| 后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC) |
1.西游记第2回原文翻译美猴王有了姓名,异常高兴,就又磕了三个头,万分激动地拜谢祖师。
祖师收下猴王,叫大家带他出二门,安排他住宿。猴王到了二门外,又拜见了各位师兄,就在廊庑下安顿下来。
从此以后,悟空每天跟着师兄,学经论道,习字烧香;闲暇时,跟着大家,扫地锄园,养花修树,找柴烧火,挑水运浆。凡是他能学能干的,他都学,他也都干。
就这样,不知不觉,猴王在洞里一下就住了六七年。这一天,祖师召集徒弟,登坛讲道。
祖师讲道:天花乱坠,地涌金莲。妙演三乘教,精微万法全。
慢摇麈尾喷珠玉,响振雷霆动九天。说一会道,讲一会禅,三家配合本如然。
开明一字皈诚理,指引无生了性玄。悟空听着听着,忽然抓耳挠腮,眉开眼笑,最后,实在是忍不住,就手舞足蹈,在底下乱动起来。
祖师在上面,见悟空乱动,就停下来,呵斥说:“你干什么呢?怎么不听我讲道啊?”悟空说:“我没事,只是听师父讲得精彩,喜不自胜,就不自觉地动了起来。请师父原谅!请师父原谅!”祖师说:“你觉得我讲得精彩吗?,,,,,。
你来这洞里,到现在有多久了?”悟空说:“我这人糊涂,不知道到现在有多久了。只记得灶底下没火,我就去后山打柴。
后山有一整山的桃树,我在那儿吃了七次桃。”祖师说:“那山叫烂桃山。
你既然吃了七次,就该是七年了。,,,,,。
都这么长时间了!你现在想跟我学些什么?”悟空说:“听师父的,只要是关于道的,我就都想学。”祖师说:“‘道’细分,可以分出三百六十个小门派。
每个门派,你都能学有所成。但是不知道你想学哪个门派?”悟空说:“听师父的。”
祖师说:“我教你‘术’这一门,怎么样?”悟空说:“‘术’这一门,是怎么回事?”祖师说:“‘术’这一门,修炼的是请仙扶鸾,问卜揲蓍,能知道趋吉避凶。”悟空问:“可以长生不老吗?”祖师说:“不能!”悟空说:“不学,不学。
吴门有一名医,名叫薛雪,自号一瓢。
性格孤傲。公卿贵族宴请他,他也不会去,但是如果我生病了,不请他,他也会来。
乙亥年春天,我在苏州,厨师王小余染病不愈,正准备盖棺的时候,薛医生来了。当时天色已晚,便点上烛火照明。
他看了之后笑着说:“已经死了阿。但是我生来喜欢与死神作战,或许还能取胜呢!”便拿出一丸药,与石菖蒲磨成的汁混合在一起,然后命车马夫中力气大的人用铁筷翘开厨师的牙齿灌进去。
小余已经断了气,闭着眼睛,药灌下去,汩汩作响,似咽非咽,似吐非吐。薛嘱咐说;“派人好好照料,天明时分便可以醒来。”
到天明,果然如期所说。又服用了两剂药,便病愈了。
乙酉年冬天,我又前往苏州。当时又有一厨师张庆得了癫狂病,把日光认作白雪,有轻微的痰出,肚痛难耐。
看了很多医生均无效。薛雪来了,用手抚摸着张庆的脸,上下打量,然后说:“是冷痧。
刮一下便好,不用诊脉。”果然如其所说,身体出恶了掌大的黑斑,刮后便好了。
我很是佩服。医生却说:“我行医就如足下写诗,靠灵感和感觉。
这就是说别人是于家中成长起来,而我是天外飞仙。”。
庞安常针
原文:朱新仲.祖居桐城.时亲识间一妇人妊娠将产.七日而子不下.药饵符水.无所不用.待死而已.名医李几道.偶在朱公舍.朱邀视之.李曰、此百药无可施.惟有针法.然吾艺未至此.不敢措手也.遂还.而几道之师庞安常.适过门.遂同谒朱.朱告之故.曰、其家不敢屈先生.然人命至重.能不惜一行救之否.安常许诺.相与同往.才见孕者.即连呼曰.不死.令家人以汤温其腰腹间.安常以手上下拊摩之.孕者觉肠胃微痛.呻吟间生一男子.母子皆无恙.其家惊喜拜谢.敬之如神.而不知其所以然.安常曰.儿已出胞.而一手误执母肠胃.不复能脱.故虽投药而无益.适吾隔腹扪儿手所在.针其虎口.儿既痛即缩手.所以遽生.无他术也.令取儿视之.右手虎口针痕存焉.其妙至此。
