日期:
来源:高大网收集编辑:www.gdy.net.cn
后台-插件-广告管理-首页/栏目/内容广告位一(PC) |

严格说来,这个问题并百不怎么严谨的。
因为在真正的“文言文时代”(比如先秦两汉),是没有文言文、白话文之分的,作家写出来的话即使就是当时人们的口语,即口头上怎么说,书面上度就怎么写,如《史记》、《汉书》、诸子百家的文章都是这样。
语言是在不断变化着的,后来人们口头上说的话逐渐变化了,但是文人问写文章,遣词造句时还是刻意秉持古人的写法。答这样,口头上说的话和书面上写的话就逐渐有了区别,到了唐宋以后,这种区别已经很大了,也有些人在写作时把口头的话写出来,这就是白话文(如宋元话本),但更多的人写作时还是习惯用版古人的语言,因为这样一方面显出自己的学问权,另一方面也喜欢古文的严谨、精练、正像楼上说的“省纸省墨”。
文言:指在“五四”之前通行的以古汉语为规范的汉语书面语 文言文:用文言写的文章 所以很明显,文言是别于白话的古汉语书面语。
这里强调的是书面语,只用于写作,不用于口语交流。 古人的口语(白话)另成系统,与文言不尽相同,倒和我们今天所通行的口语有相似之处。
例如《孔雀东南飞》是南北朝广泛传颂的民歌,因此其中的语言也就和当时的口语极为接近,请看第一句:“孔雀东南飞,五里一徘徊”这句比较浅显,虽和今天的口语虽有差异,但不大。这就能反映出但是口语的特点。
另外,四大名著除了《红楼梦》之外,其它三部都是在民间故事或说书艺人说书的基础上创作的,其语言特点也带有一定的口语性质,也就是我们所说的“半文半白”。 五四之后直接用口语进行创作,其书面语与口语是基本保持一致,所以我们可以从今天,或者是解放前的书面语去判断我国近现代的口语和我们今天的口语是相近的。
因此古代人日常交流时使用与我们现在的口语相近的语言,只是写文章时才用那些之乎者也的文言文,以示很有学问,区别于普通的、没读过书的老百姓。