后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC) |

去百度文库,查看完整内容>
内容来自用户:摇啊摇
文言文《管宁割席》翻译赏析
文言文《管宁割席》选自初中文言文阅读,其古诗原文如下:
【原文】
管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕(miǎn)过门者,宁读书如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:"子非吾友也⑾。"
【注释】
①管宁:字幼安,汉末魏人,不仕而终。华歆:字子鱼,东帝时任尚书令,入魏后官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。
②共:一起。
③捉:拿起来,举起,握。
④掷:扔。
⑤去:抛去。
⑤尝:曾经。
⑥乘轩服冕:复词偏义。指古代士大夫所乘的华贵车辆。轩:古代的一种有围棚的车。冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽,这里指贵官。
⑦如故:像原来一样。如:如同,好像。
⑧废书:放下书。废:停止。
⑨观:观望。
⑩席:坐具,坐垫。古代人常铺席于地,坐在席子上面。现在摆酒称筵席,就是沿用这个意思。
⑾窥:偷看。
⑿子非吾友也:你不是我的朋友了。子:指你。
⒀割席:割开草席,分清界限,断交关系。
【翻译】
管宁和华歆同在园中锄草,看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头和看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片而后又扔了它。曾经,他们同坐在同一张席子上读书,有个坐着有围棚的车穿着礼服的人刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁就割断席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友了。”
2.文言文 《许衡》翻译许衡。尝暑中过河阳。暍甚。道有梨。众取啖之。衡独危坐树下。或问之。曰。非其有而取之。不可也。人曰。世乱此无主。曰。梨无主。吾心独无主乎。凡丧葬嫁娶。必征于礼。其乡学者寖盛。有果熟烂堕地。童子过之。亦不睨视而去。其家人化之如此。帝欲相之。以疾辞。卒后。四方学士皆聚哭。有数千里来祭哭墓下者。谥文正。(许衡传)
译文:
许衡元朝河内(今河南省黄河以北地)人,字仲平,博学多通,教学有方,许多人士都来追随他求学。自己题书斋匾额叫“鲁斋”。
早年许衡曾经跟很多人一起逃难,经过河阳地方,由于行走长远路途,天气又热,喉干口渴,同行的人发现道路附近有一棵梨树,树上结满很多梨子,大家都争先恐后地去摘梨来解渴,只有许衡一人,端正坐在树下,连动也不动,大家觉得很奇怪,有人便问许衡说:“你怎么不去摘梨来吃呢?”许衡回答说:“那梨树不是我的,我怎么可以随便去摘来吃呢?”那人说:“现在时局这么乱,大家都各自逃难,这棵梨树,恐怕早已没有主人了,何必介意呢?”许衡说;“纵然梨树没有主人,难道我的心也没有主人吗?”
平日凡遇丧葬婚嫁时,一定遵照吉凶礼节办理,全乡人士,都受感化,乡里求学的风气,逐渐盛大。
乡内的果树每当果实成熟,掉落在地上,乡里小孩从那边经过也不看一眼,乡民都这样教导子弟,不要有贪取的心理。许衡的德行传遍天下,元世祖闻知,要任用许衡为宰相,但是许衡不慕荣利,以病辞谢。
后来去世后,四方人士都来聚集灵前痛哭,也有远从数千里外赶来拜祭痛哭在墓下的。皇上特赐谥号为“文正”。
※古人云:“义士不欺心,廉士不妄取。”试观许衡,宁愿忍受口渴之苦,不动一念贪取之心,以良知在我心而约身如绳,严持儒家之廉洁,佛家之不偷盗戒,确实清净圆满。其健全之人格,不但化及全乡,且感召天下。及其去世,四方人士群聚哀恸拜祭,足征平生德行摄化感人之深厚矣!
3.曹植聪慧的文言文翻译原文:
曹植年十余岁。诵读《诗》《论》及辞赋数十万言,善属文。太祖尝视其文,谓植曰:“汝请人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试。奈何请人?”时邺铜雀台新成,太祖悉将诸子登台,使各为赋。植援笔立就,可观。太祖甚异之。
译文:
曹植十多岁的时候,就可以背诵《诗经》、《论语》及其他诗词歌赋几十万字的文章,善于文章写作。太祖曹操曾经看他的文章,对曹植说:“你请人代笔写的吗?”曹植跪下回答:“我的言论是自己的观点,写出来就成文章了,您可以当面考我,为什么还要请老师呢?”当时邺城铜雀台刚刚建成,曹操让所有的儿子都到台上,让他们以铜雀台为题写一篇文章。曹植挥笔马上就完成了,而且文章很有文采。曹操感到十分惊异.
4.仓在文言文中的意思1. 有“粮仓”“青黑色;深蓝色”“船舱”“事变;动乱“等意思。
2. 粮仓;收藏谷物的处所。《论积贮疏》:“~廪实而知礼节。”
3. 通“苍”。青黑色;深蓝色。《唐雎不辱使命》:“要离之刺庆忌也,~鹰击于殿上。”
4. 通“舱”。船舱。杨万里《初二日苦热》:“船~周围各五尺,且道此中底宽窄。”
5. 通“沧”。扬雄《甘泉赋》:“东烛~海,西燿流沙。”
6. 【仓卒】也作“仓猝”。
1.事变;动乱。《汉书?楚元王传》:“遭巫蛊~之难,未及施行。”
2.匆促。王充《论衡?逢遇》:“~之业,须臾之名。”
7. 【仓皇】也作“仓黄”,“苍黄”。匆忙而慌张的样子。《新五代史?伶官传序》:“一夫夜呼,乱者四应,~东出,未见贼而士卒离散。”
8. 【仓廪】储蓄粮食的仓库。《吕氏春秋?怀宠》:“分府库之金,散~之粟,以镇抚其众。”
9. 【仓头】汉代对奴隶的称呼。也作“苍头”。
5.仓在文言文中的意思有“粮仓”“青黑色;深蓝色”“船舱”“事变;动乱“等意思。
<名>粮仓;收藏谷物的处所。《论积贮疏》:“~廪实而知礼节。”
<名>通“苍”。青黑色;深蓝色。
《唐雎不辱使命》:“要离之刺庆忌也,~鹰击于殿上。”<名>通“舱”。
船舱。杨万里《初二日苦热》:“船~周围各五尺,且道此中底宽窄。”
<名>通“沧”。扬雄《甘泉赋》:“东烛~海,西燿流沙。”
【仓卒】也作“仓猝”。1.事变;动乱。
《汉书?楚元王传》:“遭巫蛊~之难,未及施行。”2.匆促。
王充《论衡?逢遇》:“~之业,须臾之名。”【仓皇】也作“仓黄”,“苍黄”。
匆忙而慌张的样子。《新五代史?伶官传序》:“一夫夜呼,乱者四应,~东出,未见贼而士卒离散。”
【仓廪】储蓄粮食的仓库。《吕氏春秋?怀宠》:“分府库之金,散~之粟,以镇抚其众。”
【仓头】汉代对奴隶的称呼。也作“苍头”。