1)齐国的使者到魏国都城大梁来,孙膑以一个受过刑的罪犯的身份暗中会见了齐使,向他游说。
(2)就丢下他的步兵,率领轻兵锐卒,日夜兼程追赶齐军。(3)庞涓果然夜晚到了被砍的大树下,见到树干白木上有宇,就取火把来照看。
【参考译文】 孙武已死,过了一百多年又出了个孙膑。孙膑出生在阿、鄄一带,他也是孙武的后代子孙。
孙膑曾经和庞涓一道学习兵法。庞涓虽然已经为魏国服务,担任了魏惠王的将军,但是认为自己的才能比不上孙膑,于是暗地里派人请孙膑来。
孙膑到了魏国,庞涓害怕他比自己有才干,很妒忌他,就捏造罪名,根据法律用刑挖去了他两足膝盖骨并在他脸上刺上字,想使孙膑这辈子再也不能在人前露面。有一次,齐国的使者到魏国都城大梁来,孙膑以一个受过刑的罪犯的身份暗中会见了齐使,向他游说。
齐使认为孙膑的才能奇异,就偷偷地载着孙膑回到了齐。
给的原文不完整啊
1、解释加点字
(1)西:方位名词动用,意思是“向西”
(2)轻:轻视
(3)趣:通假,通“趋”
(4)亡:逃跑
2、下列句中加点词的意义和用法相同的一组是 (A)
A、相同,均为连词
B、代词;动词,去
C、代词;又,加强反问语气
D、(向;在)
4、
(1)靠,做到这里,你原文显然给的不完整,这句话应该是庞涓对孙膑减灶后的判断,就是:
我固知齐军怯,入吾地三日,士卒亡者过半矣。
(2)这题也同样在你提供的原文里找不到,应该是:
彼三晋之兵,素悍勇而轻齐
5、我怎么觉得跟上一题其实没什么区别呢,保险起见,多回答点好了:
彼三晋之兵,素悍勇而轻齐,齐号为怯,善战者因其势而利导之。兵法,百里而趣利者蹶上将,五十里而趣利者军半至。
6、庞涓失败的主要原因是什么?
轻敌自负,错估形式,中了孙膑的圈套。
4.孙膑文言文翻译你好!!!
“疾之”,意思:快。急。
孙膑出生在阿城、鄄城一带,是孙武的后代子孙。孙膑曾经和庞涓一起学习兵法。庞涓在魏国做事以后,当上了魏惠王的将军,但自认为才能比不上孙膑,便暗中派人把孙膑找来。孙膑到了魏国,庞涓害怕他比自己贤能,忌恨他,就假借罪名砍去他的双脚并施以墨刑,想使他埋没于世不为人知。 齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒的身份秘密拜见,用言辞打动齐国使者。齐国使者觉得此人不同凡响,就偷偷地用车把他载回齐国。齐国将军田忌赏识他并像对待客人一样礼待他。田忌经常与齐国诸公子赛马,设重金赌注。孙膑发现他们的马脚力都差不多,可分为上、中、下三等。于是孙膑对田忌说:“您只管下大赌注,我能让您取胜。”田忌相信并答应了他,与齐王和诸公子用千金来赌胜。比赛即将开始,孙膑说:“现在用您的下等马对付他们的上等马,拿您的上等马对付他们的中等马,拿您的中等马对付他们的下等马。”三场比赛完后,田忌一场不胜而两场胜,最终赢得齐王的千金赌注。于是田忌把孙膑推荐给齐威王。威王向他请教兵法后,就把他当作老师。 又过了十三年,魏国与赵国联合攻打韩国,韩国向齐国求救。齐国派田忌率领军队前去救援,径直进军大梁。魏将庞涓听到消息后,率军撤离韩国赶回魏国,但齐军已经越过边界向西挺进了。孙膑对田忌说:“那魏军向来凶悍勇猛,看不起齐兵,齐军有怯懦的名声,善于指挥作战的将领,就要顺着事物发展的趋势加以引导。兵法上说,急行军百里与敌人争利的有可能损失上将军,急行军五十里与敌人争利的只有一半士兵能赶到。命令齐国军队进入魏国境内后先设十万个灶,过一天设五万个灶,再过一天设三万个灶。”庞涓行军三天,非常高兴,说:“我本来就知道齐军怯懦,进入我国境内三天,士兵已经逃跑了一大半。”于是丢下了他的步兵,只和他轻装精锐的骑兵日夜兼程地追击齐军。孙膑估计他的行程,天黑应当赶到马陵。马陵道路狭窄,两旁又多是峻隘险阻,可以埋伏军队,孙膑就叫人砍去树皮,露出白木,写上“庞涓死于此树之下”。然后命令一万名善于射箭的齐兵,隐伏在马陵道两旁,约定说“天黑看见点着的火就万箭齐发”。庞涓果然当晚赶到砍去树皮的大树下,见到白木上写着字,就点火照树干上的字。还没读完,齐军伏兵就万箭齐发,魏军大乱,失去照应。庞涓自知无计可施,败局已定,就拔剑自刎,临死说:“倒成就了这小子的名声!”齐军就乘胜追击,把魏军彻底击溃,俘虏了魏国太子申回国。孙膑因此名扬天下,世人皆传习他的兵法
祝你学业进步!!!
5.孙膑脱险文言文解释出自《史记·孙子吴起列传》
原文:
孙武既死,后百馀岁有孙膑。膑生阿鄄之间,膑亦孙武之后世子孙也。孙膑尝与庞涓俱学兵法。庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑。膑至,庞涓恐其贤於己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见。
(齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。)齐将田忌善而客待之。忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下、辈。於是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。於是忌进孙子於威王。威王问兵法,遂以为师。
注:括号内为孙膑具体脱险原文。
译文:
1.齐国将军田忌不仅赏识他而且还象对待门客一样对待他。
2.有能力,但心胸狭窄,嫉贤妒能。
3.庞涓对残废的孙膑的不重视,以及孙膑及时的抓住时机(齐使来访),并用适当办法逃脱。