译文:朱新仲,祖居桐城,当时他的亲戚或者是朋友中有一家的女人怀孕了要生小孩,七天了都没生下来,医生开的汤药、巫师给的符水,什么都用过了,都不管用,也就在家等死了。名医李几道,正好在朱新仲家,朱新仲便邀他去看看。李几道看了说:“这种情况什么药都不管用,只有针法能治,可是我的技艺还没达到那种程度,不敢下手。”就回去了。这时李几道的老师庞安常正好到他家,于是师徒二人一同来到朱家。朱新仲把事情的原委说了一遍,说:“他家不敢屈尊先生请您去,可是人命要紧啊,您能不能不惜一行去救救她吗?”庞安常答应了,他们就一同去了,刚见到孕妇,庞安常就连声说:“死不了。”他让家人用热水热敷孕妇的腰腹,庞安常用手上下按揉了一番,这里孕妇觉得肠胃微微作痛,呻吟之间生出了一个男孩,母子平安。那家人惊喜异常,连连拜谢,对庞安常敬之如神,却不知道为什么会这样。庞安常说:“胎儿已经娩出了胎胞,可一只手却误抓着了母亲的肠胃,再也放不开,所以吃药是没用的。刚才我隔着肚子按揉胎儿手的部位,又用针扎他的虎口,胎儿一痛就放手了,所以就生下来了,我也没什么特殊的技艺。”他让人把小孩抱来看,果然虎口部位针扎的痕迹还在呢。他的医术居然精妙到这种程度。
4.精卫填海文言文翻译发鸠之山,其上多柘木。有鸟焉,其状如乌,文首、白喙、赤足,名曰精卫,其名自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游於东海,溺而不返,故为精卫。常衔西山之木石,以堙於东海。
发鸠之山:位今山西长子县西。
柘:落叶灌木。
文首:头上有花纹。文,通「纹」。
喙:鸟嘴。
赤足:红色的脚。
其鸣自詨:指它发出「精卫」之鸣叫声而得名。詨,呼叫。
少女:么女,最小的女儿。
游於东海:在东海里游水、戏水。
衔:用嘴巴含著。
堙:填塞。
发鸠山上有许多柘木。那里有一种鸟,其形状如乌鸦,头有花纹、白嘴、红脚,名叫精卫。它本炎帝之么女,名叫女娃。有一日她到东海游水,淹死再也没回来,变作了精卫鸟。它长年累月地以嘴含著西山的树枝、石头丢入海里,想将东海给填平。
5.文言文翻译,全文的高梁桥所在河流的水,是从西山深深的峡谷中流出来,到达此地流入了玉河。仿佛无数匹白色的绢布,一有微风拂过水面,就像罗纹纸张一般纵横交错。筑在水中的河堤,被两条河夹在其中。堤岸上有四行绿梅,都是枝叶繁茂的古树,一棵树的树荫,可以覆盖几张席子的大小,从树叶缝隙中透过的阳光长比一丈还有余。河北岸的寺院道观都非常多,朱红的大门,青红的大殿,绵延几十里。对面远处的树木,高矮不一,参差成林,用水田作为间隔。远看西山好像美人盘着的螺旋状发髻,独力凸显在树林与河水之间。
极乐寺离高粱桥大约相距三里,道路两旁的的风景也很好,驱马车行走在古树绿荫下,仿佛给马车张开了车顶。佛殿前有几株“剔牙松”,躯干翠绿嫩黄,像大鱼的鱼鳞一样疏落分布,树干很粗,大概需有七八人才能环抱。
闲暇的时侯,我曾经和黄思立等先生一起到这里游玩。我的弟弟袁中郎说:“这个地方与钱塘湖、苏堤大有几分相似”。黄思立也认为是这样。我于是因此而感慨道西湖的美景,已经梦到很多次,不知什么时候能挂起进贤冠,辞官让贤,去充当西湖六桥底下的一名游客,了却我这一段对山水的情缘迷障?
当天游览的人每人押一韵,各自做了一首诗后道别离去。
累死偶了,翻译了半小时。
6.文言文翻译翻译《吕蒙传》
吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗。吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不肯。回去后,邓当向吕蒙的母亲告状,吕蒙的母亲很生气,要惩罚吕蒙,吕蒙说:“贫困的生活,低贱的地位难以让人忍受,如果侥幸立功,就可以得到富贵功名。况且‘不入虎穴,焉得虎子’。”母亲悲伤无奈地认同了吕蒙。
鲁肃临时代理周瑜的事务时,邓当去陆口路过吕蒙屯兵的地方。当时鲁肃还是轻视吕蒙的,传闻鲁肃曾对邓当说:“吕蒙将军的功名一天天增长,不能拿以前的眼光看待他了,您应该重视这个事情。”鲁肃随即去拜访吕蒙。酒到酣处,吕蒙问鲁肃:“您担负重任以抵御关羽方面军,打算用什么方法应付突然发生的袭击?”鲁肃轻慢地说:“临时想办法就行。”吕蒙说:“现在东吴和西蜀是暂时联盟,关羽毕竟对我们有威胁,怎能不提早做好应对的打算呢?”于是就这个问题,为鲁肃想了五中应对的方法。鲁肃又佩服又感激,从饭桌上跨过去,做在吕蒙旁边,手抚着吕蒙的背,亲切地说:“吕蒙,我不知道你的才能策略竟然到了如此的境地!”