| 后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC) |
1.文言文在文学史上的重要地位文言是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在"一卷"竹简上记下更多事情,就将不重要的字删掉。后来当"纸"大规模使用时,统治阶级的来往"公文"使用习惯已经定型,会用"文言文"已经演变成读书识字的象征。
文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。
在我国古代,要表述同一件事,用“口头语言”(口语)面语言”(书面语)来表述,是不同的,比如,想问某人是否吃饭了,用口头语言表述,是“吃饭了吗?”,而用书面语言进行表述,却是“饭否?”。“饭否”就是文言文,这里,“饭”名词作动词用,意思为吃饭。
中国在1918年以前,所有的文章都是用文言文书面语言写成的。现在我们一般将“古文”称为“文言文”。
在中华数千年历史中,语言的口语变化非常大,可是文言文却保持相近的格式。文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式、却不会非常困难的沟通方法。
2.文言文在文学史上的重要地位文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。
在我国古代,要表述同一件事,用“口头语言”(口语)面语言”(书面语)来表述,是不同的,比如,想问某人是否吃饭了,用口头语言表述,是“吃饭了吗?”,而用书面语言进行表述,却是“饭否?”。“饭否”就是文言文,这里,“饭”名词作动词用,意思为吃饭。
中国在1918年以前,所有的文章都是用文言文书面语言写成的。现在我们一般将“古文”称为“文言文”。
在中华数千年历史中,语言的口语变化非常大,可是文言文却保持相近的格式。文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式、却不会非常困难的沟通方法。
3.文言文在文学史上的重要地位文言是以古汉语为基础经过加工的书面语。
最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。
春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在"一卷"竹简上记下更多事情,就将不重要的字删掉。后来当"纸"大规模使用时,统治阶级的来往"公文"使用习惯已经定型,会用"文言文"已经演变成读书识字的象征。
文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。 在我国古代,要表述同一件事,用“口头语言”(口语)面语言”(书面语)来表述,是不同的,比如,想问某人是否吃饭了,用口头语言表述,是“吃饭了吗?”,而用书面语言进行表述,却是“饭否?”。
“饭否”就是文言文,这里,“饭”名词作动词用,意思为吃饭。 中国在1918年以前,所有的文章都是用文言文书面语言写成的。
现在我们一般将“古文”称为“文言文”。 在中华数千年历史中,语言的口语变化非常大,可是文言文却保持相近的格式。
文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式、却不会非常困难的沟通方法。
4.在当代中国,文言文和繁体字处于何种地位处于什么地位这个救取决于领导了 作为老百姓只能说处于什么状态 当然还只是个人意见 呵呵现在的文言文你高考要用到 大学如果你学中文考试还要用到 毕业后如果你是高中及以上级别的语文教师也要用到 平时与人唠嗑如果你要展示下你的渊博知识也能用到 其他地方基本用不到了至于繁体字 主要是台湾、香港、澳门这三个地方用 还有那些地方出身的华侨用 大陆除了以颠覆国家为己任的各类国外间谍、网络水军外其它人不用综上 这俩东西目前都处于小众使用的状态并且将长期处于这种状态 另外懂简体字的人都能看懂一般的繁体 而懂繁体字的人则一般都看不懂简体╮(╯_╰)╭个人倒是更喜欢文革时期的简体字 有效解决了汉字笔画多写的慢的问题 不过这个字除了农村的老人们还用以外基本消亡了。
5.如何理解文言文语法教学的地位一、地位:不可忽视 不管是高考还是中考,文言文阅读的考查一般由选择题、句子翻译或一段文言文的断句组成。
毋庸讳言,这里面涉及到诸多语法问题,所以,就给我们一个错觉似乎语法教学的成功与否在一定程度上决定了得分的高低。因此,我们很多人认为只有进行系统的语法教学,才能更好地在高考、中考文言文阅读中拿高分。
而现实也正是如此:文言文教学中不可忽视语法教学,学点语法知识是文言文学习的必需。 初中阶段文言文讲授过程或者考试中经常有这样一个特殊例子,想必我们的老师都遇到过。
《愚公移山》中有这样一个句子:“甚矣 ,汝之不惠。”尽管已经学习过了,但前段时间我又问起学生这句话怎么翻译。
不少学生这样翻译:“你太不聪明了。”我说这是意译,不是直译,如严格按照句式特点来翻译,根本得不了什么分,而学生说课本上就是这么翻译的,没办法,还是语法惹的祸。
我只好继续讲道:“这句话的正确的译文应该是‘你不聪明,太严重了’”。然后我就再问学生,译文的句子成分应怎样划分,他们说,主语是“你”,谓语是“不聪明”。
我就再问,那么,“太严重”作什么成分?学生说作补语,补充说明“不聪明”。这样的回答真让人啼笑皆非,因为他们不知道这个句子的主语是由一个主谓短语“汝之不惠”充当的,其中的“之”起到“取消句子独立性” 的作用,谓语是“甚矣”。
所以,这个句子应是主谓倒装句。结果因为学生不懂语法,当然就无从判断了。
其实,七年级讲授《愚公移山》的时候也说到了这个特殊的句子,但因为那时候学生的语法知识一窍不通,根本就没有办法展开讲授,再加之我们的教材(北师大版语文)淡化语法教学,所以就酿就了学生对文言文语法知识的淡漠和忽视。然而现实情况却让人啼笑皆非,无可奈何。
一次考试有这样一道翻译题,原句是这样的:臣事君,犹子事父也,子为父死亡所恨。这句话的正确译文应是:臣子侍奉君王,犹如儿子侍奉父亲,儿子替父亲效死没有什么遗憾。
但很多学生这样翻译:臣子的事就是君王的事,就好像儿子的事就是父亲的事一样,儿子因为父亲的死亡而产生怨恨。 而本题的得分点为,“事”、“亡”、“恨”各一分,句意一分,结果很多学生只能得零分。
其实,要想正确翻译这个句子,必需要有词类活用意识、通假字意识、古今异义词意识和断句意识。 比如:①活用意识。
这里,“事”是名词活用为动词,意为“侍奉”。在“臣事君”这个句子中,这三个词如果都是名词,那么这个句子就没了动词谓语。
但如懂得一点语法知识,就应该知道这是一个完整的句子,主谓宾都具备,那么,“事”活用为动词“侍奉”,就毫无疑问了。而“事”活用作动词“侍奉”的意思,在《鸿门宴》中就出现过(吾得兄事之)(《鸿门宴》甘肃教育出版社出版补充读本《阅读》曾经选过)。
②通假意识。“亡”通“无”,意为“没有”。
这也是它常用的意义(《愚公移山》中出现过)。 ③古今词义不同。
“恨”,古义为“遗憾”之意,而今义多为“怨恨”,词义的轻重发生了变化。 ④断句意识。
如果语感好,懂得断句,那么这个句子在朗读时应该这样读:“子为父死/亡所恨”,在“死”与“亡”之间稍作停顿,句子的正确意思就出来了。 有感于上述原因,我认为,初中阶段有必要对语法知识进行简单普及,让学生建立一些基本的语法概念,比如词类概念、短语概念、句子成分概念,这对学生学习文言文知识是大有帮助的。
我们可以从以下几个方面加强语法教学。 (一)、结合教材内容,可以有针对性地给他们讲讲现代汉语的语法知识。
我们现在使用的北师大版教材在每一册后面的附录部分都有语法知识的相关内容,较为齐全,完全可以作为教学内容讲授给学生。如讲词类时,可重点关注名词、动词、形容词、代词(人称、疑问代词)、介词。
因为名词、动词、形容词常有活用现象,代词在宾语前置句中多涉及,介词常和状语后置有关联。 讲短语时,要特别强调主谓短语、偏正短语中的“状语+中心语”型,还有介宾短语。
讲主谓短语,有助于学生理解“之”字的用法(用在主谓间,取消句子独立性),理解主谓倒装句;讲偏正短语,对判断虚词“而”“以”的用法很有帮助。 讲句子成分时,要让学生分得清主干和枝叶,要特别讲清楚定状补在句子中的位置,(可让他们牢记口诀——谓前为状谓后补,定语常居主宾前),而这些,对理解宾语前置、定语后置、状语后置非常有帮助。
懂得了这些,很多文言文教学中遇到的难题就可以迎刃而解了。 (二)、对课本中常常出现的各类文言文特殊现象要特殊对待。
如活用和特殊句式,要注意教会学生归类,从而以点带面,并进一步运用所学的知识指导实践,形成“课文知识点——文言文知识网——新课文应用”三位一体的知识体系。 (三)、加强文言文的诵读,以形成良好的语感。
我们一直在强调文言文的教学要注重诵读,其实我们的目的就是通过诵读来减弱对古诗文的语法分析,从而避免过多的分析破坏古诗文的美感。所以,加强诵读是非常重要的。
语法教学在文言文教学中占有重要的地位,《语文课程标准》明确。
6.中国古代文言文的重要性有哪些文言是一种有着几千年历史渊源的语言,而白话是一种历史极短的语言。
文言在几千年的历史发展中,“积淀”了数量巨大的极富表现力的典故、语汇、辞章,而全民使用白话自“五四”诞生至今不过百年。白话还没有创造出自己“辉煌”、“丰厚”的历史“积淀”,白话基本源自文言,当今白话的基本语汇几乎依附于、脱胎于文言,白话的辞章文法也并没有超脱文言。
用不太恰当的比喻来说,文言与白话的关系,一母一子,一本一末。人们在孩童的“语言敏感期”,从“根源处”学习语言,阅读和背诵一定数量的古诗、古文,打好文言根基,再运用白话来表达,那么,写出的文字就比较简洁、干净、纯粹、典雅、形象、传神;相反,通过白话来学习运用白话,写出的文字,就难以达到以上境界,而可能拖沓、冗长、繁琐、欧化、罗嗦、抽象。
五。